Бравая Служба
Шрифт:
Впрочем, работы было не так уж и много, хотя в принципе и не мало – я сильно не напрягался, но особо-то не скучал. Зато за день мы начали покрывать около пятисот километров (против ста пятидесяти наземных), хотя и двигались в среднем все с той же скоростью примерно двадцать километров в час, ой, простите, я хотел сказать – около одиннадцати узлов. Правда, верхом мы ехали не больше десяти часов в день и по извилистым прибрежным тропам, а тут плыли полные сутки почти по прямой. Кстати, наших волков и куникулов пришлось продать, так как после села Папуасово мы планировали передвигаться исключительно по воде. Со Снапом мне не хотелось расставаться, но обрекать бедное
Огр за три дня путешествия на корабле полностью отъел свое пузо (трудолюбивая гоблинка устроила ему десятиразовое питание) и теперь выглядел не хуже, чем до начала путешествия, что его ужасно радовало. Под усиленный дополнительный паек попал и кот, и я впервые заметил у Рыжика что-то вроде небольшого животика – обычно в эту рыжую прорву еда уходила без видимых внешних изменений. Когда мы подплывали к Порт-о-Троллю, все выглядели бодрыми и полными сил – было совсем не похоже на то, что наш отряд только что совершил долгое, достаточно трудное и опасное путешествие.
Я с нетерпением ожидал того момента, когда мы достигнем приморского города. В моем воображении конечный пункт нашего плавания выглядел как пиратская Тортуга, и Порт-о-Тролль меня не разочаровал. Город расположился на склоне огромного холма, утопающего в зелени. У подножия горы лежала большая бухта, защищенная от всех ветров и полная причалов – центр местной жизни, городской порт. Наш скромный рыбацкий баркас полностью потерялся на фоне бортов могучих океанских бригантин и каравелл, стоящих у причала. Впрочем, рядом со средневековыми величавыми парусными кораблями я заметил парочку весельных галер, как срисованных с судов древних греков, что-то вроде драккара викингов и небольшой кораблик, похожий на утюг, явно напоминающий паровой броненосец. Конкретно к какой-либо эпохе земного мореплавания этот порт другого мира отнести было невозможно.
На первый взгляд на причалах царила полная неразбериха, но опытный тролль не поддался на провокацию и встал на якорь чуть в стороне от основных рейдов акватории порта. Вскоре от берега к нам рванула лодка лоцмана, и через двадцать минут наш баркас оказался пришвартован у крайнего северного причала, среди двух десятков сопоставимых с ним по размерам яхт и шхун. С этой минуты мы находились уже на территории Порт-о-Тролля. Далее последовали таможенные формальности, оплата лоцмана и причала, регистрация и прочая бюрократическая шелуха, преследующая любого путешественника. Территорию порта мы покинули только под вечер, вымотанные гораздо сильнее, чем за все время трехдневного морского каботажного плавания, лишний раз подтвердив известную истину – разумные двуногие создают друг другу гораздо больше трудностей, чем это удается природным бедствиям и катастрофам.
С тех пор как наш несчастный баркас встал у северного причала, прошло две недели. Мне уже казалось, что в этом портовом городишке я пробыл целую вечность. Единственное разнообразие внес агент-джисталкер, передавший мне очередной шпионский контейнер. Под присмотром кота я обновил раскраску и снаряжение и на следующий день вернул заполненный использованным оборудованием приемник, на этот раз выполненный в форме бочонка с элем. Казавшееся поначалу несложным, дело достижения Архипелага встало передо мной в полный рост в своей почти невыполнимой красе.
Кораблей, капитанов и матросов, способных пересечь опасный океан, в Порт-о-Тролле было предостаточно, но они не соглашались
Капитан в мире Ворк (как, впрочем, и на Земле в начале эпохи мореплавания) – лицо важное, но второстепенное. Жизни пассажиров и экипажа находятся в руках кормчего – прокладчика курса корабля. Кормчий прокладывает курс по звездам и компасу, определяет примерное положение шхуны, накладывая его на линии, нанесенные в его морском журнале. Корабельный журнал мира Ворк – магическая книга, где записаны детальные наблюдения кормчего, побывавшего раньше в местах предполагаемого нахождения. Журналы являются главной ценностью кормчего и охраняются подчас надежнее, чем иные сокровища. Их ведут поколения кормчих, и передаются эти ценные рукописные базы данных от отца к сыну.
В корабельных книгах записываются курсы по магнитному компасу между портами и мысами, места причаливания и проливы. Там отмечаются отмели и глубины, цвет воды и состав дна. Указывается, как корабль может попасть в назначенное место и как из него выплыть. Сколько дней необходимо идти определенным курсом, чтобы достичь пункта назначения. Приводится роза ветров для каждой территории. Время штормов и штилей, места ремонта корабля и пополнения запасов провизии. Рассказано, где друзья и где враги. Даны сведения о бухтах и гаванях, приливах и отмелях, глубинах и рифах – в общем, обо всем, что нужно для безопасного плавания.
Необходимым уровнем квалификации для морского путешествия к Архипелагу обладали трое кормчих, живущих в Порт-о-Тролле. Два из них находились в долгосрочном плавании, и предполагаемое их возвращение планировалось через полтора-два месяца. Третьим был огр по имени Менар, но имелась одна небольшая проблема – у огра было два младших брата. Вернее, вопрос заключался не в самих братьях, а в роде их занятий. Братья состояли охранниками при кормчем, а старший брат по совместительству со своей основной профессией держал один из местных тотализаторов боев без особых правил. Эти схватки, называемые тут «матросскими драками» и устраиваемые еженедельно на главной площади города, являлись главным развлечением населения приморского городка. Надо ли говорить, что младшие братья кормчего на протяжении последних пяти лет были бессменными чемпионами Порт-о-Тролля? Вернее, чемпионами они становились по очереди, так как между собой братья, которых звали Никор и Димор, никогда не дрались.
Менар не плавал тоже около пяти лет. С последнего своего плавания огр привез достаточно денег, чтобы организовать бойцовский бизнес в родном городе, и, имея под рукой двух великолепных спортсменов, сумел приумножить начальное состояние и не горел желанием отправляться в опасное путешествие.
– Нет, это безнадежно, – расстроенно сказал я, глядя на движения Дехора.
– Мне бы щит и булаву, – сморщился, как ребенок, огромный огр. – Тогда я бы один обоим братьям по шее надавал.