"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МЭГГИ: Извини, Мерл, ошибки нет. Но это все равно круто, ведь ты два раза был в финале!
МЕРЛ: (махнув рукой) А... Да ну вас.
С постным лицом он готовится услышать окончательные результаты.
ДЭРИЛ: Мерл. Забей ты на это. Тебе же всегда срать было на чужое мнение.
МЕРЛ: (кисло) Да, братишка, когда от этого мнения главный приз не зависел.
ШЕЙН: (с внезапным сочувствием) Диксон, не расстраивайся так, мне аж на тебя смотреть больно. Просто ты всех достал за два сезона, вот и все!
МЕРЛ: А ты типа не достал?!
Но
МЕРЛ: Двигаем дальше.
МЭГГИ: И наконец... В напряженной гонке, набрав на три голоса больше, чем его соперник, победителем второго сезона реалити-шоу “Большой Брат” становится... (Гленну) Давай хором.
МЭГГИ/ГЛЕНН: Дэрил Диксон!
МЭГГИ: Пятьдесят четыре голоса против пятидесяти одного у Шейна!
Камера снимает Дэрила: он вскакивает с дивана, словно хочет куда-то бежать и сам не знает, куда, но замирает, ошарашенный. Огромными глазами он смотрит в телевизор.
МЕРЛ: (вдруг забыв все обиды) ДА-А-А! Сила Диксонов! Братишка надрал задницу лысому!
Обнимает Дэрила так, словно хочет его убить.
ДЭРИЛ: Это чего... Это шутка?
МЭГГИ: (смеется) Нет, Дэрил, это не шутка.
ГЛЕНН: Ты победил! Поздравляем!
Шейн хмуро смотрит перед собой, но потом тоже встает с дивана.
ШЕЙН: Иди сюда, Дэрил. (обнимает его) Ты заслужил эту победу. Ты страдал здесь как последний лишенец, и без тебя мы бы все сдохли, надо это признать.
МЕРЛ: Это мой братец!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю, Дэрил. Шейн, Мерл – вас тоже. Вы молодцы. Спасибо, что были со мной эти сто двадцать шесть дней. Я вас никогда не забуду. Дэрил, как настроение?
Дэрил все еще в глубоком шоке.
ШЕЙН: Чувак, ты хоть осознаешь, что произошло?
ДЭРИЛ: Да. Черт. А кто все эти люди? Ну, которые голосовали?
МЕРЛ: Вот же ж дубовая голова...
Входная дверь вдруг щелкает и открывается.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Бегите скорее на улицу, вас уже ждут.
Конечно же, оказывается, что та самая студия была оборудована во дворе: под шатром собрались все выбывшие участники. Когда финалисты выходят из дома, их ослепляет яркий свет, а потом им навстречу бегут все их друзья.
Кэрол обнимает Дэрила.
КЭРОЛ: Я знала. Я знала! Я говорила ведь!
ДЭРИЛ: Ты плачешь?!
КЭРОЛ: От радости же!
Ошарашенного Дэрила успевают потискать все, и даже Гарет, а Губернатор снисходит до рукопожатия.
ГУБЕРНАТОР: Не самый плохой вариант. Среди Диксонов ты лучший, Дэрил.
ДЭРИЛ: Спасибо... наверное.
Пока Дэрил едва держится на ногах от повисших на нем людей, Шейн прилип к Лори и никак не может перестать ее обнимать.
ЛОРИ: Шейн, это было так трогательно – то, что ты там сказал!
ШЕЙН: Я от души... Это все правда. Понимаешь? Лори, я знаю, что у нас были сложные времена. Но теперь все по-другому будет. Дай мне еще один шанс!
Вместо ответа Лори крепко целует
РИК: Ты, может, и не поверишь, но за вас обоих я болел одинаково.
ШЕЙН: Естественно, не поверю!
Грозно смотрят друг на друга.
РИК: Ты тут молодцом был, Шейн.
Так же грозно обнимаются.
Мерл, схватив Андреа за руку, тянет ее в сторону, и они сбегают от всеобщей кучи-малы. Мерл открывает дверь “Ламборгини” и утягивает Андреа вслед за собой на переднее сиденье, где они целуются как подростки на первом свидании.
МЕРЛ: (оторвавшись на минуту) Что, Барби, как там твой уровень диксононенавистничества поживает?
АНДРЕА: Ох. Я скучала по твоим дурацким фразочкам.
МЕРЛ: А все ж!
АНДРЕА: Слава богу, что это закончилось. Поехали домой!
ГОЛОС ЛОРИ: Где Мерл? Я должна его отпинать за то, что он издевался над Шейном!
АНДРЕА: Мерл, хватит прятать голову под моей кофтой!!
Следующие кадры уже сняты на ручную видеокамеру. Мы видим всех участников и Мэгги с Гленном: они едут домой в большом автобусе, а снимает их Розита.
РОЗИТА: (за кадром) И снова добро пожаловать в видеоблог Розиты Эспинозы! (берет крупным планом Тару) Ну как?
ТАРА: Класс!!! (показывает два больших пальца) Ну и денек! Я от волнения чуть в штаны не надула. Чего меня-то снимаешь? Вон туда иди!
Слегка пошатываясь, когда автобус поворачивает на дороге, Розита идет вдоль рядов. Дэрил и Кэрол сидят на переднем сиденье: они сплелись так тесно, как будто пытаются наверстать недостаток прикосновений за все эти дни.
РОЗИТА: Ну, Дэрил, что скажешь? Ты теперь у нас на пожизненном содержании у БэБэ!
ДЭРИЛ: Не надо так говорить. Это неправильно звучит.
РОЗИТА: Окей, ты выиграл суперприз, который будешь получать всю жизнь. Лучше?
ДЭРИЛ: (удовлетворенно) Ага.
РОЗИТА: Давай, обратись к нашим зрителям. Ты в “Перископе”.
Кэрол ерошит Дэрилу волосы.
КЭРОЛ: Не стесняйся. Сможешь потом посмотреть и вырезать, что не понравится.
РОЗИТА: Ммм, да... Напомните потом про “Перископ” вам рассказать...
Дэрил долго и задумчиво смотрит в камеру.
РОЗИТА: Ты верил, что победишь?
ДЭРИЛ: Я думал, что победит Мерл. Черт, я на сто процентов был уверен. Я не знаю, кто те люди, которые решили, что я достоин победы. Но... Спасибо им, наверное. Ну, в смысле, без наверное. Да.
КЭРОЛ: Дэрил, по-моему, там твоя машина падает!
Она показывает за окно. Позади автобуса едет грузовая фура, на платформе которой стоят три призовых автомобиля – они тоже едут в Александрию.
ДЭРИЛ: Разве?
Встает и идет к заднему окну.
КЭРОЛ: (в камеру) Он в восторге. Он смущен, он рад, и явно испытывает облегчение от того, что все это было не зря. Но если ты и дальше будешь тыкать камерой ему в лицо – сама знаешь, ничего нового не услышишь!