Босс для Несмеяны
Шрифт:
Я и улыбаюсь.
Какая красота!.. Настоящий рай... Обожаю природу. Оказывается, в горах она самая великолепная. Нигде больше такого не увидишь - а всё из-за сокрушительного перепада высот и близости к облакам.
– Ай-тур!
– звенит эхом радостный возглас.
– Ай-тур-тур, ты приехал!
Я резко возвращаюсь с небес на землю.
К нашей посадочной полосе на почти идеально ровном плато приближается группа людей. И впереди всех несется фигурка то ли девочки, то ли подростка. Скорее все-таки подростка, лет двенадцати-тринадцати
Почти добежав до нас, она вдруг замечает меня и останавливается, как вкопанная. Личико вытягивается в досадливом недоумении. И требовательным голоском избалованной маленькой девочки она спрашивает:
– А это кто такая?
Глава 18. Маленькая поклонница босса
Девочка смотрит на меня с нескрываемым недоверием и настороженностью. Ее эмоции кажутся слишком сильными для человека, который видит меня впервые в жизни. Кроме того, от нее веет типичной подростковой враждебностью юной собственницы, на обожаемого кумира которой претендует соперница.
М-да...
Судя по ее радостным выкрикам про какого-то Ай-тура, в качестве объекта своего пламенного поклонения она выбрала невозмутимого Короленко. И считает, что он принадлежит ей по какому-то одному ей известному праву.
– Здравствуй, Сара, - говорит босс не вполне свойственным ему тоном, более мягким и снисходительно-человечным.
– Давно не виделись. А ты подросла.
Темные глаза девочки довольно блестят. А улыбка расплывается чуть ли не до ушей.
– Я уже взрослая! Почти заневестилась, Ай-тур, ты видишь? Округлилась и зарумянилась. Почти готова!
Она произносит эту фразу так, как будто речь идет о свежеиспеченном пироге с сочной начинкой, а не о пылкой простодушной девчонке. И мне становится смешно.
Сара каким-то шестым чувством улавливает мое веселье и снова впивается в меня ревнивым взглядом.
– Так кто же ты? Зачем с Ай-туром приехала?
Я открываю рот, чтобы ответить, но Короленко меня опережает:
– Это моя помощница Яна. Она работает на меня. Яна, это Сара. Она двоюродная сестрёнка Рустама Агаева.
Девочка сверлит меня хмурым взглядом исподлобья. Уж не знаю, почему она вот так сходу прониклась ко мне антипатией. Никаких признаков особого отношения ко мне босс при ней не проявлял. По крайней мере ничего такого я даже близко не заметила.
– Привет, - улыбаюсь я вполне искренне.
В конце концов эта малышка пока еще совсем ребёнок. У нее незрелая психика, гормональная перестройка и всё такое, так что близко к сердцу ее капризное поведение не стоит принимать.
– Здрасьте, - недружелюбно буркает Сара под нос и тут же поворачивается ко мне спиной, вцепившись в локоть Короленко. Она настойчиво тянет его вниз по тропе к группе поджидающих в отдалении селян.
– Идем, Ай-тур, идем! Умойся
Благодаря тяговой силе ревнивой Сары, вскоре между нами образуется значительное расстояние. Но я даже не пытаюсь их догнать. Иду себе в неспешном комфортном темпе, благоговейно любуясь окружающими горными пейзажами.
Когда я наконец достигаю группу приветствующих нас людей, то вижу среди них и знакомое морщинистое лицо старейшины Давида Агаева под всё той же высокой темной шапкой. Все мужчины направляются дальше первыми, окружив босса почетным кольцом, а слегка надувшаяся Сара вынужденно притормаживает и присоединяется к моему улиточному шагу.
Некоторое время мы идем молча. А затем вдруг она спрашивает:
– Ты его женщина?
У меня аж челюсть отвисает от подобной прямолинейности. Детски непосредственной и смущающе бесстыдной.
Но самое обескураживающее в том, что девчонка, похоже, даже не задумывается о том, насколько дико задавать такие вопросы абсолютно постороннему человеку.
– Я не женщина Артура Георгиевича, а его подчиненная, - поправляю ее строго.
– Я принадлежу только самой себе, и больше обсуждать это не собираюсь. Хорошо?
Сара недоверчиво косится на меня. Но хмурое выражение моего лица, видимо, кажется ей убедительным. И ее щекастое личико слегка веселеет. Она даже смотреть на меня начинает скорее нейтрально, чем враждебно.Ну ясно, значит, можно поздравить себя с частичной реабилитацией в глазах этой юной поклонницы Короленко.
От посадочного плато до горного села мы спускаемся по тропе недолго, около десяти минут максимум. Все, кто идет впереди, сразу же направляются на своеобразную деревенскую площадь, которая представляет из себя поляну с большим гостевым домом или клубом.
Только подхожу ко входу, чтобы шагнуть туда вслед за остальными, как откуда ни возьмись на дорогу выскакивает огромная лохматая псина. И преграждает мне путь, предостерегающе рыча. Понятия не имею насчет ее породы, но на ум так и просится слово «волкодав». Очень уж эта зверюга впечатляет своими размерами. Чуть ли не с теленка! Аж душа в пятки уходит из-за нее.
Стою столбом, застыв на месте. Не знаю, что делать и жутко боюсь. Почему никто не отгонит ее? Надо сказать Саре, чтобы позвала хозяина этого монстра...
Я нервно кошусь в сторону девчонки. Точнее, на то место, где она должна была быть. Но ее и след простыл. А вся толпа селян вместе с моим боссом уже скрылась внутри гостевого дома.
Вот попала так попала в неприятности!
Я делаю осторожный шажок в сторону, надеясь обойти псину, но та реагирует еще более громким рычанием. Снова замираю. Лихорадочно шарю глазами по сторонам в поисках хоть чьей-то помощи и замечаю неподалеку здоровенную конуру с торчащей изнутри копной слежавшейся соломы. Там что-то непрестанно копошится и попискивает.