Браслет из города ацтеков
Шрифт:
Я знаю, что, пропустив нас, он обрушит этот последний удар на теулей, чем свяжет их и выиграет время. Когда же Малинче одержит победу, то увидит он, что желанное сокровище ушло. Но вряд ли сумеет найти наш след.
А может, случится чудо, и боги смилостивятся, позволив нам одолеть иноземцев [4] .
Если же не случится, то я знаю, что увидит Малинче, войдя в город.
Мертвецов. Их сотни и тысячи. Они лежат в домах и на улицах, на крышах
4
Атака Куаутемока была столь успешна, что ему почти удалось выбить испанцев с острова. Но Кортес сумел переломить ход сражения. Изнуренные голодом и жаждой ацтеки побежали, из-за обилия мертвецов в городе начались болезни. Вода была заражена. Тогда Куаутемок велел собрать все оставшееся золото и драгоценности на лодки и, выведя их в центр озера, утопил. Разрушил он и дамбу, затопив часть Теночтитлана с наиболее богатыми домами. И лишь затем принял предложение о мире.
Увидит он сломанные копья и стрелы. Ободранные стены, потому как, не имея иного пропитания, многие ели мел или же грызли дерево. Я сам ловил ящериц и мелких птиц, отдавая пойманное, чтобы продлить жизнь Куаутемока. Ел же старые шкуры и червей, что заводились в трупах. Многие же, отчаявшись, грызли соленую землю. Но не было слез в глазах наших женщин. Молча прятали они мертвых детей в колыбелях и молча же шли на стены, желая мести.
Тебя не было в том городе, теуль. И никогда не будет. Но поверь, что отныне Теночтитлан не менее проклят, нежели Ушмаль.
Молчал я. Ибо не было оправдания подобному. Мы воевали с именем Бога. А вышло, что измазали это имя в грязи и крови. Ни одна молитва, ни одно покаяние не очистят рук моих.
А черной душе – черную смерть.
Но что меняли мои мысли? Ничего. Мы шли. Лес становился плотнее. Лианы связывали деревья, образуя сеть, пробиваться сквозь которую приходилось с превеликим трудом. Мы то и дело останавливались, отдыхали, пока пленные индейцы и воины Ягуара расчищали путь.
Однажды, когда широкий клинок нанес лесу новую рану, тот отозвался могучим рыком. И пленный выронил оружие, упал на колени, заслонив голову руками. Поначалу я не понял, чего именно он испугался, а после разглядел в сплетении теней гибкое тело зверя. Был он огромен и силен, со шкурой золотой, украшенной пятнами, будто темными алмазами.
Длинным прыжком он оказался рядом с человеком. Раздулись ноздри, втягивая аромат, раскрылась пасть. И снова рев ягуара оглушил нас.
Всех, кроме Тлауликоли.
Он выступил навстречу зверю, разведя руки в стороны и опустив оружие. И эти двое стали друг напротив друга. Были они равны по силе. А еще я узрел невидимую нить, связавшую обоих.
Тлауликоли обратился к ягуару на языке, которого я не понял. Зверь же, выслушав, коротко рыкнул и перескочил через тлашкальца.
Тлауликоли
Ягуар сел.
Человеческая ладонь коснулась морды, а лапа зверя нанесла пять кровящих полос на плечо.
– Здравствуй, брат, – сказал Тлауликоли и обнял ягуара, тот же нежно лизнул человека в щеку.
Этот зверь, которого все индейцы сочли живым воплощением бога, и вывел нас на дорогу. Пусть была она заброшена и частью разрушена, но все же представлялась более удобным путем, чем тот, который прокладывали мы сквозь джунгли.
И вот наступил день, когда проклятый город Ушмаль предстал пред нами. Был он огромен и величественен. Плененный джунглями, сохранил он стать и прежнюю красоту. Я восторгался строениями, покрытыми резьбой, и ужасался статуями, еще более уродливыми, нежели те, которые мне доводилось видеть.
Я чувствовал, что глаза чудовищ смотрят на меня и видят целиком, слабого мерзкого человека. Непостижимым образом вытягивали они мои страхи и сомнения, раздирая душу в клочья.
Кто я есть? И кем я был?
Не знаю.
Я захожу в опустевшие дома. Они некогда были богаты и полны жизни, как несчастный город Мешико. Я трогаю вещи, оставленные людьми, и смотрю в лица на фресках. Им бы выцвести за столько лет, но нет, они сохранили прежнюю яркость.
Я побывал на площади, способной вместить многие сотни индейцев. Я подходил к башне, которая была столь великолепна, что у меня нет слов, подходящих для описания ее. Я заглядывал в колодец, глубокий, будто бы идущий в преисподнюю, и чудилось, что вижу кости людей, лежащие на дне его. Был я и в здании, где некогда обитал касик города, поражаясь комнатам и удивительным статуям. Был и на вершине пирамиды, куда не добрался даже лес. И лишь кровяные пятна прочно вросли в камень. Этот город был мертв для людей, но иная жизнь в нем ощущалась ярко.
Ее чуяли и мешики, а Тлауликоли больше не улыбался, даже глядя на свою жену. Желтоглазый зверь, следовавший за ним, теперь сторожит меня. Он знает, что я не сбегу, однако же не отходит ни на шаг. И я, не зная, как еще одолеть страх, разговариваю с ним, как с равным. А может, правы мешики, и ягуар – это воплощение божества? Идола, которого изгнали из страны, как изгоняют демонов из больного тела? Я чую, как слабеет оно, готовясь исторгнуть дух, и точно так же чую, как иссякает моя жизнь. Скоро оборвется она под ударом ножа, и сердце, которому тесно в груди моей, получит свободу.
Мешики строили убежища, используя тайные места, каковых в городе было преизрядно, а ягуар подсказывал, какие из них верны. Не знаю, в котором я найду свою смерть и как скоро это случится, но пусть Господь примет грешную душу мою.
Сегодня Тлауликоли сказал, что строительство закончено.
– Если хочешь, – предложил он, – я сделаю напиток, который убьет страх. Твой разум будет видеть сны, а тело не ощутит боли.
– Отпустить ты меня не отпустишь?