Блуждающий Трактир
Шрифт:
— Эрин…
— Я бросаю тебе двойной тройной вызов.
— Перестань.
— Я бросаю…
— Ладно, хорошо. Заткнись. Я попробую.
Риока взяла миску и с нерешительностью посмотрела на суп. Она с осторожностью окунула в него палец и оглянулась на Эрин.
— Если я умру…
— Ты не умрёшь. Просто попробуй!
Бегунья огляделась и указала на стену.
— Зелья лечения вон там.
— Я знаю.
— И нейтрализующее зелья Октавии вон там. Оно уничтожит большинство эффектов.
—
Девушка посмотрела на суп, понюхала его, вздохнула, а затем неохотно отпила немного из миски. Она тут же скорчила гримасу.
— Горячий!
Она облизала губы, сделала паузу, чтобы подумать, а затем проглотила ещё немного.
— На самом деле, вкус… хорош.
— Правда?
Эрин широко улыбнулась. Риока кивнула, допивая остатки из миски.
— Фух. Горячий. И он… остаётся… горячим. Эрин? Что происходит?
Риока осторожно пощупала свой живот, пока Эрин пыталась объяснить:
— Рога оленей Коруса горят очень долго. Я подумала… знаешь, раз эта штука волшебная, я могла бы использовать её в еде, чтобы согреть людей. Потому что… сейчас так холодно.
Риока задумалась над этим. Она пощупала свой живот, а затем пожала плечами.
— Это не больно. И тепло, кажется, распространяется. Мне кажется, я могла бы без проблем выйти наружу голышом. Чувство не дискомфортное…
— Пожалуйста, не ходи голышом.
Обе девушки рассмеялись, а затем Риока замолчала. Она уставилась на кастрюлю с супом, и перевела взгляд на свою подругу.
— Эрин. Ты знаешь, что произошло? Почему ты вдруг пропала? Куда убежал Торен?
У Эрин была идея, но она не хотела произносить её вслух. Девушка медленно кивнула, когда её улыбка угасла.
— Я думаю, он что-то натворил. Думаю, это он бросил меня в глуши.
Риока кивнула. Она позволила Эрин несколько секунд смотреть в огонь, прежде чем задать следующий вопрос:
— …Что ты собираешься делать?
Эрин пожала плечами. Она чувствовала себя странно, когда думала о том, что сделал Торен. Это было предательство. Она не знала, почему или как… Она даже не думала, что он способен на такое. Но когда она подумала о том, что её скелет намеренно бросил её, чтобы она потерялась или умерла, сердце девушки сжалось от боли. Она тихо ответила:
— Возможно, мне придется его убить. Или… если он просто не подчиняется приказам, может быть, Фишес сможет его починить? Я должна спросить у него. Но если он опасен, мне придётся что-то с этим сделать… каким-то образом.
— Это вообще возможно? Похоже, что он бессмертен и опасен.
— Он не настолько силён. То есть, он немного сильнее, чем раньше, но если разбить его на части, то можно не дать ему снова собраться.
Риока медленно кивнула. Эрин улыбнулась горькой и грустной улыбкой.
—
— Именно поэтому я и здесь, верно? Я помогу тебе.
Риока осторожно, словно её лицо не понимало, как это всё это работает, улыбнулась. Эрин улыбнулась в ответ.
— Хочешь показать суп Октавии?
— Наверное. Я позову её. Она наверху, дуется.
Эрин налила в миску ещё супа, а Риока пошла за Октавией. У [Алхимика] было не очень приветливое выражение лица, когда Риока предложила ей вернуться и посмотреть на творение Эрин, но природное любопытство сшитой девушки взяло верх, и спустя несколько минут она уже сама пробовала суп.
— Он горячий, даже когда стоит не на огне. Смотри… Я добавила немного снега, а температура даже не изменилась. Хотя, вкус стал более водянистым.
Октавия похлопала себя по телу, а затем сняла одну из рук и изучила ткань. Она снова прикрепила руку на место и пожала плечами, пока Эрин пялилась на неё с раскрытым ртом.
— Похоже, эффект распространяется от желудка. Это не повлияло на мою руку как ткань, но эффект сработал, когда я снова прикрепила её. Я чувствую тепло по всему телу.
— Ты… что…
— Мне тепло. Даже жарко. Снаружи мне бы было вполне комфортно. И… погоди, интересно, этот эффект действительно защищает тебя от холода или просто заставляет чувствовать тепло? — прокомментировала Риока, принеся ещё немного снега с улицы.
Снег растаял в её руках всего за несколько секунд, и после этого она улыбнулась.
— Готова поспорить, что пока длится эффект, я смогу бегать босиком.
— Я смогу это продать.
Глаза Октавии заблестели, и она перевела взгляд на Эрин.
— Имей в виду, он всё ещё довольно горячий для употребления. Возможно, тебе будет лучше скорректировать свой рецепт.
Риока кивнула. Затем она задумалась и нахмурилась.
— Чёрт возьми, Эрин. Он ведь не будет на выходе настолько же горячим, как и на входе?
— Фу. Надеюсь, что нет. Но ведь он согревает?
Эрин на секунду отложила мысли о трюке, который Октавия проделала со своей рукой, чтобы насладиться собственным успехом. Она потягивала суп и чувствовала, как по телу распространялось тепло. Да, у неё получилось!
— Откуда ты знала, что это сработает?
Октавия с любопытством посмотрела на Эрин. Та пожала плечами.
— У меня просто есть… Навык. Он называется [Чудесное Подношение], и он работает примерно так же, как [Продвинутая Кулинария]. Я понимаю, как сделать еду волшебной. Вроде как.
Риока почесала голову.
— Чего я не понимаю, так это почему суп работает именно так. Что такого есть в рогах, что заставляет всё это работать?
— Не знаю. Это магия.
Октавия прочистила горло.