Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большая Охота
Шрифт:

— Точно, — сонно пробормотала гора одеял. После продолжительного копошения, наружу вылезла голова, а следом весь друг целиком. — Как погуляла?

— Неплохо, — Сальвет плюхнулась на кровать. Не удержалась и запустила руку в мягкий шелк волос. Короткие волосы Зефира начинали отрастать.

— Что? — с подозрением поинтересовался у нее Зефир, довольно зажмурившись на невинную ласку. — Про ночных гостей я пошутил. Вчера был сильно не в духе вечером, видимо, хлопнул от всей души. Вот она и решилась тебе пожаловаться таким образом.

Очень красноречиво, — рассмеялась Сальвет, откидывая отломанную дверную ручку в сторону.

Позволила себя ухватить и утащить в груду одеял. Уже лежа в своеобразном гнездышке, рассказала последние новости. Зефир мгновенно проснулся, глаза заблестели в предвкушении.

— Сальвет, я тебя обожаю! — крепко стиснул он ее в объятиях. А потом задумался. — Слушай, как бы нам к этому сроку до Харозо добраться? Браслеты бы неплохо было забрать. На Большой Охоте кошмары сильные, но нас там много. В обычном колодце кошмаров меньше, они слабее, но и нас не больше десятка будет. Идеи есть?

— Пока нет. Я в душ, — оповестила Сальвет, выбираясь из гнезда с большой неохотой. Подушка так и манила к себе. — С тебя завтрак. Потом делай, что хочешь, до вечера, а я спать. Высплюсь, буду в состоянии подумать. Сейчас могу думать только о подушке.

Когда все планы были исполнены, Зефир умчался в академию. Стоило найти способ, чтобы пересечься с Харозо. Сейчас в том действительно была острая необходимость.

— Иногда эта штука ужасно раздражает, — ворчал Зефир, когда Сальвет проснулась, увидела мрачную рожу друга и спросила о причинах. Подергал за ошейник, к которому крепился короткий обрубок цепочки.

— Не пустили? — догадалась Сальвет. Сладко потянулась, закинув руки за голову. — Слушай, у меня есть одна идея.

— Какая?

— Может, мастер Рей согласится дойти до мастерской Харозо?

Мастер Рей? Посыльным? Не смеши меня, солнце. Этот сам пошлет в дальнее пешее и в подробностях. Хотя… Попытаться можно. Кто из нас пойдет протирать колени? Или оба?

— Если мастер Рей злится на меня из-за Большой охоты, то и на тебе отыграется. Поэтому без разницы. Пойдем вместе, — предложила Сальвет, отрываясь от подушки не без сожаления. — Сейчас еще окажется, что его нет в Нижнем Олэ и никто не знает, когда появится.

Как в воду смотрела. Работники ювелирной лавочки произнесли стандартную фразу, которую подсознательно ожидали услышать друзья.

— Что делать будем? Еще идеи? — попытал счастья Зефир.

Они сидели с Сальвет на обочине дороги. За неимением лучшего оставалось только любоваться огромными окнами в лавке мастера Рея. Блестели на подушках выставленные на продажу украшения, мелькали люди, осматривающие или покупающие что-то.

— До встречи пять дней. Может, пересечемся еще, — неуверенно произнесла Сальвет. Со вздохом проводила взглядом очередного покупателя, покинувшего ювелирный магазин. — Пройдемся? А к закрытию вернемся. Вдруг, повезет.

— Идем.

Звездная

ночь радовала глаз. Было бы совсем замечательно, если бы фонари и окна в многочисленных домах погасли. За городскими стенами красота небесных светил достигала своего апогея. Для тех, кто всю жизнь прожил в светлом летающем городе, ночь в Хатур до сих пор казалась чем-то невозможным.

Прогулка закончилась весьма неожиданным образом. О мастере Рее к тому моменту успели позабыть, наслаждаясь обществом друг друга, когда вдруг Зефир встал.

— Так, — покрутил он головой по сторонам. Темный переулок, в который их с подругой занесло, не стал светлее, ничего не видно. Однако ошибиться тоже не мог. — Либо я становлюсь мнительным, либо за нами следят.

— Чистильщики? — предположила Сальвет сразу худший вариант. Попыталась найти взглядом, что успел почувствовать Зефир. Сама решила, что ей показалось, но, когда кажется двоим, значит, уже не кажется.

— Этим нет смысла на нас охотиться. А на нас именно что, — Зефир резко оборвал себя на полуслове. Поднял руку и указал в темный угол у дальних домов, куда не проникал даже свет еще более далеких звезд. — А вот и наши охотники. Идем, поздороваемся, что ли.

На них не охотились, а выслеживали.

— Харрам! — Сальвет обрадовалась, нутром узнавая обладателя двух светящихся зеленых глаз.

Рядом с тем стояла еще одна тень. И пока Харрам стоически терпел, как его треплют за ушки, Зефир направился к ней.

— Ну, привет, — первым поздоровался он, взирая на вторую сури сверху-вниз. Карверра сидела на корточках у стены и определенно не собиралась ни подниматься навстречу, ни разговаривать.

— Как она? — Сальвет сама не заметила, как оказалась в теплых объятиях сури. Под пальцами мягкий бархат серых ушек. — Все так же?

— Пришла в себя, — опроверг ее слова Харрам. Ненавязчивая ласка вызывала мурашки вдоль загривка, в чем он, конечно же, не собирался признаваться. Необычно до сих пор.

Зефир присел на корточки рядом с лисичкой. На него смотрели два ярко-алых в ночи блестящих глаза.

— Только рискни ко мне прикоснуться, — прорычала сури на близкое соседство своего Охотника.

— А что ты сделаешь? — Зефир протянул руку и коснулся пушистого ушка. Потрепал за него. — У меня для тебя подарок, кстати, по поводу пробуждения.

Сальвет с любопытством наблюдала за тем, как Зефир пытается надеть ошейник на лисичку. Та отчаянно сопротивлялась, в итоге успели подраться. Не сильно, хотя, если верить словам, ее друга мечтали порвать на маленькие лоскутики.

— Забавно, — поделилась она мыслями вслух, не поднимая головы от возни в дорожной пыли. — Она мне тебя почему-то напоминает. Хотя мы с тобой не дрались.

— Они не дерутся, — опроверг ее слова Харрам. Обнимал за плечи своего Охотника и думал о том, что их ждет в скором времени. — Так, дурачатся. Сальвет, нам надо поговорить. Это важно.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод