Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Боги Безвременья
Шрифт:

— Я — создание из плоти и крови, — схитрила Отохимэ. — Мы с моими братьями пришли издалека. Расскажите, почему мужчины громят торговые лавки? Это было страшное зрелище.

Старик вздохнул.

— Видимо, вы действительно явились издалека, раз не знаете. Три года назад, в тысяча восемьсот тридцать третьем, весна и лето выдались на редкость холодными, урожай риса погиб, и наступил голод. Сначала люди держались, пытались помогать друг другу, однако положение становилось все более отчаянным, а сёгунат оказался неспособен разрешить проблему. Десятки тысяч

людей погибли: я-то может и слепой, своими глазами не видел, но слышал вопли и стенания людей, потерявших близких.

— Какой ужас! — жалостливо произнесла принцесса, беря старика за руку. — Как же вам удалось пережить голод?

— Мне помогала одна девушка, приносила часть своей порции риса, но однажды соседи узнали, что она носит мне еду, и напали, чтобы отобрать рис. Только вот несчастная неудачно упала, ударившись головой, и погибла. Это была первая кровь, пролившаяся от рук соплеменников. Тогда они и начали грабить, нападать на торговцев, пытавшихся продавать рис втридорога.

Керо нахмурился, вспоминая, как они выживали в его мире.

— Сейчас мне приносят помощь от сёгуната, но не знаю, надолго ли этого хватит, — улыбнулся старик, и путешественники заметили, насколько он худ и изможден. — На следующий год после неурожая погода выдалась хорошая, но из-за нехватки рабочих рук собирать урожай было некому. То же самое повторилось и на следующий год, а в этом — снова выдалась холодная весна. Риса не хватает, голод беспощадно терзает людей, тысячи гибнут ежедневно, вот и начались опять грабежи.

Юноши переглянулись, и Рио достал запасы из своей сумки.

— Примите от нас, сенсей, немного еды! Она подкрепит вас до тех пор, пока сёгунат не выделит еще провизии в помощь населению.

Мужчина улыбнулся.

— Вы добры, дети, но мой час уже настал, я чувствую это. Оставьте себе, вам пригодится, и поскорее продолжайте свое путешествие. Не стоит надолго оставаться здесь, пока люди не решили поживиться имуществом чужаков.

Примечание автора: описанные события происходили в действительности, и известны в истории как "голод городов Тэмпо 1833 — 1837".

Глава 9. Два опасных заклинания

Простившись со стариком, пятеро путешественников отправились к Первозданным водам, чтобы перенестись в следующий мир.

— Кажется, мы попали на Землю! — сказала Отохимэ.

— То есть, это не побочная ветвь, а настоящая Земля?

— Верно, Керо.

— Хм, от нее я ожидал большего.

— Но ведь неурожай и голод — естественное явление. Такое может произойти где-угодно.

— Узнав от Макото, что моя планета — одна из многих, еще и одна из версий Земли, я много думал, каким прекрасным должен быть край без катастроф и насилия. Но, оказавшись здесь, я увидел и катастрофу, и насилие.

Дальнейшая дорога прошла в молчании, пока они не достигли нужного места, и не отправились в новый мир. Это оказалась более красивая версия прежнего мира, полная красок, богатства и изобилия.

Магия! — воскликнула девушка. — Здесь присутствует магия!

— Тогда нам следует вести себя осторожно! — нахмурился Рио.

— Не стоит бояться магии, она не несет в себе зла. Лишь сам человек выбирает, использовать дар во благо, или во вред.

— Магия принадлежит богам, а не смертным! — непримиримо сказал Рио. — Надеюсь у нашего спасителя отсутствует божественная сила, иначе богиня смерти сможет прельстить его, пообещать могущество в обмен на свою свободу. Нельзя допустить, чтобы он объединился с избранником Идзанами.

— Ты прав, брат, — согласился Нобу, — люди не должны стремиться к могуществу, неподвластному им.

Макото и Керо промолчали, и так и не начавшийся спор прекратился.

Спустившись с холма к раскинувшемуся внизу городку, они удивились одежде и прическам местных жителей, пока сами люди с недоумением рассматривали пятерку незнакомцев.

— Вы еще кто такие? — к ним подбежала девочка лет семи, бесцеремонно проводя взглядом по наряду Отохимэ. — Почему вы так нелепо выглядите?

Следом подбежала мать ребенка, извинилась, и увела малышку.

— Чем меньше мы здесь пробудем — тем лучше! — сказал Рио, доставая сферу. — Смотрите, она сияет!

— Слабо, — возразил Макото.

— До этого вообще не отзывалась. Наверное, наш избранный побывал в этом мире, прежде чем уйти отсюда.

— Он был ребенком, — задумчиво произнесла принцесса, — вряд ли он сам узнал о Первозданных водах. Я думаю, палач, которому доверили убийство, взял мальчика, и посетил множество миров, чтобы запутать следы.

— Тогда вперед к Водам!

На этот раз они спешили, предчувствуя конец долгих поисков: еще один мир — и спаситель будет найден! Нужно успеть, привести его в Безвременье до того, как туда явится избранник злобной Идзанами.

Навстречу им по дороге шли три парня.

— Правду вам говорю, все в городе об этом гудят!

— Темные маги никогда раньше не нападали на магические академии!

— А на Исетскую напали! Хоть и находится она в глубинке Российской империи, но об их методах преподавания ходят легенды, а недавно там и вовсе начали пропадать люди. Оказывается, во всем виноваты темные адепты!

— Представляю, какой скандал поднялся!

— Не то слово: иностранные дипломаты потребовали объяснений, а кто-то из русского министерства по образованию наслал на них страшнейшие заклинания.

— Какие? — с любопытством спросил у него друг.

— «Фиг-вам» и «выкуси-ка».

— Выкуси-ка, — медленно повторил парень. — Фиг-вам. Звучит страшно! А что конкретно они делают?

— Никто не понял, но дипломаты на всякий случай испугались.

Когда они поравнялись, местные с вызовом посмотрели на Макото и остальных, зато с интересом проводили взглядом Отохимэ.

— Бедняки, наверное, — шепнул парень, когда они отошли на достаточное расстояние, — не наделенные даром.

— Да, простые люди! — с презрением отозвался второй.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь