"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ШЕЙН: Херня, он сломался! (внезапно начинает рыдать) ДА! Да, я у нее под каблуком! Вы все не знаете, как это ужасно!
Повисает страшно неловкая тишина.
ШЕЙН: (сморкаясь в салфетку) Я люблю ее, я ее больше жизни люблю, но она всегда орет на меня, придирается ко мне! Иногда прямо при Карле!
РИК: Ох, Шейн. Что здесь можно сказать... Я сочувствую.
ШЕЙН: ВСЕГДА говорит – а Рик бы сделал не так, а Рик приносил больше денег, а Рик... Каждый раз такая байда!
ГУБЕРНАТОР:
АНДРЕА: Филип, молчал бы... Шейн, но как так вышло? Тебе же палец в рот не клади, как тебя Лори-то поработила? Прямо не верю, что я это скажу сейчас, но наори на нее хоть разок.
ШЕЙН: (всхлипывая) Лори... Она единственный человек, который не обзывает меня сумасшедшим. Единственный в моей жизни человек. Если я буду орать на нее, то и для нее стану просто дурным психопатом.
Рик поднимается.
РИК: (протягивая руку Шейну) Идем. Тебе надо умыться.
Шейн, слегка пошатываясь, уходит вслед за Риком.
МЕРЛ: Пиздец неловкий моментик! Предлагаю выпить за это.
РОЗИТА: Боже, как мне стало жалко Шейна.
АБРАХАМ: Он просто в зюзю – вот и рыдает!
РОЗИТА: Ну и что? От этого еще жальче. Сколько он в себе скрывает, когда трезвый...
МЕРЛ: У нас че, новая мода – жалеть лысого?! Сам себя в ловушку загнал – молодец, хуле!
Рик и Шейн возвращаются, Шейн вытирает лицо полотенцем.
ШЕЙН: Я в норме! Чего пялитесь? Никогда не видели, как у человека крышу срывает?!
ТАРА: Габи, готовься, время испытания для тебя. Правда или действие?
ГАБРИЭЛЬ: Мне нечего скрывать. Никаких грязных секретов. Правда.
ТАРА: Большой Брат... а может, и зрители... хотят знать: Габриэль, ты гей?
Габриэль в шоке.
ГАБРИЭЛЬ: Что это за вопросы такие?!
ТАРА: Сам говорил, что тебе нечего скрывать!
ГАБРИЭЛЬ: Как я могу быть геем? Я?! Вы что такое придумали? Я не гей! Как это вообще... Это невозможно! Я даже не знаю, что такое гей! Я даже... Я не гей. Нет. Нет, друзья мои!
ТАРА: А теперь все то же самое, только положи ладонь на детектор.
Габриэль внезапно отодвигается подальше.
ГАБРИЭЛЬ: Не стану.
АБРАХАМ: Мужик, не затягивай, остальным тоже хочется уже поиграть!
ГАБРИЭЛЬ: Этот детектор... Большой Брат наверняка сломал его или запрограммировал на унижения. Я в этом не участвую!
ТАРА: (пожав плечами) Не хочешь отвечать на вопрос – тогда тебе действие. (берет карточку) Поцелуй кого-нибудь в этой комнате! Можно в щечку.
Габриэль нервно озирается по сторонам. Потом придвигается к Розите, которая сидит рядом, и осторожно целует ее в щеку.
ГАБРИЭЛЬ: С днем рождения.
РОЗИТА: Спасибо!
ГАБРИЭЛЬ: Мы ПРОПУСТИЛИ этот вопрос, давайте двигаться дальше!
ТАРА: Розита...
РОЗИТА: Не-не-не, мы с Эйбом не играем!
АНДРЕА: Ну здра-а-асьте.
РОЗИТА: Здрасьте, здрасьте. У меня день рождения! Меня нельзя мучить. А Эйб под моей деньрожденной защитой.
АБРАХАМ: (ухмыляясь) Поняли, неудачники?
ТАРА: Окей, Андреа, твоя очередь подошла быстрее, чем ты, наверное, ожидала.
АНДРЕА: Сразу выбираю правду! Пока в комнате Мерл – только правду!
ТАРА: (берет карточку) Из всех присутствующих у тебя был опыт с двумя мужчинами. С кем из них было лучше – с Шейном или с Филипом?
Губернатор и Шейн посматривают друг на друга высокомерно.
ШЕЙН: Ответ очевиден.
ГУБЕРНАТОР: Я бы на твоем месте так не торопился.
АНДРЕА: Пипец. Окей. (кладет ладонь на детектор лжи) Правда в том, что... Прости, Шейн.
ШЕЙН: Да иди ты!!
АНДРЕА: Филип лучше. Филип, сотри это выражение со своей рожи! Это ничего не значит!
ГУБЕРНАТОР: (удовлетворенно) Не сомневался, что так и будет.
Мужики переглядываются.
РИК: Мы только что узнали нечто, чего нам знать было не обязательно.
ШЕЙН: Андреа врет!
АНДРЕА: Шейн, я как бы не отрицаю, ты в постели ураган, но на будущее совет – не смотри на себя в зеркало так часто в процессе! И иногда вспоминай, что под тобой кто-то живой лежит!
Мерл тихонько что-то записывает ручкой на ладони.
ТАРА: Что ж, Цезарь, выбирай – правда или действие.
Судя по лицу, Мартинес еще не отошел от происшествия с открыткой и очень боится каверзных вопросов.
МАРТИНЕС: Действие давай.
Тара вытаскивает карточку, читает ее и, хохоча, падает на пол.
МАРТИНЕС: Че там?!
ТАРА: Охохохохохо!
Вытирая слезы, молча передает карточку Мартинесу.
МАРТИНЕС: (мрачно) Не буду.
МЕРЛ: Слышь, трусишка, не позорь команду!
МАРТИНЕС: Ладно, но мне нужно подготовиться... В спальне.
Через пять минут Мартинес выходит из спальни в одних трусах.
АНДРЕА: Ого! Кхм.
КЭРОЛ: ТРУСЫ СНИМАЙ!
ДЭРИЛ: (укладывает Кэрол обратно к себе на колени) Тихо, тихо.
МАРТИНЕС: Так, кто будет ржать – тому конец!
Выходит на середину круга.
МАРТИНЕС: (почесывая задницу двумя руками) Я обожаю Мерла! Обожаю Мерла! Мерл мой герой!!!
Мерл так ржет, что аж краснеет и задыхается.
МАРТИНЕС: Все, пяти секунд достаточно!
Убегает в спальню, со скоростью звука одевается и возвращается.
ТАРА: Ну, поехали по второму кругу?