Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Черт возьми, я же заплатил вашему шефу! — взорвался Реналь.

— Это был лишь аванс, — возразил агент, — окончательный расчет производится по окончании работы.

Реналь скрипнул зубами, но сдержался.

— Я заплачу столько, сколько потребуется, — процедил он.

— Это меняет дело, — невозмутимо ответил агент.

— Ровно в одиннадцать в номере Риччи раздался телефонный звонок. Итальянец схватил трубку. Лица троих двойников застыли в напряженном ожидании. Из трубки донесся резкий голос Грифона:

— Риччи, слушайте меня внимательно. Сейчас вы все трое спуститесь

вниз, перейдете на противоположную сторону улицы, свернете направо, пройдете два квартала, от статуи короля Георга возьмете влево и будете идти, пока не доберетесь до Старой площади. Там я вас встречу. Вопросы есть?

— Нет, — ответил Риччи.

— Хорошо. Я жду вас ровно через десять минут.

Миланец повесил трубку.

— Сыскной агент колдовал над приборной панелью своего автомобиля, а оба сыщика терпеливо ждали. Наконец он снял наушники.

— Готово. Номер абонента зафиксирован. Если вы хотите…

— Адрес! Нам нужен адрес, — нетерпеливо перебил его Реналь. — Вы можете по номеру абонента определить его адрес?

— Нет ничего проще, — ответил агент, — но…

Реналь стиснул зубы и вынул два банкнота по десять фунтов. Агент как ни в чем не бывало сунул их в карман.

— Это займет не более двух минут, — бесстрастно произнес он.

Надо сказать, что автомобиль, принадлежащий частному сыскному агентству, представлял собой нечто уникальное. Слева от водителя в панель был вмонтирован небольшой дисплей с выдвижной клавиатурой, тут же размещался миниатюрный принтер, непонятно для каких целей предназначенный, а также радиотелефон, радиостанция и множество всякой другой аппаратуры, о назначении которой Клод Реналь мог только догадываться. Вообще неказистый с виду автомобиль был битком набит электроникой и служил, похоже, чем-то вроде передвижной лаборатории, специально для сыскных нужд агентства. «Неудивительно, — подумал Реналь, — что эксплуатация такого уникума ощутимо бьет по карману клиентов, отважившихся обратиться за помощью к частным детективам». Кроме всего прочего, как сообщил по секрету агент, автомобиль снабжен пуленепробиваемыми стеклами.

Спустя обещанные две минуты на экране дисплея загорелась надпись: «Грейтс-стрит, двадцать три, квартира восемнадцать, Ли Брунсвик».

— Неплохо, — похвалил работу агента Реналь. — Это далеко отсюда?

— В пяти минутах езды, — ответил агент.

— А Старая площадь?

— Не более минуты… Хотите совет? — внезапно повернулся агент к Реналю.

— Сколько он будет стоить? — усмехнулся француз.

— Советы я даю бесплатно, — невозмутимо ответил агент.

— Что ж, совет специалиста всегда полезно выслушать. Выкладывайте.

— Я знаю этого человека. — Агент ткнул пальцем в надпись на экране. — Совет мой таков: убирайтесь из города, пока вы еще целы. Этот тип еще до вечера вышибет из вас мозги.

— Ценность совета в том, — обратился Реналь к Антонио Пеллони,

— что выслушивание его ни к чему не обязывает. Мы благодарны вам за совет, мой друг.

Агент пожал плечами.

— Мое дело предупредить, — проговорил он.

— Кстати, — спросил Реналь с внезапным интересом, — откуда вы знаете о Брунсвике? Вы

имеете с ним дело?

— Никаких дел с подобными типами мы не ведем, — сухо ответил агент.

— Так откуда же эта информация? — настаивал Реналь.

— Помимо выполнения заказов, поступающих от клиентов, наша фирма осуществляет деятельность, отвечающую сугубо личным интересам фирмы.

— Ясно, — кивнул Реналь. — И что же вы можете сообщить мне об этом страшном типе, Ли Брунсвике?

— Ничего, — отрезал агент. — Это вас не касается.

— Вы очень любезны, сэр, — огрызнулся Реналь.

В этот момент рация, лежавшая на коленях комиссара и до сих пор издававшая лишь скрежет и шум, вдруг ожила и заговорила голосом Грифона:

— Слежки не заметили?

— Нет, — донесся далекий голос Риччи.

— Хорошо. Садитесь в машину.

Послышался стук закрываемых дверец машины.

К замечательным особенностям уникального автомобиля агентства можно было отнести и стеклянную перегородку, отделявшую заднюю часть салона от передней. При необходимости ее можно было поднять, чем не преминул воспользоваться Реналь.

— Куда теперь? — Это был вопрос Миллера.

— Туда, куда я вас отвезу, — грубо отозвался Грифон.

— Полагаю, Грифон, вы могли бы быть поучтивее со своими компаньонами, — повысил голос Миллер.

— Миллер прав, — согласился со швейцарцем Риччи, — мы делаем одно дело и все вместе ходим по лезвию бритвы. Между нами не должно быть недоразумений.

— Мы едем ко мне на квартиру, — прорычал Грифон. — Этого достаточно?

Никто не удостоил его ответом.

— Минут пятнадцать Грифон носился по улицам Гринфилда, врезаясь в густые клубы тумана и ежесекундно подвергая свою жизнь и жизни сообщников вполне реальной опасности. Он ехал на ощупь, полагаясь лишь на прекрасное знание города и какое-то звериное чутье, заменявшее ему разум и способность анализировать. В конце концов Левьен не выдержал.

— Что вы делаете, Грифон? — испуганно воскликнул он, когда буквально в двух дюймах от них пронеслась глухая стена кирпичного здания, внезапно вынырнувшая из тумана. — Мы разобьемся!..

Грифон остервенело жевал потухшую сигарету и не отрываясь смотрел в матовое лобовое стекло, за которым изредка вспыхивали тусклые огни встречных машин. Туман плотно окутал город и отступать не собирался.

— Если за нами был «хвост», — процедил он сквозь зубы, — то от него необходимо избавиться. Надеюсь, мне это удалось. — Он внезапно нажал на тормоз. — Все. Приехали. — Откинулся на спинку сиденья и вытер со лба пот. — Прошу на выход, господа налетчики.

Минуту спустя четверо сообщников исчезли в подъезде дома двадцать три по Грейтс-стрит.

Глава девятнадцатая

— Приступим, — начал Грифон, когда трое его сообщников расселись за видавшим виды столом. — Наша задача — ликвидировать некоего доктора Балларда. Его постоянное местопребывание — вилла «Утиное Гнездо». Вся сложность операции состоит в том, что подступы к вилле усиленно охраняются.

— Кем? — спросил Риччи.

Грифон бросил на итальянца свирепый взгляд.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Служанка царского лекаря

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Служанка царского лекаря

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Барон не признает правила

Ренгач Евгений
12. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон не признает правила

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая