Британский вояж
Шрифт:
— Чертова война…– пробормотал Маклоу.
Он невольно осознал, что встретил человека тверже гранита и наверняка больше не услышит от него ни одного слова. Но по крайней мере, завтра в мучениях умрет еще один русский шпион.
Сержант Рэй Хаутауэр перед ночным дежурством ужинал в небольшой забегаловке, недалеко от площади Роз. Он заказал большую кружку шотландского пива и неторопливо смаковал, вприкуску с копчеными сухариками, дожидаясь основного блюда.
В зале почти не было посетителей. Только возле окна двое небритых забулдыг, в углу сидел
— Не возражаете? Терпеть не могу пить в одиночестве.
— Пожалуйста, все равно я скоро ухожу…– пожал плечами Рэй.
— Здесь подают всегда свежее Шотландское с легкой горчинкой,– улыбнулся здоровяк. Он отхлебнул пиво и причмокнул.– Какой невероятный вкус! За полгода я почти позабыл вкус Шотландского…
— Вы были в плавание?
— Можно и так сказать. Отдыхал в тюряге. Слышали про «Медвежий Угол»?
Сержант кивнул.
— Рэй, а тебе нравится служба в комендатуре? — неожиданно спросил незнакомец.
Хаутауэр вздрогнул. Он догадался, что здоровяк подсел за столик вовсе не случайно.
— Что тебе нужно, приятель? — хмуро спросил сержант.
— Я хочу сделать тебя богатым. Разве ты еще не понял, что понапрасну отдаешь самые золотые молодые годы на службе. Карьеры тебе тоже не сделать, и все из-за этого глупого ограбления…
Сержант побледнел. Этот урод и вправду многое знает…
Девушка принесла жаркое и улыбнулась:
— Приятного аппетита!
Сержант проводил взглядом ее соблазнительную фигурку. Девушку зовут Марта. Два месяца назад он пригласил ее на свидание, но девушка тактично отказала. Позже Рэй видел Марту в компании прилично одетого франта на набережной. Этот незнакомец прав, как многое в жизни решают деньги… если бы Рэй прилично одевался и имел за душой хотя бы пятьсот фунтов, Марта наверняка не отказалась с ним встретиться…
— Откуда ты знаешь по ограбление? — нахмурился сержант
— Я живу в преступном мире, и мы знаем куда больше лучших инспекторов Скотленд-Ярда. В «Медвежьем Углу» был один старик, свидетель этого ограбления в Нижнем городе. Так что ты у меня на крючке, сержант.
Хаутауэр вздохнул:
— Так что тебе нужно?
Здоровяк допил пиво и медленно вытер толстые губы.
— Это уже деловой разговор. Хочешь заработать сразу три тысячи фунтов за одно пустяковое дельце? Тогда мы даже позабудем о твоем прошлом преступлении.
Сержант удивленно заморгал, даже скулу слегка свело. Три тысячи фунтов! Это невероятная, фантастическая сумма.
— Как поужинаешь — выйдешь на улицу. Неподалеку стоит черный дирижабль. Там тебе все объяснят…
Здоровяк внимательно взглянул на сержанта, медленно приподнялся и расплатившись, вышел из зала.
Сержант Хаутауэр задумался. Если прознали о его преступлении — не видать ему работу в комендатуре. Но мало того. Он сам может оказаться за решеткой. Вскоре сержант закончил с трапезой и вышел на улицу. Он уже догадался, что его наверняка хотят попросить организовать побег. Но это серьезное правонарушение. Если поймают — это грозит виселицей.
Хаутауэр увидел неподалеку черный дилижанс и влез внутрь. Кабина дилижанса
— Добрый вечер, Рэй! — послышался хриплый голос за занавеской.– Ты уже наверняка догадался, что тебе хотят предложить.
— Вы хотите вытащить кого-то из комендатуры, верно?
— Рэй, мы прекрасно знаем, что почти год назад ты ограбил джентльмена в Нижнем городе. Надо же, какой опрометчивый проступок. Ты наверняка мечтаешь уехать назад в Портри, но там сейчас плохо с работой. Однако когда есть деньги, тебе будут рады в любом уголке мира, верно? Как считаешь, три тысячи фунтов хорошие деньги для молодого, красивого и холостого парня?
— Давайте ближе к делу, через сорок минут мне нужно быть в комендатуре.
Рэй понял, что его круто взяли в оборот.
— Прошлой ночью арестовали одного человека. Его нужно вытащить и ты получишь три тысячи фунтов. Откажешься — сам сядешь за решетку за грабеж.
Рэй задумался.
— Но освободив узника, я сразу попаду под подозрение.
— Конечно. Потому как только вытащишь заключенного, сразу уноси ноги из Лондона. Возможно вообще в другую страну… я могу дать тебе наводку на контрабандистов в Портсмуте, которые недорого вывезут тебя из Англии. Да и сам подумай, сколько нужно ходить на службу, чтобы заработать эти деньги.
— Я действительно рискую своей шкурой. Если меня поймают — вздернут на виселице. Давайте остановимся на четырех тысячах фунтах.
Собеседник немного помолчал.
— А ты жадный парень. Хорошо. Договорились. Этот узник мне нужен не позднее двух часов ночи. Теперь изложи свой план.
— В комендатуре сейчас всего восемь заключенных. В подвале ночью буду только я и напарник. Дежурный лейтенант находится на первом этаже и за ночь спускается всего пару раз. Я подсыплю им в кофе крепкое снотворное и в половине второго выведу вашего заключенного через склады. Там небольшой лаз под забором.
— Отличный план. С половины второго до двух тебя будет ждать мой человек.
Из-за занавески показалась рука с пачкой денег.
Сержант Хаутауэр быстро пересчитал.
— Здесь полторы тысячи,– произнес незнакомец.– Остальное получишь, как только выведешь заключенного.
— Я слышал этот тип русский.
— Все верно. А сейчас ступай. Скоро тебе на службу…. Кстати, чтобы не искать снотворное, возьми…
Незнакомец осторожно, чтобы не показать лицо, протянул четыре маленьких бумажных пакета.
Глава 12
После встречи с сержантом из комендатуры, я сразу отправился в Управление. Сегодня дежурил лейтенант Грей Кэролл, он слегка удивился моему позднему визиту. Все давно разошлись, даже шеф, который иногда засиживался в кабинете допоздна.
— Грей, завтра у меня служебная поездка, а я как назло забыл в кабинете кое-какие бумаги…
— Бывает…– улыбнулся лейтенант.– Проходите, капитан Мельбурн…
Я поднялся наверх и открыл кабинет. Взял из ящика стола напарника его личные документы. После заглянул в приемную и пошарил в столе секретарши. Вскоре все же удалось отыскать экспедиционное предписание на меня и майора Барка, которое, к счастью, Сьюзен еще не успела выбросить или уничтожить.