Брак по расчету
Шрифт:
– Мм, а, да. Что ты говорила?
– Я спросила, часто ли ты сюда приходишь.
– Нет, совсем нет, – рассеянно отвечаю я.
Вот оно! Красное платье, чья обладательница направляется к туалету.
– Извини. – Я встаю и иду к Джемме.
Мне казалось, что волосы Джеммы сегодня завиты в локоны, но, может, они распрямились.
– Джемма! – зову ее я, но это не она. Ну, очевидно, сложно найти кого-то более непохожего.
– Я не Джемма, но, если хочешь, могу ей стать, – вызывающе отвечает девушка.
– Извините, я принял вас за другую.
–
– Эшфорд, – отвечаю я, разглядывая очередь к туалетам. Никакого красного платья.
– Как мило! У нас похожи имена! Эшли и Эшфорд.
– Да, что ж, – перебиваю ее я, пока она не начала перечислять имена наших детей. – Мне надо… идти по делам. Увидимся. – И я возвращаюсь обратно в зал.
Не знаю почему, но найти Джемму становится необходимым. Мне надо проверить, нашла ли она уже кого или нет.
Направляюсь к танцполу, лавируя между столами, и сталкиваюсь с девушкой, которая только поднялась с диванчика.
– О, прости, – говорит она, откидывая волосы за спину не очень-то естественным жестом.
– Это я виноват, – извиняюсь я.
– Ты за нашим столиком? – спрашивает она.
– Что?
– Ну ты же пришел на день рождения Фэй?
– Нет, признаться, нет. – Кто еще эта Фэй?
– О, а мне казалось, что я тебя уже видела, должно быть, ошиблась.
– Возможно, спутала с кем-то другим. – За столиками тоже никого в красном нет.
– Кстати, я Тамара. Приятно познакомиться, – протягивает руку она.
– Эшфорд.
– Так ты останешься?
Вон она! Вон Джемма. Не могу поверить, она забирается на возвышение перед диджейским пультом, смешавшись с толпой таких же распущенных девчонок.
Ну и эксгибиционистка!
Тамара хлопает меня по плечу:
– Так ты остаешься?
Смотрю на Джемму со смесью злобы и желания отомстить.
– Почему бы и нет? – говорю я, глядя прямо на диджейский пульт.
61
Джемма
Отсюда, сверху, мне видно гораздо лучше. Как только мы вошли, я направилась прямо на танцпол. Эшфорд за мной не пошел, и я потеряла его из виду. Потом вижу его у бара, но только собираюсь подойти, как он поднимается и уходит. Далеко не сразу мне удается разглядеть его в очереди у туалетов. Потом он снова ныряет в толпу, и больше я его не вижу.
Неплохо для герцога Берлингема, я так раскованно себя в клубе не веду!
Поднимаюсь на возвышение прямо у пульта диджея, так я точно смогу его выследить. Кто знает, с кем он… Вон он! Я его видела! Сидит на одном из бархатных диванчиков с какой-то полураздетой блондинкой!
И еще одной! Ну просто наглец!
Да, потому что сначала в баре он был с изящной брюнеткой, которая ему в рот смотрела!
Потом у туалетов он застрял в уголке с какой-то девчонкой с действительно слишком вульгарным вырезом, такая понравиться ему не могла!
Вот уж, называется, ушел в отрыв! И это он-то, который даже участвовать ни в чем таком не хотел! Что так? Считает, что только у него есть сексуальное обаяние, которое притягивает противоположный
Меня вдруг неожиданно накрывает желание начать дергаться вверх-вниз, как профессиональная танцовщица ночных клубов. Я распускаю прическу, и локоны спадают на спину волной, точно флаг.
62
Эшфорд
Вы только на нее посмотрите! Нет, правда, посмотрите! Стоит там на помосте и дергается, как танцовщица кабаре «Крэйзи Хорс» [61] !
Знаю, это сравнение с кабаре по духу ближе Харрингу, но это чтобы передать впечатление.
Даже волосы распустила, и теперь они при каждом движении задевают ее обнаженные плечи. Не говоря уже о кружевном подоле комбинации, который поднимается и опускается по бедрам и нервирует.
Тамара рядом продолжает подливать себе выпивку и болтает о чем-то, но я и слова разобрать не могу.
61
«Дикая лошадь» (фр. Le Crazy Horse de Paris) – знаменитое парижское кабаре, основанное в 1951 г.; первое кабаре, где танцовщицы ногой сбивали шляпы с посетителей.
Она меня увидела. Знаю, что Джемма меня увидела. На долю секунды наши взгляды пересеклись, хотя она и делает вид, что этого не было.
63
Джемма
Эта пошлая блондинка рядом с Эшфордом к нему просто прилипла! А потом на меня жалуется, что я много болтаю! Да с тех пор как я их увидела, у нее рот не закрывается! Наверное, уже всю историю своей жизни ему рассказала. А он сидит там и слушает!
Не хочу верить, что он считает ее интересной!
64
Эшфорд
А Джемма никак не успокоится. На танцполе, прямо перед тем местом, где стоит она, собралась целая группа одержимых, которые, готов поставить Денби-холл, пытаются заглянуть ей под платье.
Беспроигрышный спор. Я знаю, о чем думают мужчины.
И, судя по ее улыбке, она явно довольна. И знает, что я за ней наблюдаю. Она уже несколько раз посмотрела в мою сторону и каждый раз принималась двигаться еще более провокационно.
По крайней мере, я так думаю. Мне так кажется.
65
Джемма
Вот мерзавец! Чем дольше я тут танцую, тем дольше он задерживается на этом проклятом диване с этой полинявшей блондинкой, которая смотрит на него с обожанием.
А чего хотят все эти парни внизу?
66
Эшфорд
Что там лопочет эта… как ее там… Таня?
Эй! Какой-то парень поднялся на возвышение прямо рядом с Джеммой и кладет руки ей на талию!
67
Джемма