Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отличная идея. Тащи-ка все упакованное, будем играть в съедобное-несъедобное.

— А зачем? — удивился Карим. — Мы ж и так жмуры. Можем жрать что угодно и вообще не ограничивать себя в любых проявлениях.

— Не надо, — испуганно сказала Алиса, а Аля прерывисто вздохнула.

Карим немедленно обратил невыносимую благожелательность на нее:

— Значит, мы вот сейчас с тобой беседуем, потом все начнется сначала, но помнить об этом будешь только ты, и так было уже типа сто раз?

Аля кивнула.

— Везуха, — мечтательно

сказал Карим.

— О да, — горько согласилась Аля. — Хроника пикирующего сурка.

— Очень точно, кстати. Мы как мухи внутри стеклянной банки. А она ме-едленно так катится к краю стола.

— Не-а, — сказала Алиса. — Мухам-то пофиг, что банка хряпнется. Наоборот, свобода.

— Справедливо. Во, придумал. Мотогонки внутри сферы видели — мужик по стенкам гоняет и не падает? Вот у нас такая же фигня с одной оговоркой. Сферу сбросили с вертолета, и мы катаемся, пока не приземлились. И падения не замечаем. И не заметим, пока оно не кончится. И повлиять на него не можем.

— Жмуры Шредингера, — с мрачным удовольствием сказала Алина.

— О, кстати, кошку-то нести? — спросил Марк, водружая пакеты на стол.

— Зачем? — удивилась Алиса.

— Чтоб пробовала, отравленное или нет.

На него заорали, кажется, все, включая Карима, так что Марк даже не попытался объяснить, что рофлил [20] , а шустро сдернул наливать воду.

Колбас, сыра и хлеба в фабричной упаковке оказалось достаточно для убедительного перекуса. Карим попытался расширить меню, объясняя, что раз отравление должно выглядеть натуральным, то и бояться следует только шашлыка и напитков — ими, если верить новостям, все в основном и травятся, точнее, техническими солями, метилом и палеными отдушками. Но ему велели взять упаковку бастурмы и успокоиться. Он повиновался — и, вгрызаясь в жесткий ломтик, продолжил допрос Тинатин ровно там, где прервался:

20

Шутил — от ROFL (rolling on floor laughing) — кататься по полу от смеха (англ.).

— А что ты имеешь в виду под спасением?

— Остаться в живых.

— В игре мы и так живые.

— О’кей, остаться в живых в жизни и выйти из игры.

— Этого мало.

— Хо, — сказала Тинатин с веселым возмущением. — Аппетит приходит вовремя. А чего еще тебе надобно, старче?

— Выжить.

— Блин, а я что сказала?

— Ты сказала — выйти из игры живыми. Ладушки, нам повезло, мы вышли из игры и выбрались из ловушки, в которую нас заманили свирепые убийцы. Дальше что?

— Нас добьют, — не то спросила, не то сказала Алиса полушепотом.

— Ага.

— И что теперь, самим в гробик ложиться? — возмущенно спросила Алина.

— У нас гробики не приняты, — хладнокровно ответил Карим.

— Рада за вас. Ты в этот, как его, в саван закутаешься?

Тоже вариант, но зачем? Это и без меня сделают. А нам надо сделать что-нибудь поумнее. Именно что понять, подготовить и сделать.

— Что сделать-то? — спросила Алиса, потому что Алина отвлеклась на демонстрацию безмолвного возмущения.

— Сделать так, чтобы мы остались живы в обозримой перспективе.

— И какие у этой перспективы, э-э, реперные точки? — уточнила Тинатин.

— Рэперные! — вставил Марк, но заткнулся мгновенно и добровольно.

Карим вздохнул, отложил бастурму и перечислил по пальцам, как примитивную задачку настырному первоклашке:

— Мы выходим из этого апсайд-дауна сразу в руки квалифицированным медикам и уже решив вопрос с генделями.

— Всего-то, — отметила Тинатин. — И как же ты его решишь?

— Вот это мы и должны придумать. И не только это.

— Ой, слава богу, а то я уж испугалась, что от безделья выморозимся. А что-что-что еще уж?

Карим невозмутимо продолжил:

— Еще надо придумать, как побыстрее попасть в руки врачам и как выскочить из апсайд-дауна, собственно. Ну и нейтрализацию генделей тоже придумать надо, как минимум чтобы они мирняк не мочканули и нам не угрожали. Никогда. Как минимум этих троих, а в идеале еще и их подельников, в существовании которых мы не уверены.

Марк одобрительно взвыл и принялся показывать варианты нейтрализации. Аля вздохнула, и Алиса обняла ее, заглядывая в лицо с испугом и надеждой.

— Кари-им, — протянула Тинатин. — Ты вот сейчас что — издеваешься, гонишь или всерьез? Мы, мелочь необученная, должны не просто победить тактиков и убийц, профи в том и другом, а вот так, по щелчку, придумать план, который одолеет их операцию? Которую они не один месяц разрабатывали, я напомню на всякий случай.

— А что нам мешает? — спросила вдруг Алина.

— Э-э. Отсутствие времени, возможно?

— Ну, времени у нас как раз вагон. У нее, по крайней мере. — Алина кивнула на Алю.

Аля опять поморщилась от этого «у нее», ну что за хамство, в самом деле. Но просто сказала:

— Часики-то тикают.

— Ну и нефиг время терять, — отрезала Алина. — Раз они тикают в нашу пользу.

— С фига ли это? — удивился Марк.

— Если бы не эта петля, мы бы сдохли давно.

— А мы что сделали?

— В том-то и дело, что ничего пока. А маленькие часики смеются тик-так.

— Но ведь ничего страшного пока не произошло? — умоляюще спросила Алиса.

Аля нехотя напомнила, потому что остальные явно не собирались:

— Если не считать, что мы мертвы.

— А зачем так считать? — вдруг спросила Алина. — У каждого из нас, между прочим, абсолютная несовместимость со смертью.

— В смысле? — заинтересовался Марк.

— В прямом. Пока я есть, смерти нет. Как только смерть пришла, меня нет. Так что, если я живая и разговариваю, значит, смерть идет лесом.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20