Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большая Охота
Шрифт:

— Говори, — отозвалась пленница его рук.

— Черная Охота совсем скоро, — прозвучали негромкие слова сури.

— Я до сих пор ничего о ней не знаю, — попеняла ему Сальвет.

— И не должна. Это касается только нас.

— Тогда как я могу принять в ней участие, если ничего не знаю?

— Без Охотников Звери не могут прийти на Черную Охоту. Но должны быть там. Мне сложно это объяснить, Сальвет.

— Так ты не хочешь объяснить или не можешь? — подняла голову Сальвет, заглянув в чужие глаза. В темноте ночи те блестели зеленым цветом, хотя по жизни

имели серый.

— Это сложно. Ты можешь увидеть все своими глазами. Однако, — Харрам вздохнул, глядя куда-то в сторону. — Есть шанс не вернуться.

— Может, хотя бы в двух словах? — попытала счастья Сальвет. Не смогла сдержать улыбки, когда Зефир подмял под себя лисичку и теперь цеплял на ту ошейник под ругательства и проклятия по свою душу. Контактный маг сильный противник. Особенно, когда дать сдачи со всего маха нельзя, Охотник все-таки.

— Придется драться.

— С кем?

— Если ты не захочешь принять участие в Черной Охоте, скажи. Манулл заглянет на днях. Меня изолируют на это время.

— Харрам! — крикнула в ночь Сальвет. Бесполезно, сама понимала. Сури растворился в темноте, будучи в каких-то слишком растрепанных чувствах. Причем Сальвет откровенно не понимала, что того настолько сильно тревожит. — Зефир, не отпускай ее! Не знаю, сбежал куда-то, задрав хвост. Так что твоя лиса — единственная, кто может хоть что-то прояснить.

— Держу, — зажав сури в руках и для надежности обхватив ногами за бедра, отчитался Зефир.

— Я тебе глотку перегрызу! Не смей меня трогать, придурок! Отпусти, кому сказала! — возмущалась лисичка, пытаясь высвободиться из захвата. Тщетно.

Сальвет присела рядом на корточки.

— Он отпустит, если дашь слово не убегать так же, как этот, — ткнула себе через плечо куда-то Сальвет. — Разговор есть. Серьезно, хоть ты-то знаешь, что за Черная Охота? Или она случилась после того, как ты своим Зверем с катушек съехала?

— Сама ты с катушек съехала. Да отпусти меня, идиот! Никуда не убегу, — огрызалась Карверра на своего Охотника. И добавила чуть тише. — Некуда мне бежать. К своим не могу, у Харрама не ждут. Да отпусти уже.

Зефир послушался. Сидели оба в придорожной пыли и грязи.

— Не смешно, — сури выглядела сбитой с толку поведением парня. — Как меня с таким связаться угораздило?

— Голодная? Зефир, у нас наскребется на ужин?

— Не голодная. Но выпить не откажусь. Денег у меня нет, если что. Совсем, — эхом откликнулась Карверра.

— Идем, — все еще посмеиваясь, поднялся на ноги Зефир. Протянул руку сури. Та проигнорировала, поднялась своими силами. — Наскребем тебе на выпивку. Сальвет, а где твой?..

— Кошмары его знают. Похоже, Харрам сильно не в духе, — развела руками Сальвет.

— Нервничает перед охотой, — подсказала Карверра, оглядываясь по пустой улице. — Нам далеко идти? В какую дыру вас вообще затащило? Фу, ну и помойка. А получше рядом ничего нет?

— Можешь оставаться снаружи, вынесу что-нибудь, — предложил Зефир.

Светлое пятно потухло, когда дверь закрылась за спиной парня. Помедлив, Карверра шагнула следом. Каким

бы отвратным ни было место, происходящее в ее жизни явно не лучше. И тут либо привыкать, либо…

— Гадость, — прокомментировала Карверра содержимое объемистой кружки, которую поставили перед ней.

— Я знал, что тебе понравится, — рассмеялся Зефир, сидя напротив сури с точно такой же кружкой.

— А еще солнцерожденные, — фыркнула Карверра, выпив залпом половину кружки. Дернула проходящую мимо работницу зала за кожаный фартук. — Закуски принеси и повтори. А вы слушайте сюда, повторять не буду. Черная Охота — это место, где можно отъехать. Таким, как вы, там ловить нечего. Ни со Зверьем, ни без. Подохнете. И уж лучше терпеть тебя живым, чем снова прощаться с крышей. Усек? На Черную Охоту ты не идешь. Девчонка меня не интересует, может подыхать, где и как ей больше нравится.

— То из тебя слова не вытащишь, то не заткнуть, — поделился занятными наблюдениями Зефир, прихлебывая из кружки. — Лучше расскажи про Черную Охоту подробнее. А уж от чего и когда отъезжать, мы как-нибудь решим сами.

— Про Черную Охоту нельзя говорить, — поведала им сури. — Можно только увидеть. Табу. Понятно?

— Ты сама не знаешь, что ли? — вдруг подумалось Зефиру. Сальвет в их перепалки с лисичкой не вмешивалась, поглощая закуски — сладкие шарики с кислой посыпкой.

— Ты глухой или тупой, я никак не пойму? — огрызнулась Карверра. Стукнула кружкой по столу, расплескав часть ее содержимого. — На Черную Охоту ходят только Звери с Охотниками. Если ты у меня первый такой придурок, то, как ты думаешь, бывала ли я там прежде? Где вас таких только разводят, в каких теплицах?

Фыркнула Карверра и вновь основательно приложилась к своей кружке, допив залпом весь остаток. Покончив с первой кружкой, потянулась ко второй. Про закуски даже не вспоминала, желая напиться этим вечером.

В принципе ее задумка удалась. Ни Зефир, ни Сальвет не мешали. Здешняя выпивка была дешевой, паршивой. Подозревая, что другая им пока не понадобится, завалились именно сюда. В итоге пьяная сури развязала драку с соседним столом.

— Куда ее, Зефир? — Сальвет наблюдала за побоищем у стены. Карверра дралась хорошо даже для пьяной. Тело действовало на одних рефлексах, выдавая неплохого воина. — У нас места будет мало. Если точнее, разнесет она все там. На улице тоже не оставить. А Харрам со своей Стаей, кажется, умыли руки.

— Помнится, кто-то говорил что-то про ее Стаю.

— Хочешь узнать, сколько будет длиться это ее «пока нельзя»? — догадалась Сальвет.

— В точку. А пока есть одна идея. Нет, сиди. Подождем, пока свалится. Вряд ли ее там прямо решат убить, от всего остального у тебя есть ойлы.

Ждать пришлось долго. Глубокой ночью, вооружившись еще одним внушительным счетом за погром и водрузив Зефиру на плечи бессознательное тело, выдвинулись в нужную сторону.

— Если ее здесь нет, придется ждать прямо у порога, — подумал Зефир вслух, изучая вывеску и верзил под ней. — Идем. Попробуем прорваться. Все лучше, чем торчать на улице.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод