"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
АБРАХАМ: С днем рождения, девочка!
РОЗИТА: А-а-а-а, Эйб, да что ж это! Да как! Боже мой! Я вас ненавижу! Я вас так люблю!!!
Когда Абрахам спускает Розиту на пол, все бросаются к ней обниматься.
ТАРА: Что с тобой, ты плачешь?!
РОЗИТА: (все еще рыдая, но на этот раз от счастья) Большой Брат в лесу сказал, что я старая, а вы все меня ненавидите!
КЭРОЛ: Большой Брат, какого черта?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы сказали ее задержать – я пытался как мог.
Пока все обнимаются,
МИШОНН: Не заставляй меня пожалеть о том, что я сделала это.
МАРТИНЕС: Черт. Спасибо. Не пожалеешь. Ты меня спасла и я твой должник!
Прячет открытку во внутренний карман своей куртки.
Из кухни выносят торт с горящими свечами, все поют “С днем рождения тебя”, и Розита, подпрыгивая от восторга, задувает свечи.
РОЗИТА: (пересчитывая свечи) Шестнадцать – все правильно!
Вторая команда презентует Розите заказанный у Большого Брата подарок: огромный чемодан с полным набором одежды и обуви. Розита просто счастлива.
РОЗИТА: Наконец-то. Наконец-то я буду выглядеть как человек!
Тащит чемодан в спальню и через пятнадцать минут выходит оттуда в роскошном красном платье и в туфлях на каблуке.
РОЗИТА: Ну? Как вам?
АБРАХАМ: (приобнимая) Была красотка, а стала красотка космических масштабов!
Первая команда слегка стесняется.
АНДРЕА: Мы принесли гору еды, это вроде как тоже подарок...
РОЗИТА: Ничего, народ, я же знаю, что вы там с голыми задницами на земле ночуете! Я просто очень рада вас видеть!
Тара лезет в карман за открыткой, но ничего там не находит.
ТАРА: Какого черта... (проверяет другой карман) Блин... (смотрит на Мартинеса) Вот я дура, открытку посеяла.
МАРТИНЕС: Наверное, в лесу из кармана выскочила. Нельзя ничего в задних карманах носить – самое опасное место.
Большой Брат включает веселую музыку, и все бросаются двигать диван и кресла, чтобы освободить место. Абрахам закружил в танце Розиту, Рик – Мишонн, а Тара учит Мартинеса танцевать тектоник.
МАРТИНЕС: Ты уверена, что это вообще танец?
ТАРА: Он слегка устарел... Но мне нравится! Давай, повторяй!
Кэрол протягивает руку Дэрилу, который уже устроился на полу возле стены с бутылкой пива.
КЭРОЛ: Пошли?
ДЭРИЛ: (подозрительно) Чтобы как на дне рождения Рика?
КЭРОЛ: В сто пятый раз – над тобой тогда НИКТО не смеялся!
ДЭРИЛ: Я пока посижу.
ШЕЙН: Эй, Диксон, смотри как надо!
Хватает Кэрол и увлекает ее на танцпол.
КЭРОЛ: Осторожно, Шейн, не отдави мне ноги!
ШЕЙН: Ты можешь хотя б потанцевать со мной разок без нудежа?! Мы теперь лучшие друзья, забыла?
Дэрил мрачно смотрит на это, а потом встает, отдает бутылку топчущемуся рядом Габриэлю
ДЭРИЛ: (отпихнув Шейна) Иди развлекаться в другом месте.
ШЕЙН: Не больно-то надо было!
Оборачивается по сторонам и видит Андреа, которая подпирает стенку неподалеку.
ШЕЙН: Привет. Не хочешь потанцевать?
МЕРЛ: (внезапно появляясь рядом) Она не танцует с лысыми!
ШЕЙН: Да ладно тебе, Андреа. Выбор очевиден.
Судя по лицу Андреа, выбор для нее совсем не очевиден. Мерла оттирает в сторону Губернатор.
ГУБЕРНАТОР: Андреа, ты всегда можешь подарить танец человеку, который этого действительно достоин.
АНДРЕА: Так... все стало еще сложнее.
Мимо проходит Тайриз.
АНДРЕА: (хватая Тайриза за рукав) Да, Тай, я с радостью потанцую с тобой! (увлекает его на танцпол) Ходу, ходу, ходу!
Мерл, Шейн и Губернатор свирепо смотрят друг на друга.
МЕРЛ: (дает оплеуху Шейну) Ну Филип понятно, че влез, но тебе-то, носатый, какого хера здесь понадобилось?!
ШЕЙН: (пихается в ответ) Танцую с кем хочу, Диксон, а у тебя с самого начала шансов не было!
Габриэль задумчиво смотрит на бутылку пива, которую всучил ему Дэрил, и делает глоток. Потом еще. Потом выпивает бутылку до конца и берет следующую.
ААРОН: Эм, Габи, ты уверен, что тебе можно пить? Помнишь, на свадьбе все закончилось не совсем хорошо...
ГАБРИЭЛЬ: Я держу себя в руках. Это просто пиво!
ААРОН: Пивом тоже можно набухаться до потери самоконтроля.
ГАБРИЭЛЬ: Потеря самоконтроля? У меня?! Я не знаю таких слов!
Аарон вдруг смеется.
ГАБРИЭЛЬ: Что?
ААРОН: Извини, но, когда ты начинаешь говорить как Филип, это выглядит очень смешно.
ГАБРИЭЛЬ: (высокомерно) Следи за языком.
ААРОН: Вот опять! (ржет)
Тем временем Гарет, сидящий на диване, медленно заваливается на бок.
БЕТ: (присев рядом) Ты спать собрался?
ГАРЕТ: Нет. Мне нужно немного отдохнуть.
У него на лбу выступил пот.
БЕТ: Слушай, здесь ведь не жарко. Давай все-таки измерим тебе температуру.
ГАРЕТ: (протягивает руку и берет с журнального столика бутылку) Просто полежу немного – и все будет окей.
Через несколько часов народ в доме от танцев перешел к пьяному угару. Все, кто обещали себе много не пить, уже давно превысили дозу, а те, кто с самого начала собирался ни в чем себе не отказывать, с трудом стоят на ногах. Когда Мишонн шваброй отгоняет Мерла от кладовки, куда он попытался отлить, Большой Брат вырубает танцевальную музыку и включает вместо нее что-то расслабляющее. Все валятся на пол и доступные мягкие поверхности.
АНДРЕА: (обмахиваясь журналом) Фу, слава богу, я больше не могу танцевать!
Доктор 2
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

Плеяда
Проза:
военная проза
русская классическая проза
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
