Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
97 Мы Родину славим трудом.
Из текста песни: «Везде, где советский живет человек, / Он Родину славит трудом».
98 Нас не трогай – мы не тронем.
99 Мы врага встречаем просто:
Били, бьем и будем бить.
10 °Cердце в груди / Бьется, как птица,
И хочется знать, что ждет впереди,
И хочется счастья добиться.
101 Удивительный вопрос: / Почему я водовоз?
Потому что – без воды / И ни туды и ни сюды.
102 Красавица народная, / Как море, полноводная.
103 Много песен про Волгу пропето.
104 Я из пушки в небо уйду,
Дигидигиду, дигидигиду. <…>
Мэри, Мэри, чудеса! / Мэри едет в небеса!
105 Капитан, капитан, улыбнитесь,
Ведь улыбка – это флаг корабля!
Капитан, капитан, подтянитесь,
Только смелым покоряются моря!
106 Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек,
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
107 От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит как хозяин
Необъятной Родины своей.
В первой публикации и в к/ф «Цирк»: «…Необъятной родиной своей».
108 Молодым – везде у нас дорога,
Старикам – везде у нас почет.
109 Наше слово гордое – товарищ —
Нам дороже всех красивых слов.
В первой публикации: «И словцо заветное “товарищ”…»
110 Нет для нас ни черных, ни цветных.
111 Как невесту, Родину мы любим,
Бережем, как ласковую мать.
112 Во всем нужна сноровка,
Закалка,
113 При каждой неудаче / Давать умейте сдачи,
Иначе вам удачи / Не видать!
114 Ой вы, кони, вы, кони стальные,
Боевые друзья – трактора.
115 Соберем, и посеем, и вспашем.
116 И врагу никогда
Не гулять по республикам нашим.
117 Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой.
Авторство песни иногда безосновательно приписывается Александру Боде (1865–1939), который будто бы сочинил ее в Рыбинске в мае 1916 г.
118 Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идет война народная,
Священная война!
Выражение «народная война» появилось в Германии в конце XVIII в.; в 1800-е гг. так стали называть борьбу с Наполеоном. В Древней Греции «священной войной» называли войны за освобождение Дельфийского храма от фокийцев (VI и IV вв. до н. э.).
– > «Джихад на пути Аллаха» (К720).
«Священная война» («La Guerre sacr'ee») – швейцарская патриотическая песня на слова А. Амьеля, написанная в 1857 г., когда Швейцарии угрожала война с Пруссией.
119 По полюсу гордо шагает,
Меняет течение рек,
Высокие горы сдвигает
Советский простой человек.
120 Чтобы тело и душа были молоды, <…>
Ты не бойся ни жары и ни холода,
Закаляйся, как сталь!
121 Эй, товарищ, больше жизни!
122 Эй, вратарь, готовься к бою, —
Часовым ты поставлен у ворот!
123 Если ранили друга —
Сумеет подруга
Врагам отомстить за него!
ЛЕБЕДЬ, Александр Иванович
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
