Большой вальс
Шрифт:
Поток жаждущих встретиться с А. Б., по тем или иным причинам, ослаб. Специальная дежурная, охраняющая вход в обитель "звезды", могла даже найти время на изучения справочников по сербохорватскому языку, которым успешно занималась. Телефоны, так надоедавшие всего неделю назад, досадно помалкивали. Тони наконец могла перевести дух, но не о таком отдыхе она мечтала! В коротком платьице, похожем то ли на теннисный костюм, то ли на комбинацию, А. Б. металась по своим опостылевшим апартаментам, не оправдавшим надежд и затрат, в то время, как элегантная женщина лет тридцати пяти без устали терзала видеомагнитофон, просматривая отснятые с участием Тони
Жаклин Кастильо исполняла обязанности уполномоченной по делам А. Б., взяв на себя роль Артура. Изучив положение дел, она пришла к неутешительному выводу: произошло то, что и должно было произойти в данном случае. Европейскую "звезду" бесцеремонно оттеснили на второй, а то и на третий план. Причем, кампания носила не стихийный, а явно целенаправленный характер.
– Антония, – подвела итоги Жаклин, – не скрою, что поднять вас на волну американского успеха я не в силах. Вы достаточно опытны в этих делах и хорошо знаете, что за каждой "звездочкой" стоит мощный "патрон", щедро оплачивающий механизм "восхождения на небосклон".
– У меня достаточно средств, Жаклин, чтобы поднять себя собственными руками, – возразила Антония, понимая, к чему клонит Кастильо.
– Увы, вы не дома, мисс Браун. Кроме денег необходимы связи. Связи, милая моя, решают в нашем мире все. Конечно, при наличии дарований. Но даже при всех ваших неоспоримых достоинств и усердии вас легко обскачет любая фигуранточка из "кордебалета", имеющая солидного покровителя… – Жаклин закурила, старательно выпуская дым в сторону от Антонии, активно невыносившей сигаретного дыма.
– Вас прислал Майкл О'Ралли? Скажу прямо – этот джентльмен произвел на меня сильное впечатление. Он действует напролом, не только перечислив все свои титулы "биржевого короля" и "финансового магната", но и предоставив целый финансовый отчет по ведению дел в теле – и радиокомпаниях, которые он финансирует. Я, конечно же, должна была пасть в его объятия не позже, чем через двадцать четыре часа после лестного предложения…
– Прошло уже две недели. И наверняка вы заметили, как сократился выпуск рекламы и буклетов, как пропали куда-то выгодные работодатели, толпившиеся у ваших дверей с надеждой заключить интересный контракт? Это абстракция, моя милая. Майкл О'Ралли не церемонится с теми, кто осмелится щелкнуть его по носу… Теперь любой сведущий в нашем деле человек посоветовал бы вам, Тони, собирать чемоданы и заказывать билеты на рейс в Европу. Здесь, как говорят в наших кругах, "А. Б. уже ничего не светит". Естественно, если вы не умерите свои запросы и не начнете сниматься у третьесортных заказчиков.
Тони задумалась. Угроза лишь подстегнула её азарт. Пока что она ещё А. Б.! И не позволит загнать себя в угол.
– Мне хотелось бы открыть собственное рекламное агентство. Вы поможете подобрать первоклассную команду и посмотрим ещё – кто кого.
Взгляд Антонии стал непривычно жестким и решительным. В эту минуту она была особенно похожа на юную Алису, отстаивающую своего возлюбленного Филиппа.
– Завтра жду вас к девяти утра. К этому времени я буду иметь полный отчет о своих финансовых возможностях, и мы сможем наметить план действий.
Жаклин криво ухмыльнулась, загасив сигарету:
– Не в моих правилах ввязываться в заведомо обреченное предприятие… Я поддержу вас, Тони. Из личной симпатии: когда-то я сама прошла подобное испытание. И сдалась. На значительно менее соблазнительных условиях. Он был стар и страдал язвой… О покровительстве
– Отлично, Жаклин Прекрасная реклама. Я это заметила сама. И ещё то, что меня покупают. За мышцы, извилины, за связи и доллары… Ничего не имею против честных торгов. Цена-то предложения хорошая. Но… – Тони в упор посмотрела на Жаклин, – у меня, как назло, совсем другие планы.
…Через неделю было объявлено о рождении нового рекламного агентства Антонии Браун. Тони пошла ва-банк, вложив в предприятие все свои средства. Она предлагала щедрые ставки, желая привлечь хороших профессионалов. Но удалось заполучить лишь второсортные кадры. Именитые художники, стилисты, операторы почему-то застенчиво отказывались от выгодного предложения, ретируясь в тень. Майкл О'Ралли, надо отдать ему должное, действовал быстро и без промаха.
Тони все ещё делала вид, что не теряет веры в успех, когда продукция её фирмы оказалась нежелательной для заказчиков. Если её и брали телестудии, то для показа в неудачное эфирное время. Журналы отводили рекламе Тони последние страницы, а именитые мастера, приглашенные для участия в её программах, оказывались чрезвычайно загруженными.
Но А. Б. все ещё держалась, откладывая возвращение в Европу. Феликс, устав дожидаться Антонию в Париже, прибыл в Нью-Йорк в воинственном настроении:
– Ты упорно избегаешь меня все это время после нашего путешествия… Догадываюсь, что напугал тебя. Всех охватил повальный ужас перед пришельцами – они-де похищают детей, проделывая над ними жуткие опыты. Масса женщин объявляет об изнасилованиях "зелеными человечками" и сотни шизофреников просят компенсации физического ущерба, нанесенного "людьми в серебристых скафандрах".
Феликс, получивший ещё один престижный приз на Венецианском биеннале, выглядел преуспевающим и уверенным в себе любимцем Фортуны. Светлый бесформенный пиджак, вишневый мягкий шарф, небрежно задрапированный на шее, тонкий шелковистый пуловер с затейливым геометрическим орнаментом. "Одевается у Кардена, – решила Тони. – Стал симпатизировать основательной классике, если, конечно, мэтра высокой моды можно отнести к этому направлению". Но на фоне прежних увлечений Картье, изобретавшего для себя экзотические костюмы, стиль Кардена можно было отнести к умеренной традиционности.
Антония рассматривала Феликса как бы со стороны, находя его привлекательным и весьма интересным мужчиной. Да и странности его, вообще-то, вписывались в рамки богемных "закидонов", грешащих куда более экстравагантными отклонениями от буржуазных условностей.
– Я не псих, детка. Теперь у меня не более тараканов в голове, чем у любого "здравомыслящего человека", просиживающего штаны в каком-нибудь банке. Просто этот чинуша другой породы. Я по-своему вижу окружающее, как индеец, ощущающий одухотворенность породившей его природы. Мой мир полон тайн, значительных намеков, догадок… Мне не надо получать телеграммы и заверенные адвокатами удостоверения, чтобы решить свое будущее… Ты думала, что мне придется изобретать фантастический сюжет с явлением призрака матери. Нет. Я получил от неё иное благословение.