Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Больше чем страсть
Шрифт:

– Мне жаль слышать это, – сказал он вполголоса за секунду до того, как Абигайль с Бенедиктом подошли к ним.

– Мистер Вейн, – сказала Абигайль, слегка запыхавшись. На мгновение Себастьян снова потерял голову, утонув в ее сияющих серых глазах. – Как приятно снова видеть вас!

Он поклонился:

– Взаимно, мисс Уэстон.

– Подумать только, Вейн, – произнес Бенедикт сердечным тоном. – Давненько мы не виделись.

Себастьян выпрямился во весь рост, глядя бывшему приятелю в глаза. Он всегда был на пару дюймов выше, и даже с покалеченной ногой сохранил это преимущество.

– Да, действительно.

– Вы знакомы? – поинтересовалась

Пенелопа, казалось, единственная во всей компании, не утратившая способности говорить связно. – Хотя, конечно, вы же здесь выросли!

Себастьян стиснул зубы.

– В последние годы мы нечасто встречались, мисс Уэстон.

– Это точно, – подхватил Бенедикт, его улыбка стала еще шире, но осталась натянутой. – Я удивлен, что вы знакомы с мистером Вейном, мисс Пенелопа.

– Мы соседи, – ответил Себастьян, сдерживая раздражение. Он сожалел, что Абигайль ничего не сказала, хотя не представлял, что может сгладить шок, который он испытал при виде нее, да еще под руку с Бенедиктом. Причем она не просто положила свою руку на его, а вцепилась в рукав его сюртука и позволила ему обвить рукой ее талию. Себастьян вспомнил, как обнимал Абигайль всего лишь несколько недель назад. – Возможно, вы запамятовали, как близко расположены Монтроуз-Хилл и Харт-Хаус.

Глаза Бенедикта сузились.

– К счастью, у меня была возможность освежить воспоминания. – Он взглянул на Абигайль. – Мисс Уэстон была так любезна, что согласилась состарить мне компанию, когда я навещал знакомые с детства места.

Себастьян посмотрел на Абигайль, щеки которой приобрели пунцовый оттенок.

– Это очень мило со стороны мисс Уэстон.

– Половина леса принадлежит мистеру Вейну, – вставила Пенелопа. – Надеюсь, вы не вторглись в его владения, лорд Атертон?

Себастьян был достаточно мстителен, чтобы получить некоторое удовольствие от раздраженного взгляда, который Бенедикт метнул в Пенелопу, одарившую его лучезарной улыбкой. Но ответ его сиятельства не оставил от этого удовольствия и следа:

– О, не половина, мисс Пенелопа. Значительная часть этого леса на самом деле принадлежит моему отцу. – Он повернулся к Себастьяну, подняв брови: – Весь берег реки, не так ли?

– Да, – выдавил Себастьян. Этот участок земли действительно принадлежал отцу Бенедикта, графу Стрэтфорду, потому что Майкл Вейн продал его за пятьдесят фунтов. А когда Себастьян попытался поговорить с графом об этом, тот рассмеялся ему в лицо – что было почти так же скверно, как поведение Бенедикта. Бенедикт проявил полное безразличие, небрежно бросив, что земле это только пошло на пользу, поскольку его отец – гораздо лучший хозяин, чем безумец.

В сущности, это был их последний разговор. И продолжать его Себастьян не хотел бы.

Он поклонился:

– Не буду отвлекать вас от покупок. Всего хорошего, мисс Абигайль, мисс Пенелопа. – Он взглянул на Бенедикта: – Милорд.

– О нет! – воскликнула Абигайль.

Вейн остановился. Ей пришлось отпустить сюртук Бенедикта, чтобы повернуться к Себастьяну, и он подавил желание взять ее за руку и притянуть в себе, вместо того крепче сжав набалдашник трости. Все замерли в ожидании, глядя на Абигайль.

Покраснев еще сильнее, она с трудом заговорила:

– Вы не мешаете, мистер Вейн. Мы… мы с сестрой, – Абигайль на минутку умолкла, затем продолжила, не глядя на Бенедикта, – очень рады, что вы вернулись домой. Уверена, Борис будет вне себя от счастья! – Она улыбнулась, но больше никто не последовал ее примеру, и выражение ее лица вновь стало слегка растерянным. – Надеюсь,

поездка оправдала ваши надежды, – добавила Абигайль несколько неуверенно.

Себастьян молчал, глядя на нее. Она была так же красива, как ему запомнилось, а ее смущенный вид и раскрасневшиеся щеки живо напомнили ему об их последней встрече, когда он довел ее до вершины блаженства. Это воспоминание причинило ему боль, напомнив о коробочке, перевязанной красной лентой, лежавшей у него в кармане. Дядя оставил ему кулон с камеей, изящную вещицу, когда-то принадлежавшую его прабабушке. Себастьян купил для него новую цепочку и воображал, что застегивает ее на шее Абигайль, мечтая, как поцелует ложбинку на ее прелестной груди, где будет покоиться камея.

Но, похоже, за время своего отсутствия он потерял больше, чем приобрел.

– Спасибо, – сказал Вейн в ответ на слова Абигайль. – Это была незабываемая поездка.

Пенелопа хлопнула в ладоши:

– Ладно. Мы не можем стоять здесь весь день, перегородив улицу. Надеюсь скоро увидеть вас в Харт-Хаусе, мистер Вейн. Я никогда не была в Бристоле и не могу дождаться, когда вы поведаете нам о своих волнующих приключениях.

– Сомневаюсь, что они оправдают ваши ожидания, – сказал он. – Если вам скучно в Ричмонде, то в Бристоле вы не выдержали бы и дня.

– Скучно в Ричмонде? – Бенедикт рассмеялся. – Ах да, припоминаю ваши жалобы, мисс Пенелопа. Надеюсь, вы прониклись к нашему городку большей симпатией, после того как мы посетили Кью и Хэмптон-Корт?

– Мое мнение об этих местах улучшилось, – признала Пенелопа, – хотя я не заметила в Хэмптон-Корте никаких признаков привидения, о котором вы рассказывали. Но в конечном итоге мы вернулись в старый скучный Ричмонд.

– Я не могу допустить, чтобы вы так думали о моем родном городе, – сказал Бенедикт, одарив ее поддразнивающей улыбкой. – Как насчет званого обеда, чтобы немного оживить это местечко? Моя матушка будет счастлива устроить прием. Она твердит об этом с момента моего возвращения домой. Что скажете, мисс Пенелопа?

Сестры Уэстон обменялись взглядами, которые Себастьян не совсем понял. В них сквозило удивление и что-то еще. Значит, их еще не приглашали в Стрэтфорд-Корт.

– Вы очень добры, милорд, – отозвалась Абигайль с вынужденной улыбкой. – Уверена, это будет восхитительно.

– Отлично. Мы пришлем вам приглашения. – На этот раз, когда виконт повернулся к Себастьяну, в его глазах светился явный вызов. – Ну как, Вейн? Составишь нам компанию?

Себастьян проглотил отрицательный ответ. Он не желал видеть графа Стрэтфорда снова, не говоря уже о том, чтобы обедать за его столом. Но с другой стороны… он взглянул на Абигайль. Трудно было винить ее в том, что она предпочитает мужчину с двумя здоровыми ногами, респектабельного и обеспеченного. К сожалению, гораздо труднее было смириться с мыслью, что она выбрала именно Бенедикта Леннокса. Впрочем, теперь она стояла рядом с сестрой, в стороне от Бенедикта. Этого оказалось достаточно, чтобы Себастьян, сделав глубокий вздох, произнес:

– Конечно.

Улыбка Бенедикта несколько поблекла.

– Отлично. – Он снова повернулся к сестрам Уэстон. – Ну что, продолжим поиски вашего брата? Кажется, он сказал, что будет ждать вас в кофейне?

– Уже нет! – Голос Пенелопы прозвучал почти злорадно. Она подняла руку. – Джеймс! – окликнула она брата, шагавшего по улице.

Джеймс кивнул в знак приветствия, присоединившись к ним.

– Атертон, Вейн, как поживаете? – Он устремил взгляд на сестер. – Вижу, я как раз вовремя, чтобы спасти вас.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8