Буддийская классика Древней Индии
Шрифт:
56
Тело не обладает сущностью и в конце жизни либо становится пеплом,
Либо полностью иссыхает, либо разлагается, превращаясь в нечистоты.
Будь мудр, таково оно по природе и должно разрушаться, исчезать,
Разлагаться, разделяться на составляющие части.
57
Если даже земля, гора Меру*, океаны сгорают дотла
Под беспощадным жаром семи солнц, не оставляя пепла**,
То разве стоит что-то говорить
Об этом крайне
58
О высокородный, всё невечно, лишено самости,
Спасителя, Защитника, места.
Поэтому вырви из сердца привязанность к колесу жизни,
Подобному банановому древу без сердцевины.
59
О высокородный, черепахе легче найти отверстие хомута,
Плавающего где-то в океане, чем животному родиться человеком.
Поэтому изо всех сил стремись сделать жизнь плодотворной,
Претворяя Благое Учение*.
60
Тот же, кто, родившись человеком, творит зло,
Даже более глуп, чем некто,
Собирающий плевки в золотой сосуд,
Украшенный драгоценностями.
61
Проживая в соответствующем [заслугам] месте*,
Опираясь на достойных людей, посвятив себя благочестию**
И накопив добродетели в предыдущих рождениях,
Ты обладаешь, таким образом, четырьмя великими колесами***.
62
Просветлённым сказано, что полагаться на духовного друга* —
Значит полностью претворить в жизнь нравственные устои**.
Поэтому опирайся на святых людей, многие из них обрели мир***,
Прибегнув к покровительству Будды-Победителя****.
63-64
Родиться же с ложными взглядами*, животным, ненасытным духом**,
Тварью ада, или родиться в стране дикарей,
Не слышавших про Слово Будды-Победителя,
Родиться слабоумным или глухонемым***,
Родиться любым из богов-долгожителей**** —
Вот восемь рождений***** в пороках и в несчастье.
Коль ныне от них ты избавлен,
Стремись прекратить череду рождений.
[IV. Изложение буддийских воззрений на сансару, череду рождений в страдании — строфы 65-103]
65
О благородный, утрата желанного*, смерть, болезнь, старость —
Вот лишь некоторые из множества страданий.
Источник их — круг рождений**. Не приемли его.
Ты знаешь его пороки, но послушай ещё.
66
В кругу рождений нет ничего неизменного:
Отец вновь родится сыном, мать — женой,
Личные враги в следующем рождении станут друзьями, —
Всё это верно и в обратной последовательности.
67
Каждый из нас [в прошлых
Чем его наберётся в четырёх океанах*.
Но люди, следующие мирскими путями по кругу рождений,
Выпьют его ещё много более прежнего.
68
Каждый из нас [в прошлых рождениях] износил столько скелетов,
Что эта куча костей равна горе Меру*, а то и повыше её.
Если пересчитать всех матерей [любого из нас], то не хватит всей земли,
Чтобы разместить на ней счётные шарики даже с можжевеловое зёрнышко.
69
Даже став богом Индрой*, по достоинству почитаемым
во вселенной, Силой кармы** вскоре вновь очутишься на земле.
Пусть даже [удостоишься] рождения Вселенским правителем***,
Всё равно в круговращенье бытия**** придётся родиться и слугой.
70
После пребыванья на небесах в неге
И долгих ласках персей и бёдер небесных дев*
Вновь испытаешь непереносимые мучения в кругах ада**,
Где будешь раздавлен, разрезан, брошен меж вращающихся колёс.
71
После долгого пребывания на вершине Меру,
Где ноги ступали по нежной и будто взрыхлённой почве,
Снова очутишься в преисподней с горящими углями* или нечистотами**,
Где подвергнешься очередным неописуемым мукам.
72
Вновь вознесёшься в прекрасные сады и целиком предашься
Наслаждениям и развлечениям с небесными девами,
А затем снова окажешься в адском лесу с листьями-мечами*,
Отсекающими ноги, руки, носы и уши.
73
Вновь войдёшь с дочерями богов в нежно-ласкающий поток*
С прекрасными золотыми лотосами,
А затем снова окажешься в адской реке**,
Солёной и нестерпимо жгущей.
74
Вновь получишь огромное удовольствие на божественных небесах сферы желаний*
Или даже блаженство бесстрастия [на небе] Брахмы**,
Но затем снова станешь топливом в огне ада Авичи***,
Претерпевая жуткие нескончаемые мучения.
75
Даже достигнув неба солнца и луны*, где будешь
Светом собственного тела освещать бесконечную вселенную,
Затем непременно опять войдёшь в чернейшую пасть тьмы,
Где не сможешь рассмотреть и своей протянутой руки.
76
Поскольку из проступков и преступлений вытекают такие беды,
Постольку выше поднимай светильник, лучащийся светом трёх видов блага*.
В противном случае одиноким вступишь** в беспросветную тьму,
Которую не рассеять ни луне, ни солнцу.