Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
Также: «велик Бог <…> хрестеянеск» («велик Бог христианский») – по преданию, слова князя Владимира Святого под Корсунью в 988 г., когда ему было предсказано, что, крестившись, он исцелится от поразившей его слепоты. Повесть временных лет. – СПб., 1996, с. 50.
– > «Вот он, вот он русский бог» (В-370).
ОЗЕРОВ, Лев Адольфович
63 Талантам надо помогать,
Бездарности пробьются сами.
64 Великий город с областной судьбой.
ОЗЕРОВ, Николай Николаевич
65 Большой мастер кожаного мяча.
66 Хваленые канадские профессионалы.
67 Такой хоккей нам не нужен!
Озеров возмущался грубостью канадцев, встречавшихся со сборной клубов СССР в Москве. Фразу «Нам такой хоккей не нужен» произнес председатель Спорткомитета СССР Сергей Павлов (1929–1993) в перерыве между первым и вторым периодами встречи. «Моск. комсомолец», 15–21 дек. 2002, с. 23.
ОЗНОБИШИН, Дмитрий Петрович
68 Гуляет по Дону казак молодой;
Льет слезы девица над быстрой рекой.
«Чудная бандура» – переработка шведской народной баллады «Сила арфы». Копанева Л. П. Две шведские баллады в русском фольклоре // «Русская литература», 1984, № 3, с. 170–171.
В фольклорном варианте стихотворение стало популярной песней («Гуляет по Дону казак молодой»).
О’КИФ, Патрик
69 Скажи это цветами. // Say It With Flowers.
Девиз Общества американских флористов. Впервые – в журн. «Florists’ Exchange» 15 дек. 1917 г. Augard, p. 223.
ОККАМ, Уильям
70 * Не следует умножать сущности сверх необходимости. // Entia non sunt multiplicanda praeter
necessitatem (лат.).
Французский философ Э. Кондильяк назвал эту формулу «бритвой номиналистов» («Опыт исследования происхождения человеческих знаний» (1746) I, 5, § 5), а английский физик и математик Уильям Гамильтон – «Бритвой
Ср. также у Аристотеля: «Лучше брать меньше начал и в ограниченном числе» («Физика», I, 4, 188a). Аристотель, 3:70.
О’КОННЕЛ, Дэниэл
71 Агитация, агитация, агитация! // Agitation, agitation, agitation!
С 1830-х гг. – популярный лозунг, в т. ч. среди чартистов. Цит. также в форме «Агитация, агитация и еще раз агитация» («Agitation, agitation and yet more agitation»).
– > «Изучать, пропагандировать, организовывать» (Л-494).
ОКУДЖАВА, Булат Шалвович
72 А всетаки жаль, что нельзя с Александром
Сергеичем
поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть
часа.
73…Над победами нашими
встают пьедесталы, которые выше побед.
74 А всетаки жаль, что кумиры нам снятся
по-прежнему
и мы до сих пор все холопами числим себя.
75 Извозчик стоит, Александр Сергеич
прогуливается…
Ах, завтра, наверное, чтонибудь произойдет!
76 Дураком быть выгодно, да очень не хочется.
77 Я выселен с Арбата, арбатский эмигрант.
78 Ах, флора там все та же – да фауна не та.
79 Все они красавцы, все они таланты, все они поэты.
8 °C войной покончили мы счеты…
Бери шинель – пошли домой.