Boss: бесподобный или бесполезный
Шрифт:
Через несколько минут Эл уже зажал фланцевую муфту и выпрямился.
– Я иду в помещение. А ты пойди открой клапан давления, – сказал Эл рабочему.
Эксплуатационщик под дождем побежал в компрессорный зал – он находился с другой стороны завода. Яркая вспышка молнии осветила фигуру бегущего человека. Раздался оглушительный удар грома. «Просто настоящая штормовая погода!» – мрачно подумал Грэг, заходя в помещение.
Они стояли у контрольной панели и ждали, пока уровень давления воздуха достигнет нужной отметки. Время тянулось бесконечно долго. Вдруг шланг высокого
Амперметр и вольтметр сразу же заработали, едва Эл подключил контакты. Рев дизельного двигателя стал еще громче. Над генератором поднялся темный дымок. В производственных помещениях зажегся свет.
Эл широко улыбался. Дэннис от избытка чувств тряхнул его за плечи. Грэг был совершенно счастлив! Он дружески хлопнул Эла по спине.
Генератор работал, наполняя помещение гулом; фундамент, на котором он был установлен, слегка дрожал.
Эл снова открыл дверь в помещение, где была установлена контрольная панель, проверяя, все ли в порядке с временным воздуховодом. Он вышел из помещения и кивнул головой – все действительно было в порядке. Грэг подумал, что на все про все у них ушло меньше получаса. Эксплуатационщики до того быстро среагировали! Вот молодцы! Из открытой двери помещения, где установлен генератор, падал свет. Дорога к заводу была освещена.
Едва Грэг вошел в главное здание, затрезвонил мобильный. Служащий электростанции сообщил, что электроэнергии не будет еще два часа.
– Давайте соберемся сейчас в комнате для совещаний, – сказал Грэг диспетчерам и мастерам из производственного отдела. – Не приступайте пока к работе. Соберите рабочих в столовой. После совещания снова запустим производство.
Через десять минут собрались руководители отделов. Майк сидел на своем обычном месте, скрестив руки. Эл вытирался полотенцем.
– Мне позвонили с электростанции и сказали, что электроэнергию начнут подавать через два часа. Как долго мы сможем работать на запасном генераторе?
– Пока топливо не закончится. Запас топлива рассчитан на четыре дня, так что мы сможем запустить только самые важные системы.
– А как дела в чистых цехах, не произошло ли там загрязнение воздуха? – Грэг посмотрел на Майка.
– Сейчас отдел контроля качества проводит анализ проб воздуха, – ответил Майк, кивая головой на пустой стул, где обычно сидела Мэгги.
– Сколько времени займет анализ проб?
– Полчаса.
– Пока мы не знаем результата анализа проб, давайте вернемся к проблеме, которую затронул Майк сегодня утром. Он утверждает, что выход плат существенно снизился и это может плохо отразиться на состоянии заказа для «АзияКомНэт». Майк считает, что замедление производства плат произошло из-за модернизации очистных камер. Мы попросили Эла выяснить, что производственники сделали не так, а Майка – проверить, нет ли в этом вины эксплуатационщиков.
Грэг посмотрел на Майка и Эла. Те молчали. Майк смотрел на свои руки. Эл продолжал вытираться полотенцем, и Грэг не видел выражения его лица.
– Ну же?
Эл убрал полотенце.
– Я начну. Наша цель была определить, почему снизились нормы выработки, а не обвинять друг друга, верно?
– Да.
– Ну, я отправился в чистый цех, и мы с мастерами проделали небольшой эксперимент – насколько позволило нам то небольшое время, которое было отпущено на разбирательства. Надо же было определить причину снижения норм выработки! Несколько производственных линий еще работают по прежней технологии, и поэтому мы могли сравнить их выработку и выработку на модернизированных линиях.
– И что же?
– Нормы выработки оказались выше на модернизированных линиях, как мы и ожидали.
– И что?
– Выходит, проблема возникла на каком-то отрезке производственного процесса.
– И что из этого? – напирал на него Грэг.
– Поскольку мне было поручено выяснить, нет ли вины производственников в снижении выработки, я пошел к Майку и попросил его помочь мне разобраться, в чем дело.
– А потом?
– Ну, мы вроде бы разобрались в причине… Но мы пока еще не уверены…
Грэг удивленно посмотрел на Майка.
– Мы полагаем, что причиной снижения нормы выработки стало недоброкачественное сырье и, может быть, штамповочные материалы, – было видно, что Майк чувствует себя неловко. Он нервно подкручивал кончики усов.
«Да он просто почувствовал, что снизилась его значимость, – подумал Грэг, – и дело тут вовсе не в том, кто виноват в снижении выработки: производственники или эксплуатационщики».
Грэг обвел взглядом присутствующих.
– Я хочу услышать ваши мнения на этот счет.
Педро неуверенно поднял руку.
– Да, Педро.
– Думаю, не стоит так легко разбрасываться обвинениями.
Майк злобно глянул на Педро: Майк был его начальником.
Грэг оценил решимость Педро: он выступил против начальника, а значит, рисковал своей безопасностью!
– Почему?
Но ответа не было. Дэннис поднял руку.
– Может быть, пытаясь найти виноватого, мы просто защищаем себя? Всегда легче обвинить кого-то другого, чем найти виноватого среди своих! Вспомните, в средние века люди что делали с теми, кто им не нравился? Обвиняли в колдовстве и сжигали на костре.
В комнате послышались смешки. Грэг продолжил тему:
– Когда мы перестанем искать козла отпущения, не будем воевать друг с другом, а все свои усилия направим, чтобы противостоять нашим врагам, мы добьемся отличных результатов!
Грэг посмотрел на Майка и Эла.
– Что вы об этом думаете?
– Теперь хотя бы мы точно знаем, что нашей вины нет, – сказал Эл. – Хотя, когда вы велели мне проверить работу Майка, я подумал, уж не тронулись ли вы умом! А потом я взглянул на ситуацию его глазами и смог лучше понять специфику работы производственников. Теперь я знаю, как нам, эксплуатационщикам, следует работать, чтобы не осложнять Майку жизнь.