Будь осторожен, незнакомец !
Шрифт:
В уголках ищущих зеленых глаз были морщинки, заметные, несмотря на тщательно наложенные румяна и пудру. Он видел, что она пытается восстановить присутствие духа.
– Вы испугали меня, - вздохнула она.
– Милый Пит никогда не покидает моих мыслей. Когда я увидела, как вы едете... это было, как будто вернулось прошлое...
– Она наклонилась, критически всматриваясь в него.
– Господи! Вы выше, чем Пит - и куда красивее!
– Ну, - улыбнулся Барт, - вы слишком снисходительны.
Она
– Вы еще увидите, Барт, что я очень привязчива по натуре. Новые мужчины всегда вызывают у меня интерес - особенно красивые.
"Ладно, ладно, - подумал он.
– В эту игру должны играть двое, леди".
А вслух сказал:
– Я счастлив это слышать, мэм.
– Не называйте меня "мэм", - бросила она, все еще улыбаясь.
– Это всегда звучит так чопорно. Я хочу быть для вас просто Алисией. Я - Алисия для всех моих интересных друзей. "Мэм" - я слышу от работников моего мужа, от маленьких мальчиков или очень старых людей. Но вы, Барт... вы должны звать меня Алисией.
– Хорошо, Алисия, - улыбнулся он.
– А теперь - мне страшно жалко, что я не могу остаться здесь и поболтать с вами, но я приехал, чтобы встретиться с вашим мужем. Он дома?
– Он дома, - женщина сделала неопределенный жест в сторону дома.
– Вон там, наверху, на балконе нашей комнаты, так свирепо на вас уставился, будто с удовольствием убил бы. Он такой скучный, - она кокетливо рассмеялась. Уверена, вы поймете, что я - более интересный собеседник, чем Стив, но если вы должны увидеться с ним...
– Так оно и есть, - заверил Барт.
– Я должен увидеться с ним.
– А, может, лучше поехать покататься со мной? Прекрасный день для верховой прогулки! Я направляюсь к Голубой Речке. Разве не очаровательное место? Вы проезжали ее, если ехали из города.
– Проезжал, - отозвался Барт.
– Здорово красиво. Может, в другой раз?
– Непременно!
Она озарила его улыбкой, сделала ему ручкой и пришпорила лошадь. Вороная радостно заржала и понесла ее прочь от кораля в облаке пыли. Он долго смотрел вслед, потом повернулся и поднял глаза к балкону Уотлинг все еще стоял там, глядя на него и сжимая перила побелевшими пальцами. Их взгляды встретились Уотлинг дышал тяжело, но Барт полностью владел собой. Наконец он поднял руку в ироническом приветствии и сказал:
– Ну так что, Уотлинг? Так и будем весь день стоять - или все же поговорим?
Глава 5
ПОДОЗРЕНИЕ
– Какого черта вам надо?
Хозяин "Дубльве" процедил это сквозь зубы, вызывающим
– Я вам задал вопрос!
– Уотлинг!
– Барт воинственно выпятил челюсть - Не ори на меня! Я на тебя не работаю!
– Никто вас сюда не приглашал! Вы нарушили границы частного владения!
Невеселая улыбка исказила загорелое лицо Барта. Он сунул большие пальцы в ячейки пояса-патронташа и протянул:
– Знаешь что, Уотлинг? Могу поклясться, ты меня боишься. Так орут только с перепугу.
– Пошел ты к черту!
– зло огрызнулся Уотлинг.
– Меня не так легко напугать. Всякая задница бродячая...
– Спускайся вниз, - резко прервал его Барт.
– Или я к тебе поднимусь. Как тебе удобнее.
Голова Уотлинга исчезла. Барт спокойно влез на верхнюю жердь кораля и свернул себе сигарету. Поднес к ней спичку - и тут из дому вылетел Уотлинг, остановился у ограды кораля и злобно уставился на него.
– Ладно!
– выпалил он.
– Я видел, как ты приехал, и понял, кто ты такой. Твой поганец-брат умел хранить секреты, Конниган. Он никогда и не обмолвился, что у него есть родня.
– У него есть родня, - проговорил Барт, лениво выпуская дым через ноздри.
– Его отец - и я. И не советую тебе еще раз назвать его поганцем, Уотлинг. Ты меня понял? Я это так легко не проглочу - особенно как вспомню, что ты помогал убить Пита.
– Твой брат бежал из тюрьмы, - сказал Уотлинг.
– Мы его поймали, была перестрелка. А какого дьявола ты еще ожидал? Беглый убийца должен считаться с риском.
– Есть еще и другое дело, - нахмурился Барт.
– Ты был одним из свидетелей против него.
– Был, черт побери!
– А давай-ка вернемся чуток назад, - резко сказал Барт.
– Мне малость любопытно, за что ты тайно ненавидел Пита.
– Ненавидел? Ну, уж нет, - презрительно нахмурился скотовод.
– Слишком мелкая сошка, чтоб мне его ненавидеть!
– Вот как? А с чего ж ты вдруг его уволил, Уотлинг?
– Хозяин ранчо вправе нанимать и увольнять людей, как ему заблагорассудится.
– Это не ответ, Уотлинг.
– Ладно! Будь по-твоему. Тогда я тебе скажу прямо.
– Вот этого я и хочу - прямоты!
– Он был самый худший ковбой из всех, кого мне приходилось когда-либо брать на работу - такой ленивый, что не оправдывал свою зарплату. Он не работал - пил все время...
Голос Уотлинга звучал все тише. Неторопливо, но с мрачной решимостью в движениях Барт спустился с ограды кораля, остановился на расстоянии вытянутой руки от нахмурившегося ранчера, отбросил щелчком сигарету и мягко сказал: