Бог моря на востоке, океан на западе
Шрифт:
– Гораздо больше двух.
– Верно, – снова улыбнулся Коя. – Здесь есть подчинённые Риби, не говоря уже об остальных чиновниках. Если ты что-нибудь предпримешь, то они все умрут.
– Разве вы не можете их отпустить?
– А должны?
– Хватит и одного заложника. Риби под стражей, зачем держать в заточении остальных и того ребёнка? Ведь непохоже, что я собираюсь убежать.
– Я спрошу у наместника, но сомневаюсь. Он не так милосерден, чтобы отпустить столь ярых недоброжелателей.
– Вероятно, нет, – глубоко
Ацую вышел на балкон:
– О, вот вы где, – он низко поклонился Рокуте и улыбнулся Коя. – Запретная армия выдвигается.
Рокута бросил удивлённый взгляд через плечо:
– Армия?
– Похоже на то. Но лишь Запретная. Её войска численностью в семь тысяч пятьсот солдат скоро покинут Канкю.
– Они могут победить?
– Вы о них или о нас?
Ацую усмехнулся. Рокута не мог понять, что в этом может быть смешного.
– Если вы спрашиваете о Запретной армии, то легко им нас не одолеть. Если же вы о нас, то мы сделаем всё возможное, чтобы победить.
– Почему? – пробормотал Рокута. – Почему вы и Сёрью так хотите воевать и не думаете о последствиях? Вы беспечно говорите о семи с половиной тысячах солдат. Вы хоть представляете, что это значит? Это же человеческие жизни, у этих людей есть семьи, надежды и мечты.
Ацую равнодушно пожал плечами:
– Я хорошо это понимаю. Но и вы, Тайхо, поймите, сколько погибнет ваших подданных, если Рокусуй выйдет из берегов. Если передо мной встанет выбор: потерять десять тысяч людей завтра или пожертвовать одной тысячей сегодня, я предпочту последнее.
– Вы с Сёрью говорите одно и то же.
Коя положил ему руку на плечо:
– Начало положено. Сейчас есть только один способ это остановить: наместник сдастся и принесёт извинения. Рокута, ты скажешь ему покончить с собой?
– Коя, это подло.
– Но это правда. Велеть ему отозвать войска всё равно, что приказать ему умереть. Если для него приемлемо обменять свою жизнь на тысячу солдатских, то ты заключаешь такую же выгодную сделку, как и он.
Рокута повернулся к ним спиной, положил кисти на перила и спрятал голову между рук:
– Вы не понимаете. Никто из вас, кто, не коробясь, ощущает запах крови в воздухе.
Коя похлопал его по спине:
– Значит, император должен принять требования наместника. Даже если он будет занимать должность выше императора и обладать равными полномочиями, правителю не стоит опасаться за свою жизнь.
– Вам легко говорить.
– Но, Рокута, в тот момент, когда тебя взяли под стражу, война стала неизбежна.
Рокута резко поднял голову и посмотрел на Коя.
Коя выглядел печально:
– Если ты хочешь избежать войны и вернуться в Канкю, то тебе нужно натравить на меня сирея, бросить ребёнка и пуститься прочь. Раз уж ты в заточении, то ни для кого из нас нет пути назад, в том числе и для наместника.
Рокута опустил голову. Это была правда. Но
– Кирины – жалостливые создания, обречённые из-за своего чувства сострадания. Поддерживать императора как Сайхо, наверное, нелегко. Если предоставить дела Ацую, то это сделает твою жизнь проще. Смотри… – Коя взял Рокуту за руку. – Я тоже хочу разрешить всё миром. Поэтому император должен передать обязанности наместнику, а ты – написать письмо, призывающее его сделать это.
– Я могу написать всё, что угодно, но Сёрью не станет слушать.
– Правда?
– Сёрью не отдаст трон. Он хотел иметь королевство. И он не такой самоотверженный человек, чтобы сложить оружие без борьбы, – обратился Рокута к Ацую. – Он будет сражаться без посторонней помощи, раз к этому всё свелось. Кто-то из вас должен сдаться, но Сёрью не отступит, пока будет жив.
Ацую сказал с проникновенной улыбкой:
– То же касается и меня, Тайхо.
– О.
Ацую устремил свой взгляд на мир внизу:
– Так он хотел иметь королевство? Или хотел стать императором этого королевства?
– Я могу задать вам тот же вопрос.
– Я не заинтересован в обретении власти и полномочий. И я не отправился в Шоузан после смерти императора Кёо, хотя министры меня и поддерживали. Трон безразличен мне.
– Почему?
– Важно лишь то, что лучше для людей. Император, который должен создавать для них безопасную гавань, не думает о них совсем. Тайхо, вы знаете, сколько людей в Эн ожидали нового императора?
– Ну…
– Королевство должно измениться после коронации нового императора. Но император оставляет за собой все полномочия и ни во что не ставит правительство. Этот долгожданный правитель должен быть таким, чтобы, в случае необходимости, выступить вперёд и защитить людей.
– И этот человек – вы? – с сарказмом спросил Рокута.
Ацую покачал головой:
– Если бы нынешний император действительно подходил для царствования, то я, не задумываясь, склонил бы голову перед ним. Как я уже сказал, я не заинтересован удерживать бразды правления, – он шагнул на край балкона и ещё раз взглянул на мир внизу. – Ясно. Значит, император просто хотел узнать, каково это – быть на троне. Неудивительно, что у него столько презрения к кропотливой управленческой работе.
– Ацую, я не это имел в виду.
Ацую посмотрел в лицо Рокуте и, учтиво кивнув, сказал:
– Тайхо, я могу лишь догадываться, через какие страдания вы проходите. У меня просто нет слов. Но если удача улыбнётся нам, и Запретная армия повернёт назад, то мы, в конечном счёте, увидим, что всё обернулось к лучшему, и найдём выход из кромешной тьмы.
Глава 22
Рокута устало возвратился в камеру. Риби играла с ребёнком.
– О, ты вернулся, – сказала она.