Будете должны, миледи
Шрифт:
— Реджина! — не готовый к такому откровению, он бросился вслед и попытался перехватить женское запястье, но безуспешно. — Стой!
— Спокойной ночи, — отведя глаза, она быстро скрылась за железной дверью, оставив за собой шлейф неизвестности и сладковатых духов.
========== Часть 3 ==========
Последующие пару недель журналисты провели в постоянных разъездах по спортивным соревнованиям, отчего Миллс лишь вздохнула с облегчением, а Тинки маялась от скуки, ненавидя такой период. Мистер Голд, наконец, получивший свободное время
Но приятная тишина закончилась также быстро, как и началась. В очередное утро, вернувшись после встречи, Миллс уже слышала знакомый смех, пошловатые шутки и запах кофе. Наверняка Локсли уже прикарманил ее кружку.
— А ее величество на удивление опаздывает, — Скарлетт весело покрутился на стуле, для приличия нажав пару кнопок на клавиатуре. — А мы вот уже трудимся.
— Не вижу усердия, — вскинув бровь, она вновь пропустила мимо ушей шутку про королеву, которую придумали сотрудники. — Надеюсь, ваши отчеты готовы?
— Да мы последние месяцы готовы ко всему, — Джон закинул печеньку в рот и, как ни в чем не бывало, уткнулся в монитор. — Все на почте.
— Молодцы, мальчики, — погладив по голове Скарлетта и Джона, Реджина заметила, как Локсли демонстративно отвернулся, сделав глоток кофе. — Вкусно?
— Возьми мою кружку, — по привычке пожав плечами, Робин заметил, что вновь ошибся с посудой. — И кстати закончилась корица, твоя очередь ее покупать.
— Я ушла! — разведя руками, она скрылась за своей дверью, не забыв прихватить свободную кружку и пачку печенья.
Несмотря на огромное желание придраться, Миллс не нашла ни единого повода и хмуро предоставила отчет начальнику, который радостно подписал все документы. На каждодневной планерке она вновь думала о своем и даже воображала очередную пакость, пока Голд не вернул ее в реальность.
— В следующий четверг в Филадельфии будет конференция. Знаю, — начальник предварительно выставил руки вперед, — следовало сказать раньше. Летят Локсли и Миллс.
— Что? — оба обреченных выпучили глаза и почти синхронно подскочили с мест. — Мистер Голд!
— Вас встретят как родных, — усмехнувшись, мужчина стукнул тростью и закрыл папку с бумагами. — Робин твоя задача подготовить интересный материал, а твоя Реджина разведать обстановку, что да как. Хочу идти в ногу со временем, да и за Локсли присмотришь.
— А вот и объявился шпион, — Уилл хитро прищурился и хихикнул.
— Обмен опытом, Скарлетт, мысли шире, — Голд с улыбкой кивнул и направился к выходу. — А теперь идите работать.
Оставшееся время все издательство работало в привычном режиме, готовя очередной выпуск и желая не попасться на глаза начальнику. Но день предстоящей конференции уже топтался на пороге и во вторник Локсли заявился в кабинет своей коллеги, поставив две кружки на стол.
— Рейс завтра в 7 вечера, — подвинув себе печенье со стола, он плюхнулся
— Грейс есть с кем оставить? — этот вопрос вырвался внезапно и невольно возродил воспоминания о недавнем вечере. Миллс лишь помотала головой и еще больше зарылась в бумаги.
— Конечно, не первая поездка, — подмигнув, журналист крутанулся на стуле. — А ты как готова?
— Готова, — ответ был короткий. — И не вздумай чудить на банкете!
— Прихвати на всякий случай бластер, — издав смешок, Локсли сделал глоток кофе. — Надеюсь, что Голд расщедрится нам на два номера.
— Я тоже! — она даже дернула плечиком, не желая представлять подобного.
— Ладно, у меня еще много дел, — стащив несколько печенек, Робин помахал рукой. — Я принес кофе. И, да не опаздывай в аэропорт, у меня нет желания слушать кропотания Голда.
— Скажи это себе!
Все случилось, как предполагала Миллс, и Локсли едва не опоздал на регистрацию. Он даже одним из последних зашел в самолет, получив «удачное» место рядом со своей вечно недовольной коллегой.
— Ну что ты дуешься? — легонько толкнув женщину в бок, Робин улыбнулся. — Я же не опоздал, там просто дикие пробки.
— Знаешь пословицу про плохого танцора, которому все мешает? — Реджина ехидно прищурилась. — Это про тебя.
— Ой, куда мне до тебя, ваше величество, — сделав поклон головой, он удобнее устроился в кресле, решив погрузиться в сон.
Весь оставшийся полет они так и провели молча, где Миллс лишь сильным пинком в грудь разбудила своего соседа и невинно улыбнулась. Поймав на ленте сумку и женский чемодан, Локсли просто закатил глаза.
— Мы сюда приехали на два дня, а ты собралась как на курорт, — все же проявив галантность, он забрал весь багаж.
— Тебя забыла спросить, сколько вещей мне брать!
Всю дорогу до такси Робин тихо кропотался и вслух обсуждал предполагаемое содержимое красного женского чемодана. Оказавшись в отеле, он радостно всучил вещи носильщику, представляя, как завалится на кровать и выпьет бутылочку пива.
— Как это бронь не подтвердили? — знакомый женский голос заставил журналиста подойди к стойке администратора.
— Что еще случилось? Реджина, ты не можешь оформить карточки гостя?
— Бери ключ и идем в номер, — нервно выдохнув, Миллс сжала кулаки и направилась к лифту, звонко стукая каблуками.
— Погоди! — Локсли быстро поравнялся с ней, схватив за руку. — Мы, что в одном номере?
— Да! — она едва не перешла на крик, стукнув по кнопке лифта. — Бронь не подтвердили! А в этом чертовом отеле остался один номер!
— Надеюсь, что ты не пьешь по ночам кровь, — пробубнив себе под нос, он покрутил в руках ключ. — Ты хоть взяла не номер для новобрачных?
— Заткнись!
К счастью обоих номер был стандартный, но, как и предполагал журналист с одной большой кроватью. Завидев объемы, Робин даже присвистнул и тут же плюхнулся на нее, довольно вытянувшись.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
