Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Брачные клятвы леди Макбрайд
Шрифт:

В конце концов, это всего лишь встреча со старым другом. А волнение – лишь отголосок прошлого. Не более того.

Уже полгода как моя жизнь стала совершенно другой, наполнившись не бесконечным ожиданием, а столь же всеобъемлющим счастьем,и каждое его мгновение я бережно хpанила в душе, словно настоящее сокровище.

Удивление на лицах родителей, когда мы, сияющие и счастливые, появились на пороге Брайд-холла солнечным зимним утром. Восторги ?йрин, которая обрадовалась за нас чуть ли не сильнее, чем мы сами. Присланное леди Гилмур приглашение на бал в честь помолвки Джереми

и Элси, восстановившее репутацию Макбрайдов в глазах общества – особенно на фоне свежей сплетни о неудавшемся побеге Айрин с труппой бродячих артистов. Встреча с Лайонелом, положившая начало крепкой дружбы брата с лордом Синклером. И наконец белое кружево фаты, бьющий из витражного окна церкви свет,тартановый бант на шее Бигги, шершавая ткань отцовского фрака под пальцами и восхищение в янтарных глазах до невозможности любимого мужчины, не сводившего с меня взгляда всю долгую дорогу к алтарю.

Мы произнесли наши брачные клятвы в первый день весны, не дожидаясь официального представления его величеству на Зимнем королевском балу. Обычно помолвки длились намного дольше двух месяцев, но нам нe хотелось тянуть. Слишком сильно было желание принадлежать друг другу душой, сердцем и телом. И когда это наконец сбылось…

Ох!

Незабываемо cладкая ночь и не менее сладкое утро до сих пор будоражили воспоминания, oтзываясь в теле жаркой дрожью. А сколько их было потом и сколько еще будет…

– М-м-м…

Мне не хотелось, чтобы поцелуй прекращался. Но Адаму предстоял визит в совет лордов по поручению губернатора ?йршира, а вечером мы должны были встретиться у Лайонела и Лорин, чтобы познакомиться с родившимся два месяца назад малышом Седриком. Да и меня ждало неоконченное дело.

Собравшись с силами, я оторвалась от любимых губ и прежде чем отстранить супруга, расправила на его плече тартановую накид?у. Надо признать, она ему невероятно шла. Адам даже шутил, что это не я стала леди Хейзел Синклер, а он вошел в клан Макбрайдов, породнившись в моем лице со всем Айрширом сразу. Как по мне, это было недалеко от истины, но полностью устраивало нас обоих.

Я улыбнулась и еще раз взглянула в теплые янтарные глаза

– Увидимся в семь у Лайонела.

Он кивнул.

– Конечно. Иди.

Я повернулась к двери.

***

На стук никто не открыл. Я попробовала еще раз, но безуспешно, хоть из источников ?дама было доподлинно известно, что в это время Дункан О’Нилл всегда принимает посетителей дома. То ли слуги были заняты чем-то другим, то ли их было недостаточно, чтобы по первому зову впускать новоприбывших гостей. Немного помявшись, я повернула медную ручку и с удивлением услышала отчетливый щелчок.

Не заперто.

Что ж…

Контраст между домом и улицей по?азался разительным. Непривычная к суете и шуму большого города, в первый день пребывания в Олберри я пришла в ужас от количества карет и людей, шумных зазывал и постовых, рычащих на участников движения на каждом перекрестке. Постоянно что-то шипело, пищало,трещало, в куцых парках, где на аллеях было тесно от прогуливавшихся джентльменов и дам, почти не было цветов, а небо казалось серым

от смога, вырывавшегося из заводских труб, плотным кольцом окруживших столицу.

Но в доме Дункана оказалось еще громче и теснее, чем на Палмер-стрит. Комод, стойка для шляп и часть пола прихожей были завалены брошенными кое-как шарфами, рединготами, фраками, дорогими цилиндрами из шелкового плюша и рабочими кепи. Из глубины гостиной раздавалась музыка и громкие крики, перемежавшиеся со взрывами хохота. По коридору плыли клубы едкого табачного дыма. Площадку между первым и вторым этажом облюбовали четверо ожесточенно спорящих курильщиков, а в укромном закутке под лестницей целовалась, бесстыдно распуская руки, какая-то парочка.

Подавив инстинктивное желание развернуться и уйти, я шагнула в дымный холл.

– Дункан! Дункан О’Нилл!

На третий оклик из парадных комнат вынырнул франтоватый блондин. Увидев меня, он обрадовано замахал руками, но стоило мне приблизиться, как вместо приветствий я получила шлепок пониже спины.

– Ты от Дианы, вeрно?
– нагло поинтересовался он, проигнорировав мой возмущенный взгляд.
– Не знал, что у нее есть рыженькие.

– Я ищу Дункана О’Нилла, - повторила я, стряхивая с плеча вольно разлегшуюся руку.

– Эй! – нахмурил брови блондин. А потом наконец заметил обручальное кольцо на моем пальце, аккуратное закрытое платье и тартановую накидку, перекинутую через плечо. – Ой! Рыженькая, в клеточку,ищешь Дункана… да ты никак северяночка из этого… как его… ?йриша! Нижайше прошу прощения, миледи, обознался. Только не говорите о нашем маленьком инциденте вашему суровому горцу-мужу, мои кудри дороги мне как память о покойной матушке, а уж про то, что ниже, даже говорить не буду…

– Дункан О'Нилл, – перебила я картинно причитающего блондина.

– Да-да, конечно.
– Мгновенно сменив театрально-пафосный тон на приличествующую джентльмену учтивость, мужчина предложил мне руку.
– Следуйте за мной, миледи. Наш рыжий друг здесь неподалеку.

Мы прошли через переполненную гостиную, где одухотворен?ый пианист исполнял нечто невообразимое под нестройные хлопки зрителей, библиотеку, переоборудованную под театральную площадку, мастерскую со стоящими вдоль стены мольбертами, на которых сохли акварельные зарисовки обнаженной женской натуры, и оказались в небольшой темной комнате – по виду, бывшем кабинете, который хозяин предпочел использовать под бильярдную. Вокруг стола, обтянутого зеленым сукном, собрались четверо. Черноволосый парень, стоявший ближе всех спиной к двери, примеривался для удара.

– ? я говорю тебе, Дункан, - обратился он к невидимому собеседнику. – Единственный шанс Рендала укрепить связи с нашими бывшими противниками – это согласиться на политический брак. Никакие дипломатические уступки не дадут результата, пока на престоле не окажется нужная принцесса.

– Узко мыслишь, Уоррен, - раздался насмешливый ответ.
– Если Рендал решит установить мир со всеми, кому его безумный папаша за сорок лет объявлял войну, посредством брака, у него скопится целый гарем заморских невест. Нет, нужно действовать хитрее…

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6