Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Так где, ты говоришь, ты нашел Гарри, Рубеус?
– задал вдруг вопрос директор.

– Дык это, в цирке бродячем, профессор, сэр. Его там в клетке держали, ироды.

***

Портключ выбросил Хагрида в совершенно незнакомом месте. Это была окраина какого-то города, судя по невысоким каменным домам с покрытыми глиняной черепицей крышами, отстроенного много столетий назад. Неподалеку были слышны голоса и чувствовался дым от костра. Рубеус определенно мог заверить кого угодно, что десять лет назад он привез малыша Гарри в совсем другое место, ничем на это непохожее.

Но портал сделал лично профессор Дамблдор, а он великий волшебник и не мог ошибиться. А это означает, что Гарри совсем рядом. Впрочем, директор Дамблдор, сэр, снабдил лесничего еще одной штукой, которая покажет ему на Гарри. С этими мыслями, Хагрид достал из кармана своей необъятной шубы нечто похожее на компас и пошел в направлении, что указывала ему маленькая золотая стрелка.

Спустя примерно час и пару местных, разбуженных больно усердным стуком в дверь, Рубеус вышел из городка на поле, в котором разбил свой лагерь бродячий цирк Ларри Баппета, если верить росписям на шатре-шапито и среднетоннажном фургоне-автопоезде с прицепом. Вокруг шатра были палатки и клетки, окруженные быстроразборным ограждением, кое-где виднелись струйки дыма от костров и слышался пьяный говор и смех людей.

Пробравшись, не без труда, за ограждение, Хагрид глухо выругался, поправляя зацепившуюся полу шубы. И тут же, весьма шустро для такого, прямо скажем, немаленького человека, нырнул к ближайшей палатке, дабы не обнаружить себя раньше времени.

Следуя за стрелкой волшебного компаса, великан попал словно в ночной кошмар. Здесь были животные, множество самых разных животных, в том числе и парочка волшебных, но все они были не просто заперты в клетках. Нет, над бедными зверушками бесчеловечно издевались: морили голодом, били, оскорбляли последними словами! Рубеус не думал - он знал это, словно видел собственными глазами. Он ведь работал лесничим не просто потому, что профессор Дамблдор его туда устроил, нет, Хагрид по-настоящему любил животных, а они любили его. Гигант был действительно един с живой природой, чувствуя себя крайне некомфортно в городской среде. И сейчас волна возмущения человеческой жестокостью, переходящая в гнев накатила на лесника, вызывая невозможную жажду действия, противиться которой было попросту невозможно...

***

Гарри проснулся из-за шума, который подняли его невольные соседи и товарищи по несчастью. Цирковые животные рычали, лаяли, выли, ржали и блеяли, словно что-то ощущали, что-то очень сильное. Вокруг бегали сходившие с ума дрессировщики и выбежавший в одном белье хозяин цирка, пытавшиеся утихомирить разбушевавшийся зверинец. Мальчику же было искренне любопытно, что же такое творилось, как вдруг, волна непонятной энергии буквально сбила всех с ног, попутно испаряя засовы и замки на всех клетках, кроме той, где последнее время жил Гарри. Обретя свободу, животные бросились врассыпную стремясь сбежать от своих мучителей как можно дальше. Хотя, некоторые хищники, например, молодая тигрица Сури, решили сначала отомстить дрессировщикам.

Среди творящегося хаоса, Гарри не сразу заметил человека, такого же большого, как и он сам, разве что сильно бородатого. Великан двигался прямо к его клетке, уставившись в какой-то предмет, лежавший в его руке.

– Приятель, а ты тут мальчика не видел? Гарри Поттером зовут.
– обратился Рубеус

к немного заросшему волосами полуголому великану со странно знакомыми зелеными глазами, что сейчас недоуменно озирался вокруг, сидя в явно тесной клетке.

– Нет, не ви... А вы кто такой?
– пробурчал мужчина.

– Хагрид я. Эх-х, плохо. Видать поломатый прибор мне профессор дал.. А тебя, брат, как угораздило-то?

– А я Гарри Поттер. Очень приятно. Меня плохие люди поймали и в клетку посадили. А по вечерам я на арене с Потапом борюсь или Смоки поднимаю, чтобы меня кормили.

– Какой же ты Гарри Поттер? Ты большой, он во-от такой махонький!
– Хагрид пальцами показал размер небольшого кролика, - Ух, ироды! Давай-ка я тебя открою. Ты ж человек, а не скотина какая пожирательская, чтоб тебя вот так вот!

Лесничий выломал засов клетки. Гарри недоверчиво покосившись на бородача, все-таки выбрался на свободу, с хрустом разминая затекшие конечности.

– Спасибо, Хагрид.
– тепло поблагодарил он великана в шубе с кучей больших карманов, - А зачем ты меня ищешь? Тебя дядя с тетей послали?

– Да не за что.
– Хагрид махнул рукой, -Я, брат, не тебя ищу. Гарри Поттера, вот. Мальчика лет одиннадцати. По секретному делу профессора Дамблдора! Ой!Зря я эт щас сказал... Иди домой, ты теперь свободный великан.

– Так я и говорю вам - я Гарри Поттер. Только мне девять. Или десять?..
– бывший узник почесал затылок, заросший густой черной шевелюрой, потом провел рукой по волосам, убирая их от лица, обнажив вечно зудящий красный шрам на лбу в форме молнии и изумрудные глаза.

– Едрить-твою.. точно Гарри Поттер...
– разглядев особые приметы мальчика, что ему не забыть еще с того Хэллоуина, Рубеус плюхнулся на зад, уходя в прострацию, - Как же ж так-то?..

***

– Теперь-то вы верите мне, проф, сер?
– закончил рассказ лесничий, глядя в глаза Дамблдору.

– Очень интересно, Рубеус. Очень интересно...
– старик в цветастой мантии с длинной седой бородой прикрыл глаза уходя в себя, чтобы хорошенько все обдумать.

Что же случилось с тобой, мой мальчик?

Комментарий к

Глава 2 "Встреча в цирке"

http://sun9-4.userapi.com/c840624/v840624607/6cca2/LzJXp3p_5e8.jpg - Хагрид

http://sun9-2.userapi.com/c840624/v840624607/6ccab/7Hg66TPshzU.jpg - Дамблдор

==========

Глава 3 "Я в твои годы тоже часто прятался в заброшенных классах" ==========

Гарри пришел в себя в большой комнате, уставленной партами. В, очевидно, учебном классе уже давно не проходило никаких занятий, судя по вековым отложениям пыли на полу, столах, окнах, классной доске. Оглядевшись, парень оглушительно чихнул, поднимая небольшую пыльную бурю.

Что сделал этот старик? Он читал его мысли? Нет, не читал. Пытался. Не смог. Гарри не хотел этого и старик не смог. Читать чужие мысли - это прикольно. Когда читают твои мысли - это не прикольно.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5