Брак и злоба
Шрифт:
— Все в порядке, босс? — спрашивает Леви. Он сидит на бетонной скамейке и копается в каком-то приложении на своем телефоне.
— Да. Мне сейчас не нужна компания. Иди и убедись, что все готово к моему отъезду.
— Будет сделано, босс.
Я смотрю, как он покидает бильярдную, и погружаюсь в размышления. Мои люди ничего не знают о текущем развитии событий с дочерью Сальваторе. Я поклялся не просто отомстить, я поклялся уничтожить Карпелла и отомстить им, другим, кого обидела семья.
Я
Звук распахивающейся двери привлекает мое внимание, и я оглядываюсь, чтобы увидеть Виолетту, которая босиком идет к этой стороне комнаты. На ней облегающие шорты и свободная футболка, волосы взъерошены ото сна.
От нее захватывает дух.
Она садится на край бассейна и опускает ноги в воду. Я подплываю к ней и кладу голову ей на колени, испытывая искушение затащить ее сюда и раздеть догола.
— Что я говорил о том, что нельзя расхаживать в таком дерьме, — говорю я, слыша измученные нотки в своем голосе.
Она проводит пальцами по моим мокрым волосам, как будто чувствует тяжесть моих мыслей, навалившихся на меня.
— Ты можешь винить себя за это. — Она обхватывает своими лодыжки меня за спину. — Я была слишком измучена, чтобы надеть что-нибудь подходящее.
Ее признание вызывает на моих губах кривую улыбку. Мои чувства к ней прямо на кончике моего языка, и моя грудь сжимается от тяжести, когда я сдерживаю их. Я целую внутреннюю сторону ее бедра, покусывая кожу и заставляя ее вздрагивать.
Я поднимаю на нее глаза, и, клянусь Богом, эти пронизывающие янтарные глаза убивают меня.
— Когда-то у меня тоже был брат, — говорю я, удивляясь самому себе. — Келлер был старше меня на девять лет, он был больше похож на отца, чем на родного, поскольку так сильно вложился в синдикат. — Моя рука крепче сжимает ее. — Твой дядя пустил пулю в затылок Келлеру за то, что тот трахал твою мать.
Признание получилось грубым и необработанным. Слова льются потоком, словно сорванный пластырь со свежей раны, забирая с собой кровь и плоть.
Мне не нравится, что я придал ее лицу пораженное выражение, но больше нет смысла скрывать правду о наших двух мирах. Она должна знать, почему она здесь.
— Это неправда, — говорит она, ее голос дрожит. Все ее тело напряглось. По крайней мере, она не назвала меня лжецом.
— После кровавой войны между нашими семьями эта интрижка стала позорным скандалом. — Я протяжно вздохнул, прикрыв рот рукой. Я не знаю причин ее матери, возможно, они были такими же, как у моего глупого брата. Трахаться с женщиной Карпелла, женой консильери, было большим «пошел ты» для врага.
— Твой дядя убил их обоих, чтобы замять скандал и унижение. — Таким образом, он уничтожил остатки моей родословной и ликвидировал любую
В то время они не считали семнадцатилетнего юношу угрозой. Но время идет быстро, и обиженные мальчики вырастают в полноценных врагов.
Она несколько раз покачала головой, ее взгляд остекленел.
— Да, Кайлин Биг. Ты знаешь правду. Вот почему твой отец отдал тебя без боя, — говорю я, поднимая руку, чтобы коснуться ее лица. — Под страхом того, что брат обнаружит его обман, скрывался стыд за то, что его дочь узнает правду об убийстве своей матери.
По ее щеке скатывается слеза, и я нежно вытираю ее большим пальцем. Ее гнев сменяется раскаянием. Правда имеет свойство обнажать нас, лишать огня, хотя бы на короткое время.
— Если это правда, то почему ты мне об этом говоришь? Разве это не повлияет на твой план шантажа ради союза?
Конечно, она права. Сальваторе скорее потеряет свой статус, чем его единственная дочь раскроет его позорный секрет. Но он все еще крыса и боится смерти больше всего на свете. Однако это слишком жестокая правда, чтобы предлагать ее прямо сейчас.
Прежде чем я успеваю ответить, она качает головой, в замешательстве сводя темные брови вместе.
— И как же мой дядя согласится на брачный договор, если Кроссы/Карпелла союз Кросса и Карпелла был для него столь позорным?
Я удерживаю ее взгляд, ожидая, что ответы сами придут к ней. Лучше пусть она сама узнает правду о своей семье, чем услышит ее от меня, своего врага.
Она облизывает губы, и в ее горле застревает придушенный смешок.
— Унижение моего отца, — говорит она. — Роман моей матери стал бы позором для моего дяди, для организации. Семья будет выглядеть плохо, а мой отец — слабым.
Хотя брата убрали, ради Виолетты, ее мать выставили как несчастный случай. Но для всех, кто был вовлечен в это дело, это был явный выговор от дона, наказание для жены Сальваторе.
— Мой отец знал… он должен был знать. И он солгал мне, прямо в лицо. Он более чем виновен. Он мог и сам убить ее. — Ее глаза вспыхнули, разгораясь. — Я не могу поверить… — Она осекается, смаргивая слезы. — Не могу поверить, что я даже не задалась вопросом о несчастном случае. Я просто не могла представить…
— У тебя не было причин сомневаться, — говорю я, пытаясь утешить ее.
Через мгновение, когда она позволяет своей новой реальности войти в резонанс, она спрашивает:
— Кто это сделал?
— Исполнитель, — честно отвечаю я. — Никто из тех, кого ты знаешь. — Тот же самый исполнитель, который поставил клеймо на моей груди. — В любом случае, он уже мертв. — Первая жизнь, которую я забрал. Убийство, которое возвело меня в ранг посвященного члена мафии.
Она тяжело вздыхает.