Бремя Всеведущих
Шрифт:
Зашедший следом за ним Клиффорд достал своё вооружение из шкафчика: дробовик модели EOREN-GAS, револьвер Cold-Steel Power-1044, скрытый запасной обрез типа Keter-0098 Model и полуавтоматическую винтовку с режимом гранатомёта JUMPER-66. Огневая мощь "Джампера", единственного существующего экземпляра, могла посоперничать с другой уникальной винтовкой — Мариэттовской JUST-17-DOKI с режимом снайперского прицела; и то, и другое оружие с лёгкостью пробивало любое заграждение, в том числе и физические щиты магов. Единственные два суперагента Нирнвики могут
Удостоверившись, что всё оружие на месте, Арканцев и Рантаннен покинули комнату, и одним стремительным рывком достигли главного парадного выхода; секунда, потраченная на открытие двери — и дуэт агентов оказался на улице, мгновенно приготовив вооружение и анализируя обстановку в округе.
— Это что ещё такое? — Джейкл с двумя пистолетами в руках навёл прицел на то, что появилось перед ним.
Спецагенты узрели рядом с полицейским отделением тоннель, из которого периодически то вылезали, то залезали обратно гигантские, метровые пауки. В широту и длину тоннель достигал пяти метров, его примерную глубину установить побоялись. Расщелину моментально начали оцеплять полицейские и агенты, среди которых Джейкл узнал множество знакомых лиц: здесь присутствовали даже Ренат с карабином и Юми с ракетницей.
Из гаража отделения, тем временем, выехало до десяти единиц бронированного транспорта, а в воздух поднялось три боевых вертолёта. Во избежание неприятных инцидентов полицейские не решились стрелять первыми, тем не менее, будучи готовыми к любым инцидентам.
— Дыра, из которой прут пауки. А я думал, что такое встречается только в романах Айрета Оуларена, — не сдержавшись присвистнул Клиффорд. Он медленно подошёл к знакомым агентам. — И когда она появилась?
— Пять минут назад. Слышали бы вы, какой здесь вопль от них стоял; удивлена, что оказались настолько глухими, — с нотками надменности в голосе заявила Ренат, даже не поворачиваясь к агентам.
Клиффорд проигнорировал грубую Ренат и вместе с Джейклом встали на безопасную линию. Метровые пауки даже не дрогнули на подходящих агентов, поднятый транспорт и наставленное на них оружие; они продолжали то залезать, то вылезать обратно, словно привлекая к себе всеобщее внимание. В их движениях не было агрессии, но полицейским от этого было ничуть не легче: метровый паук — это метровый паук, осознать факт существования которого может быть непростой задачей даже для подготовленного человека.
— Что они делают? Что за хороводы вокруг? — спросил Арканцев, понимая, что точного ответа ему никто не даст.
— В жертву кого-то приносят? — высказался присутствовавший здесь Эдвард. — У нас все здесь на местах? Никого не утащили? Вроде никого.
— Чего мы вообще ждём? Открыть огонь — и на фарш пустить, а оставшихся выкурить из дыры; не доверяю я этим членистоногим, — поделился мнением Ли, медленно крутя пулемётом то на одного паука, то на другого.
— Предлагаешь бойню устроить на ровном месте? — со скепсисом повернулся к нему Джейкл. — Сам будешь отвечать
— Замолкли все! Смотрите! — резко выпалил Килобайт, указав агентам на происходящее.
Из расщелины начало вылезать бесчисленное количество пауков, общая сумма которых перешла за сотню; они, шипя, приняли угрожающую позу, казалось, готовясь к атаке… Но затем, вместо предполагаемого нападения, разошлись и начали выстраиваться в какой-то непонятный для агентов порядок. Непонятный для наземных, но видимый для тех, кто управляет вертолётом.
— Паук! — воскликнула Эдвартуки из вертолёта, показывающая на расщелину пальцем. — Паук!
— Ты очень проницательна, Эдвартуки, спасибо! Мы даже не предполагали, что это! — в сарказме ответил ей Килобайт.
— Вы не поняли! Паук! Они выстраиваются в форму паука!
Полицейские внимательно присмотрелись к действиям пауков: они действительно строились каждый в характерную позицию таким образом, что свысока образовывали одного цельного гигантского паука. Это удерживало агентов в напряжении, поскольку никто не знал следующие действия вылезших членистоногих.
Что это может вообще означать? Пауки, даже если брать в учёт наполовину разумных в метр ростом, не ведут себя так неестественно. Значит, ими кто-то управляет, но кто это может быть?
Спустя некоторое время пауки закончили выстраиваться в одного единого паука. На некоторое время повисло гнетущее молчание, прежде чем абсолютно все членистоногие насекомые поднялись на задние лапы, пронзительно зашипев; в этот момент каждый присутствовавший на улице полицейский приложил все свои внутренние усилия, чтобы от напряжения не открыть огонь раньше времени. Вставшие на задние лапы пауки зависли, будто приклеенные; их глаза засветились фиолетовым цветом, а мандибулы были широко разведены в стороны.
— "Человеки", — прозвучало от пауков. Это был один женский голос, но будто раздробленный, сказанный хором из сотни шипений. — "Нашими устами молвит Паучья Королева. Кто удостоится храбрости встретиться с её посланниками?"
Это событие настолько поразило и удивило всех окружающих, что ещё целую минуту на улице установилась гробовая тишина, даже пауки перестали шипеть, ожидая, когда кто-нибудь выйдет вперёд. Наконец, спустя время, полицейские оживились и начали переговариваться друг с другом, но никто не решился подойти вперёд.
Кроме одного единственного агента: он, спрятав пистолеты, вышел из толпы, смело посмотрев в бесчисленное количество фиолетовых глаз, уставившихся на него.
— Я удостоюсь, — чётко выразился Мэйнайо. — Говорите.
— Твою мать, Джей… ой, дурак, — Элиас закрыл лицо рукой.
— "Пусть будет так", — продолжали вещать пауки.
Полицейские тихо зашептались между собой, смотря то на пауков, то на вышедшего впереди Джея. Несколько агентов, вдохновившись примером, тоже попытались выйти, но их удержали на месте.