Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Сай, у меня тут пара вопросов.

Лизер развернулся в кресле и сказал:

– Заходи и садись.

В его голосе не было беспокойства, всего лишь быстрый ритм нью-йоркских улиц.

– Фьючерсы говорят о подъеме, – уверенно заявил он, не подозревая, что Кьюсак слышал про «отстой», причем дважды.

Кьюсак уклонился от светской беседы. Сегодня он был не в духе. Он начал с обходного маневра – сначала принести хорошие вести, а уж потом интересоваться, какого дьявола происходит с Безумным Бомбардиром из «Окленда».

– В понедельник

«Уолл-стрит джорнэл» опубликовал обзор компании по производству медицинского оборудования. Сай, вы читали эту статью?

– Компания, которую продали за один и три миллиарда?

– Она самая.

– Охрененно удачная сделка, – навострил уши Лизер.

– Ее основатель – некий Грэм Даркин. Он получил на сделке миллиард.

– Тебе следовало бы позвонить этому парню.

– Мы встречаемся в Провиденсе на неделе после восемнадцатого.

Сосредоточенность Лизера превратилась в восторг. Он выпрыгнул из кресла и потряс руку Кьюсака:

– Супер! Охрененно!

Взрослая версия: «Умница! Хороший мальчик!»

Когда Лизер сел, Кьюсак продолжил:

– Мне может потребоваться помощь.

– Хочешь взять с собой Виктора?

«Да ты с ума сошел».

– Сай, я имел в виду вас.

– Я всю ту неделю буду на Винъярде. Ты справишься сам.

– С большинством вопросов.

– Кроме? – спросил Сай.

– Сай, с Даркином у нас есть только один шанс. Один. Я хочу показать ему, как мы снижаем риски. Объяснить наше хеджирование. Все действия, которые мы предпринимаем для защиты его денег. Я хочу, чтобы вы поведали ему боевые рассказы времен «Меррила», пока я буду рассказывать свои из «Голдмана». Я напугаю его «Энроном», «Уорлдкомом» и прочими крупными конторами, которые разорились. Мы обсудим противостояние инвестбанков, поскольку эти стервятники вырвут его деньги, как только получат малейшую возможность. Я хочу, чтобы вы поговорили о «Пелотоне». За прошлый год они поднялись на девяносто процентов. А сейчас их нет, как и двух миллиардов. Они сгорели, а ведь 2008-й еще не закончился. Сай, вы учредитель. Я хочу, чтобы вы посмотрели в глаза Грэма Даркина и объяснили, почему мы не станем еще одним «Пелотоном», даже при такой доле в «Бентвинге».

Кьюсак замолчал, хотя ему хотелось продолжить. Но и так речь вышла неплохой.

– Невозможно. Это единственная неделя за все лето, когда я могу увидеть близняшек.

Лизер поправил фотографию двойняшек, подчеркивая конфликт расписания.

«Дерьмо».

– Дети важнее всего, – согласился Кьюсак.

– Пока ты здесь, какие-то новости о Калебе?

– Мы целимся на сентябрь.

По правде сказать, они еще не разговаривали. Кьюсак надеялся, что ложь во спасение не отольется ему позже.

– Энн и Калеб на Бермудах до Дня труда.

– А почему бы нам не слетать на Бермуды?

– Вы любите спортивное рыболовство?

– У меня морская болезнь, – скривился Сай.

– Зная Калеба, уверен, что он проводит весь месяц на каком-нибудь кораблике, размахивая удочкой.

– Я

не могу заниматься бизнесом, когда блюю за борт.

– Тогда, Сай, крепитесь и ждите вашего звездного вечера в МСИ.

– Хочешь обсудить еще что-то?

– Один неприятный момент.

– Выкладывай, – предложил Сай.

– Вы, – начал Кьюсак, потом чуть помедлил, – следите за мной?

Лизер удивленно поднял брови.

– Почему ты спрашиваешь?

– У Эми вчера был странный разговор. Какой-то человек сказал, что проверяет нашего друга.

– А я тут при чем?

– Слишком личные вопросы. Больше обо мне и Эми, чем о друге. Поэтому я подумал…

– Я не санкционировал расследование, – ответил Сай. – Но работа Шэннона – всеми способами обеспечивать безопасность. У тебя есть имя и номер?

– Абонент назвался. Но это фальшивое имя.

– Откуда ты знаешь?

– Долгая история, – сказал Кьюсак. – Но можете мне поверить.

– А что с телефонным номером?

– Я подумал, это мобильник Шэннона.

Сай поднял трубку и ткнул четыре кнопки.

– Шэннон, зайди ко мне в кабинет. Прямо сейчас.

Здоровяк появился через тридцать секунд. В накрахмаленной белой рубашке с закатанными рукавами и с военной выправкой. На руках вздувались бицепсы. Он посмотрел на Лизера. Потом на Кьюсака.

– Ты следишь за Джимми? – спросил Сай.

– Моя работа – следить за всеми, – прогудел Шэннон.

– Ты звонил вчера Эми Кьюсак? – продолжал Сай.

– С чего бы мне ей звонить? – ответил Шэннон.

Уклончивые ответы здоровяка не тревожили Лизера и не напрягали его.

– У тебя есть мобильник?

Шэннон молча залез в карман рубашки, достал маленький мобильник и положил на стол.

– Он включен?

– Всегда, босс.

– Джимми, какой номер?

Кьюсак достал записку и прочитал номер вслух. Лизер набрал его. Ничего не случилось.

Шэннон ухмыльнулся, продемонстрировав расщелину между передними зубами. В его гримасе было больше злорадства, чем улыбки. Он взял телефон и показал дисплей Лизеру и Кьюсаку. Никаких пропущенных звонков.

– Что-то еще, босс?

– Нет, спасибо.

Шэннон вышел.

– Такие дела, Джимми.

– Я готов залезть в какую-нибудь нору.

– Проехали, – ответил Лизер и сменил тему. – Лучше окажи мне одну услугу.

– Могу чем-то помочь? – спросил Кьюсак, умирая от смущения.

– Понянчи вечером мою жену.

Глава 27

Делай, что должно…

К шести вечера в «Л’Эскаль» набилось полно народу. Популярный ресторан с видом на двести метров частных пристаней Гринвичской гавани. Капитаны из соседних портов часто бросали там якорь, чтобы перекусить и вновь отправиться в плавание. «Счастливые часы» на открытой террасе привлекали богов и их спутниц, известных как поклонницы или разведенки – таких не спутаешь с мамочками на «ледиз найт».

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала