Большая игра
Шрифт:
Топ… топ… топ…
Я приложил к уху руку рупором и слегка повернул голову.
Топ… топ…
Кто-то спускался по лестнице, идущей от центра связи. Человек был один. Шагал тяжело, но пытался ступать аккуратно и не шуметь.
Шаги остановились, и я закрыл глаза, прислушиваясь. Я попытался расслабиться, сконцентрировавшись на дыхании.
«Успокой сердце, и рука не дрогнет».
Тот, кто спустился с верхней палубы, остановился у входа в медицинский кабинет. Я представил, как Моррис осматривает знакомую
Тишину пронзил шум радиопомех. Короткий и громкий.
Пшшш!
— Нашел его?
Пшшш!
— Что ты там возишься?
— Молчать! — последовал ответ, и рация выключилась.
Самолет заскрипел и сильнее завалился набок, так что все в комнате заходило ходуном. Поломанные вещи перекатывались по полу и ударялись о стены.
— Черт! — послышалась чья-то брань, а следом наступила тишина.
Только стук капель о пол.
И шарканье ног по ковру.
Моррис был уже близко.
Готов поспорить, он ни разу не был на охоте. Я бы пересек коридор и прошел мимо президентской каюты, не проронив ни звука. Но Моррис… Он, похоже, думал, что движется незаметно, но его ботинки шаркали по мягкому ковру, одежда с шелестом задевала стены, ноздри с шумом вдыхали воздух. Его приближение было бы не столь очевидно, насвистывай он по пути песенки.
Услышав, что он подошел к двери, я поднял лук и отвел тетиву на сколько позволяла моя поза. Я замер, неглубоко дыша, и стал ждать. Ждать. И ждать.
Во мне текла кровь охотника.
В полутьме летали подсвеченные дым и пыль. Медленно открылась дверь, шурша о ковер, как шуршат волны о берег. Поначалу показалось, что она распахнулась сама. Никого за ней не было. Потом в проеме показалась фигура мужчины, но она тут же отпрянула в сторону. Не самая лучшая мишень.
По силуэту я сразу понял, что это не Моррис. Тот был поплотнее и коротко подстрижен, да к тому же в костюме. А на этом была плотно сидящая куртка, он был стройнее Морриса и ниже его ростом.
Прижимаясь спиной к стене, держа наготове пистолет, в комнату проскользнул Хазар.
— Пора! — шепнул я, выпрямился и натянул тетиву.
В то же мгновение президент нажал на выключатель, и в комнате загорелись все лампочки сразу. Хазар невольно зажмурил глаза, но, похоже, успел заметить меня: он повернул пистолет и спустил курок.
В маленькой каюте прогремели два выстрела.
Сверкнуло дуло пистолета, щелкнул затвор, и пули продырявили стену сбоку от меня.
Я не ожидал, что наш враг так быстро среагирует, и мой инстинкт выживания взял верх. Я уклонился, отпустил стрелу, и она безобидно упала на пол.
Самолет снова покачнулся, я ударился затылком о стоящий позади меня деревянный столик и соскользнул
В ту же секунду президент соскочил со стоявшего за дверью письменного стола и занес большой огнетушитель над лицом Хазара. Но покачнувшийся самолет помешал ему, и Хазар успел подготовиться. Он отпрянул от нежданного нападающего и прикрылся рукой. Огнетушитель задел его предплечье и отлетел в стену за спиной у Хазара.
Президент потерял равновесие во время броска, и Хазар шагнул вперед и с такой силой хватил его рукояткой пистолета по голове, что на месте удара выступила кровь.
Президент взвыл от боли и, схватившись руками за голову, упал на пол. В следующую секунду Хазар навалился на моего друга и прижал дуло пистолета к его голове под левым ухом.
Еще не оправившись от удара головой, я лежал и смотрел сквозь туман перед глазами, как Хазар, стиснув зубы, сжал горло президента и, как хищник, поймавший добычу, прорычал: «Наконец-то!»
— Пожалуйста! — взмолился президент.
Хазар посмотрел в мою сторону, и я закрыл глаза, притворившись мертвым.
— Не надо, — с трудом прошептал президент.
Я осмелился слегка повернуть голову, чтобы через узкую щелку прикрытых глаз увидеть, что там происходит.
Хазар прижимал президента к полу, одной рукой сдавливая ему горло, другой сжимая пистолет. Он злобно смотрел на него сверху вниз, скаля белые зубы. Воспользовавшись моментом, я вытянул руку, нащупал пальцами лук и подтянул его поближе.
Хазар сильнее вдавил пистолет в шею моего друга.
— Мне приказали доставить президента живьем, но теперь…
— Приказали? — прохрипел президент, чье горло крепко сжимала рука Хазара. — Что это значит? Что тебе надо?
— Некогда мне с вами болтать. — Голос у Хазара был по-звериному груб.
— Ответь! — не унимался президент.
Хазар насмешливо улыбнулся и сильнее вжал дуло в тонкую кожу.
— Поздновато захотели узнать, как все должно было случиться.
— Скажи! — настаивал президент, пытаясь вывернуться.
Хазар втянул ноздрями воздух, и на скулах его заиграли желваки. Он посмотрел в мою сторону — я успел закрыть глаза. Он, рыча, прочистил горло и сказал:
— Вас должны были держать под замком и снимать на видео. Каждую минуту заточения выкладывать в Интернет.
— Но зачем?
Я приоткрыл глаза и увидел, как Хазар вплотную наклонился к президенту. Он злорадно скалил зубы, всем видом показывая свое торжество. Хазар поймал свою добычу.
— Через неделю вас бы обезглавили, — продолжил он. — Кадры этой казни разнесли бы по всему миру весть, что война с терроризмом в самом разгаре. Правительство США удвоило бы финансирование ЦРУ, страны бы начали выдавать нам преступников, делая вид, что не подозревают об ожидающих их пытках на допросах. Такой вот план игры.