Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Больше чем страсть
Шрифт:

– Как пожелаете. – Виконт повернулся к полкам, чтобы изучить их содержимое вместе с ней, но этого не понадобилось. Не прошло и нескольких секунд, как вернулась хозяйка магазина, держа в руках коробку с элегантными томами в темно-зеленом кожаном переплете.

– Вот, осталось три экземпляра, – сообщила она, протянув коробку лорду Атертону.

Он вытащил одну книгу и повертел ее в руках, прежде чем протянуть Абигайль.

– Вы хотели бы получить такой подарок, мисс Уэстон?

– Да… конечно, – отозвалась Абигайль с запинкой, осторожно взяв книгу. Перевернув

первую страницу, она помедлила, восхищаясь шрифтом, четким и изящным. Это было великолепное издание с тисненным золотом названием на переплете. – И даже очень.

– Отлично. – Он вручил коробку с двумя оставшимися томами хозяйке. – Я беру ее.

– Это подарок для молодой леди? – На щеках миссис Дрисколл проступили ямочки, а в глазах зажглись лукавые искорки. Слова хозяйки прозвучали так неожиданно, что Абигайль не сразу уловила их смысл.

Лорд Атертон склонил голову набок, глядя на девушку. Его губы изогнулись в озорной усмешке.

– Хорошая мысль. В конце концов, это она ее выбрала…

– Что? – Абигайль вспыхнула, придя в себя. – Нет, что вы, это подарок для леди Саманты!

– Сомневаюсь, что она будет взирать на роман с таким благоговением, как вы только что продемонстрировали. – Он бросил взгляд на руки Абигайль, все еще неосознанно поглаживающие переплет. – Я хотел бы, чтобы вы приняли книгу в знак благодарности за оказанную помощь.

– О нет, сэр. – Абигайль протянула ему роскошный том с извиняющейся улыбкой. – Если бы я знала, что у вас на уме, я вообще не стала бы помогать! Вы просили помочь выбрать подарок для вашей сестры, а не для меня!

– Конечно. – Не обращая внимания на попытки Абигайль вернуть роман, он взял ее за руку и подвел к миссис Дрисколл, которая забрала книгу и положила в коробку. – У вас есть что-нибудь подобное, что вы могли бы порекомендовать, мадам?

– Разумеется, сэр! – Лукаво блеснув глазами, миссис Дрисколл поспешила прочь.

Абигайль прикусила губу. Такое издание «Айвенго» стоит уйму денег. И хотя это только книга, сюжет ее изобилует весьма эмоциональными сценами.

– Вы слишком добры, милорд, – выдавила Абигайль.

Лорд Атертон все еще держал ее руку, поглаживая пальцы.

Даже сквозь перчатки она могла чувствовать каждое прикосновение.

– Напротив, – произнес он, понизив голос. – Это несравненно меньше, чем я желал бы сделать для вас.

– Нашли что-нибудь? – Голос Пенелопы заставил обоих собеседников вздрогнуть.

– Нет, – отозвалась Абигайль, смущенная и благодарная сестре за вмешательство.

– Да, – возразил лорд Атертон шутливым тоном. – Но не для Саманты.

Глаза Пенелопы сузились:

– А для кого?

– Для вашей сестры. – Виконт слегка сжал пальцы Абигайль. Запоздало сообразив, что он все еще держит ее за руку, она поспешно высвободила ладонь, залившись ярким румянцем.

– Браво! – воскликнула Пенелопа, бросив на нее удивленный взгляд. – Как проницательно, милорд. Книга – кратчайший путь к сердцу моей сестры.

– Причем одна из ее любимых, – добавил лорд Атертон. – «Айвенго».

– Мама не позволит мне принять ее, – возразила

Абигайль. – Это слишком дорогой подарок.

Его сиятельство только усмехнулся.

– Ни в коей мере, мисс Уэстон. Прошу прощения, мне нужно забрать у миссис Дрисколл мои покупки. – Виконт отвесил легкий поклон и направился к прилавку.

Пенелопа подошла к сестре.

– Это серьезней, чем я думала, Эбби, – сказала она, глядя, как он идет по магазину, привлекая к себе всеобщее внимание. – Лорд Атертон уже покупает тебе книги.

– Тише!

– Ты обманываешь себя, если думаешь, что мама не позволит тебе принять подарок, – продолжила сестра. – Мама будет счастлива, хотя и не так, как папа. К концу дня они начнут планировать твою свадьбу.

– Это всего лишь книга, – упрямо прошептала Абигайль.

– Он собирался купить подарок сестре, а теперь покупает тебе. – Пенелопа вытянула шею, чтобы лучше видеть, как лорд Атертон болтает с миссис Дрисколл, которая смеялась, заворачивая его покупки. – Хотя, похоже, Саманте он тоже купил. Интересно, что это? Еще один роман или справочник по разведению свиней? Определенно, он не стал тратить много времени, выбирая его.

Абигайль отвела глаза. Лорд Атертон был так же красив сзади, как и спереди, что она не преминула отметить.

– Куда ты клонишь, Пенелопа?

Сестра посмотрела на нее в упор:

– А как насчет мистера Вейна?

Абигайль насторожилась:

– А что насчет него?

Пенелопа одарила ее таким критическим взглядом, что она покраснела. Бросив настороженный взгляд в сторону лорда Атертона, все еще занятого разговором с миссис Дрисколл, Абигайль взяла сестру под руку и увлекла за книжные полки.

– Не знаю, Пен. Он уехал, и я не получала от него никаких известий. И он не давал мне никаких обещаний, прежде чем проститься. По-твоему, я должна была запереться в своей комнате, отказываясь принимать посетителей, пока он не вернется?

– Но ты наслаждалась обществом лорда Атертона! – заявила Пенелопа с обвиняющими нотками в голосе.

Абигайль на секунду прикрыла глаза.

– Ты тоже могла бы наслаждаться, если бы перестала подкалывать его. А если ты скажешь, что я слишком дружелюбна к нему, тебе следует знать, что это отчасти из-за твоего безобразного поведения, – добавила она. – Почему тебе не нравится виконт?

Пенелопа скорчила гримасу:

– Он слишком старается заслужить наше одобрение.

Абигайль фыркнула:

– Господь послал нам джентльмена, который не смотрит на нас сверху вниз, как на «этих Уэстонов». Тебе невозможно угодить, знаешь ли.

– А вот тебе слишком легко угодить!

– Пенелопа, мне очень жаль, что он не негодяй, грубый и мрачный, со шрамом через все лицо. По-твоему, я должна презирать его за то, что он красив? Может, мне дать ему от ворот поворот, потому что он остроумен и заботлив? – Она помедлила, глядя на сестру, которая, сдвинув брови, разглядывала книги на полке. – Я что-то не замечала, чтобы ты была такой разборчивой в Лондоне. Если бы красивый и обаятельный виконт пригласил тебя танцевать там…

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8