Большая Охота
Шрифт:
Сальвет проводила взглядом фигуру сури, невольно задержав взгляд на ушках. С ней не попрощался, ни слова больше не сказал. Накинул плащ, висевший на ножках стула возле входа, натянул капюшон на голову и был таков.
— Моя помощь нужна? — заглянула в подсобку Сальвет. — Ух ты, сколько вас тут. Вы прячетесь от хозяина?
— Скажешь тоже, — рассмеялся один из мужчин с наголо бритой головой. Добродушная улыбка и недельная щетина делали местную охрану слишком доброй на вид. Впрочем, его товарищ без бороды и с растительностью на голове выглядел
— Тандух! — покраснела до кончиков ушей Сайли, которая возилась возле огромного шкафа.
Сальвет заметила там тарелки, накрытые специальной пленкой. Кажется, в заведении не готовили, а все необходимое покупали где-то на стороне. Очень удобно. В Пробитой башке в основном закуски были, и когда клиентам хотелось чего-то более сытного, приходилось отказывать.
— Хозяина такими глупостями не проймешь, — с твердой уверенностью заявила Сайли.
Мужчины за ее спиной едва не подавились смешками.
Помимо этой троицы на Паркасса работала целая орава. Но, так как открывался кабак после захода солнца, то и подтягиваться они начали к этому времени.
— Как она? — Паркасс наблюдал со второго этажа за происходящим в зале.
Девчонка солнцерожденная легко перемещалась между столиками. Вот вломила кому-то подносом без зазрения совести, когда пьяное тело руки распустило. Причем сделала это без отрыва от работы и каких-то эмоций, возмущений. Даже для солнечной с ошейником странная реакция. Нет бы в слезы удариться, как все малышки ее возраста. Сайли бы в обморок грохнулась.
— Нормально, — на перилах рядом сидела его помощница и болтала ногами. Падать не высоко и не страшно. — Ты и сам видишь.
— С Айзу связалась? И что?
— Послала в дальнее пешее, — легкомысленно пожала плечами девушка.
— Понятно. Значит, все так. Любопытно.
— Не то слово, — тихо пропел голосок за спиной, вызывая непрошенные мурашки даже у такого прожженного вояки, как Паркасс. — Оставь нас со своим хозяином, Глена.
— Уже ушла, — фигурка спрыгнула с перил вниз и быстренько растворилась в толпе.
Сури ничем не выдал своего удивления и напряжения. Во всяком случае очень на то рассчитывал. Стоял, опершись локтями о перила, и смотрел в зал невидящим взором, пока в мозгу быстренько пробегали варианты причин для нахождения в его кабаке Хранителя чистоты. Тех хватало, но вряд ли о них знала сама Тамила.
— Чем обязан явлению Хранителя чистоты в мою скромную обитель? — первым нарушил молчание Паркасс. Тишина действовала ему на нервы своей неопределенностью.
— Что в твоей скромной обители делает эта девушка, Паркасс? — вкрадчиво поинтересовалась Тамила, подбираясь ближе к своей жертве. Во всяком случае Паркасс ощущал себя именно ей. — И какое отношение она имеет к твоей приятельнице?
— С каких это пор Хранитель интересуется солнечной малышней с ошейником? — не спешил с ответами Паркасс. А про
— Еще скажи, что тебя ничего не смутило в общении с ней. Ни за что не поверю, что взял на работу без личного участия.
— Что ты хочешь этим сказать? — наклонил голову вбок Паркасс, чтобы лицезреть само совершенство в белоснежном доспехе. От такой можно и голову потерять. Причем сразу в прямом смысле этого слова.
— Айзу к тебе из-за этого подослала? Не делай вида, что не знаешь. Не поверю.
— Ты пришла из-за претензий Ар Олэ? — Паркасс выпрямился и повернулся всем корпусом к Хранителю чистоты. На него в ответ смотрели спокойные и непроницаемые золотистые глаза.
— Как ее зовут? — кивнула вниз, не глядя, Тамила.
— Зефирка.
— Претензии Ар Олэ к девушке с именем Сальвет. Так что — нет — я пришла не из-за них. Но из-за твоей работницы. Повторю свой вопрос: почему она здесь?
— Попросила переночевать. Благотворительностью не занимаюсь, заставил отработать.
— И причем же тут Айзу?
— Айзу? Не при чем.
— Не заговаривай зубы.
— Хорошо. Эта девушка действительно передала письмо от Айзу с просьбой помочь обустроиться в городе и помочь с работой, поскольку у нее есть некоторые проблемы. Но она просила только о ночевке. В кабак я ее не нанимал на работу.
— Отлично. И не нанимай.
— Успела вам чем-то насолить? — не удержался Паркасс. — Из-за Небесных владык?
— Девочка должна покинуть Ша Тарэ завтра утром. Проследи, будь добр. Хорошей ночи, Паркасс.
Сури проводил взглядом совершенную фигурку взглядом к лестнице, а затем до двери. Пьяные и трезвые посетители кабака разбегались от Хранителя чистоты, словно натыкались на невидимую стену. Охрана синхронно отвернулась в стороны и изобразила из себя табуретки на табуретках.
— Позвать девчонку, хозяин? — подала голос вернувшаяся на перила возле Паркасса помощница.
— Нет необходимости, Глена. Проследи, чтобы завтра обязательно покинула город. Не хватало проблем с Хранителем раньше времени, — фыркнул Паркасс. Айзу стоило бы выбить пару-тройку зубов за такую подставу. Если бы не одно важно «но».
— Думаешь, будут?
— Не исключаю, — согласился Паркасс, удаляясь по коридору вглубь здания.
Глава 28
Сальвет сама не собиралась задерживаться. Поэтому прямолинейное заявление от помощницы Паркасса прошло мимо и не задело. Перед расставанием ей нехотя напомнили о том, что через пять дней должна быть в Ша Тарэ, если не хочет проблем. Уговор есть уговор.
— Зефир! — Сальвет отворила дверь. И стояла смотрела на ручку в руке. Створка с грохотом отвалилась. Сальвет покосилась на ту и переступила порог. — Хм. Зефир? У нас гости были? Ты отбивался всю ночь? И дверь сдалась только при виде любимой меня, да?