Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бойня в Майами
Шрифт:

– Уже давно надо было обратиться к ним, - проворчал Джорджи Аграванте, может, тогда все было бы иначе.

– Ты же знаешь, как я не люблю обращаться к услугам братьев, Джорджи, ответил Маринелло. Аграванте фыркнул:

– Тут солидная работенка для мощного ответного удара, Ауджи. По-другому нам просто нельзя.

– То же самое я говорил Джиро. Необходимо дать братьям полную свободу действий. Извини, Джиро, если кое-что тебе показалось оскорбительным.

– Оскорбление - ерунда. Братья Талиферо пусть обращаются ко мне, когда им вздумается, лишь бы не

было моих похорон. Я просто хочу, чтобы они раз и навсегда покончили с Боланом. Ради этого я готов примириться с чем угодно.

– Не волнуйся, скоро все будет в порядке.

Лавангетта нервно рассмеялся, закурил сигарету и вышел. Ему хотелось отдохнуть у какого-нибудь тихого бассейна, потягивая сухое вино и беседуя с какой-нибудь симпатичной кошечкой. Он надеялся, что ночь не будет такой кошмарной, каким был этот день.

Но здесь он как раз крупно ошибался.

В течение тридцати минут после принятия решения о приглашении братьев Талиферо общим согласием комиссии было установлено "стальное кольцо" для защиты от возможных рейдов Бодана. Под руководством Талиферо полностью перекроили расписание встреч основных участников, выбрали три центра в качестве мест совещаний.

Встречи должны были проводиться каждый день в разных местах, решение о месте принимали сами братья в самый последний момент. Это создавало определенные трудности в снабжении. Два прибрежных отеля, полностью принадлежавшие мафии, были выбраны в качестве главных укрепленных пунктов. Также будет организована фальшивая забастовка служащих этих отелей как предлог для отмены всех заказов и освобождения отелей от "прочей" публики. По каналам преступного мира срочно подбирался подходящий контингент для обслуживания гостей.

Третьей точкой сбора служила принадлежащая мафии роскошная огромная яхта со специально подобранным экипажем. "Мэри Дрю" обычно использовалась как плавучее казино, а иногда для контрабандных перевозок товаров из портов Латинской Америки.

Эти перемены понравились приехавшим членам мафиозных семейств, больше чем первоначальный план. Общий съезд - место для деловых встреч, нужных контактов и, конечно, отдыха в кругу своих людей. Даже угроза присутствия Болана в городе не могла испортить общего приподнятого настроения. О нем позаботятся братья Талиферо. Может, уже до рассвета голова Болана будет покоиться в их корзине. Может, голова Болана послужит для укрепления уверенности в своих силах всего мафиозного братства. В последнее время приходилось слишком уж часто отступать.

Однако несколько человек были не столь уверены в своем будущем. Территория привлекает своими баснословными доходами, на нее устремлены жадные глаза многих боссов из прилегающих штатов. Какой бизнесмен не поставит на банк часть своей души, если представится возможность вдвое увеличить собственное состояние? Появление Болана в городе во время съезда, похоже, стало неизвестной величиной в уравнении по дележу этой территории. Каким-то образом можно, наверное, использовать его присутствие для прибыльной операции довольно специфического характера. Но только

как? Когда задействованы братья Талиферо, а вся остальная часть высокого собрания расслабилась и отдыхает, этот вопрос становится главным, заменяя "наше дело" "моим делом".

Глава 12

СОЛДАТЫ

Во о время ужина, поданного Маргаритой, Торо пообещал Болану, что о его вещах в "Тайдлэндз Плаза" позаботятся и привезут во взятой напрокат машине Мака.

Болан ответил:

– Думаю, полиция обыскала весь отель.

– Си. Но беспокоиться не стоит. Они не стали обшаривать незанятые номера, - кубинец улыбнулся и показал листок, вырванный из книги регистрации постояльцев отеля.
– Как видите, никакой сеньор Блански никогда не останавливался в "Плаза".

– Отлично соображаешь, Торо, я восхищен твоими разведчиками.

– В наших интересах иметь точную информацию, сеньор.

Мак отказался от сигары, предложенной ему хозяином. Тогда Маргарита подала ему какую-то странную сигарету: она была свернута из одного табачного листа. Девушка с любопытством наблюдала за Маком, когда он прикуривал. От крепчайшего табака тот закашлялся.

Маргарита радостно рассмеялась и сказала:

– Гринго...
– Но не договорила и виновато посмотрела на Торо.
– Маргарита плохо говорит по-английски, - объяснил Торо.
– Я даю ей уроки и просил говорить с Эль Матадором только по-английски.

Болан сделал глубокую затяжку и выпустил струю дыма.

– Любой, у кого такая прелестная внешность, - сказал он Торо, - не должен беспокоиться о своем произношении.

Торо расхохотался и перевел фразу Маргарите, она смутилась и стала поспешно убирать со стола.

– Ну, как дела с ударной силой, Торо?
– сменил Мак тему разговора.

Маленький кубинец вздохнул, попыхтел сигарой и ответил:

– Мы растем с каждым днем.

– Я не имею в виду количество. Спрашиваю об эффективности. Насколько вы мощны? Торо пожал плечами.

– Достаточно сильны, чтобы время от времени придавить Эль Кулебра де Куба. Мы...

– Постой, постой, я ничего не понял, - прервал его Мак.

– В переводе это значит змея. Этот Кулебра де Куба - предатель моей страны, моей Кубы. И мы придавим его при первой же возможности.

– Вы проводите свои рейды с этой базы? Против Кубы?

– Разве я это говорил?

– Нет, ты этого не говорил, Торо. В каком состоянии ваше вооружение? Оно современное?

Кубинец снова пожал плечами.

– Только то, что мы можем приобрести на наши скромные средства, сеньор.

– Так вся загвоздка в деньгах, да? , - Си, разве не в них все проблемы? Мы кое-что делаем, выполняем любое...

– Вот, сейчас только понял, - перебил его Болан, - в роли коридорного ты изъяснялся на почти безупречном английском. С тех пор, как мы покинули отель, ты становишься все больше и больше кубинцем. Если так будет продолжаться, то боюсь, амиго, нам в скором времени понадобится переводчик.

Торо улыбнулся и объяснил:

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род