Будь со мной
Шрифт:
— Ну, теперь все в порядке? — произносит она своим самым авторитарным «родительским» голосом. Мы просто разбираемся с детьми. Все в полном порядке.
Он кивает, вытирая лицо.
— Извини, извини. Я никому не рассказывал.
— Нет? — говорит она. — Ну вот и молодец.
— Она мне говорила, что собирается его бросить, — снова повторяет он. — Что хочет рассказать обо всем Джорджу.
— Куда же она тогда исчезла?
Он трясет головой.
— Не знаю. — Кажется,
— Тебе нельзя оставаться здесь, Уилл. Знаю, тебе сейчас нелегко, но я тебя предупреждала, что ты больше не можешь просто так приходить ко мне домой. Не правда ли?
— Я же извинился, — говорит он. — Я волновался за Софи.
— Знаю, ты говорил. Но, если тебе нужно было поговорить, ты мог бы мне просто позвонить. Я не хочу, чтобы ты еще раз вот так просто являлся. Хорошо?
Он кивает. А потом резко встает, со скрипом задвигает стул обратно по плиточному полу.
— Ну, я пойду.
Сара провожает его до задней двери, смотрит, как он проходит через двор. Только-только начинает светать. Она смотрит ему вслед до тех пор, пока он не скрывается из виду за коттеджем, представляет, как он сам спускается вниз по холму, и надеется, что он придерживается края дороги.
«Ох, Софи, — думает она. — Что тут вообще творится?»
Ты ведешь машину по трассе, когда звонит телефон: это Сара.
— Привет, — говоришь ты, включая гарнитуру. — Ты меня нормально слышишь?
— Да, — отвечает она. — А ты где?
— Еду домой. Все в порядке?
— Софи пропала.
Сначала тебе кажется, что ты что-то неправильно расслышал.
— Что?
— Я говорю о Софи. Джордж сказал, она уехала, куда — он понятия не имеет. Я подумала, может, ты знаешь.
— Я?
Ты объявляешь себе, что сейчас неподходящее время что-либо скрывать. Ты начинаешь говорить уклончиво просто в силу привычки:
— Я видел ее в понедельник. С ней все было в порядке.
— А она ничего не говорила о своем намерении уехать?
— Нет. Сообщила, что хочет встретиться с тобой и пообедать, это было вчера.
— Она мне не звонила, поэтому я набрала Джорджа, и он сказал, что она куда-то исчезла. Странное чувство — он вроде бы должен волноваться, но при этом понимает, что она, скорее всего, просто уехала на пару дней. По-моему, они поссорились из-за машины.
— Ну, он же не думает, что это сделала она?
— Нет, конечно же нет. Но он сопоставил факты и решил, будто это дело рук какого-нибудь приятеля Софи.
— Уилла?
— Я бы сказала, скорее да чем нет.
— А Софи не может быть с Уиллом?
— Не думаю. Он приходил вчера ночью и казался по- настоящему расстроенным из-за
— А где он сейчас? — спрашиваешь ты. Сердце начинает стучать быстрее, и тебе вдруг хочется срочно вернуться к Саре.
— Мне это неизвестно. Он ушел сегодня утром, исчез, как обычно.
— Почему? Сара, он у тебя ночевал?
Слова неуместные, и ты слышишь по тону ее голоса, что она тебя неправильно поняла.
— Не в том смысле, который ты имеешь в виду. Он просто заявился сюда, мы сели на кухне, поговорили, и Уилл снова исчез. И вообще тебя это не касается.
— Ты права, извини. Но, пожалуйста, будь с ним осторожнее. Не впускай его, когда ты дома сама.
Она вздыхает.
— Не то чтобы это теперь имеет значение, но я его и не впускала; он просто сам пришел. Кажется, до него еще не дошла эта конкретная просьба, как бы часто я не намекала.
— Подожди, то есть он сам зашел к тебе в дом посреди ночи?
— Сказал, что не хотел меня будить. Слушай, я все понимаю. Ясно, что это плохо выглядит со стороны. Но я знала его, еще когда он был подростком. И он, судя по всему, мне доверяет.
Сара верит Уиллу, но она ошибается. Только о таких вещах нельзя говорить по телефону, на фоне гула машины, которая гонит со скоростью под семьдесят миль.
— Я буду дома через час или два. Знаю, между нами все последнее время немного странно. Мы можем посидеть вместе, выпить кофе или что-нибудь в этом роде, ладно? Пожалуйста!
— Мне нужно съездить кое-чего купить, — говорит она.
— Значит, позже. Прошу!
— Хорошо. Сегодня приезжает Китти.
— Не волнуйся, я постараюсь не путаться под ногами.
— Дело не в этом. Она сейчас в расстроенных чувствах. Я просто думаю, что нам с ней нужно немного побыть вдвоем.
— Конечно. Тогда увидимся после, ладно?
Она отключается.
Ты опускаешь глаза на спидометр; сам того не замечая, все время жал на газ и сейчас разогнался чуть ли не до сотни миль в час.
Ночное происшествие кажется каким-то нереальным. Разговор с Эйденом немного успокоил ее; от Софи никаких известий; Джордж тоже не берет трубку, когда Сара пытается дозвониться до него.
Она без особого энтузиазма выводит собак на прогулку, потом отправляется в деревню, чтобы купить немного еды к приезду Китти.
Через час Сара сворачивает на подъездную дорожку и замечает фигуру человека, ожидающего на ступеньках. Пара секунд, и она понимает, что это Гарри Баттон, стоит, уперев руки в бока. Кто бы мог подумать! Только светских визитов ей сейчас и не хватало.