Бухта обмана
Шрифт:
Она забралась обратно под одеяло. При этом потеряла контроль над полотенцем. Оно вообще соскользнуло, когда ей наконец удалось натянуть одеяло до подбородка, она посмотрела на него.
— Не смей надо мной смеяться, — предупредила она.
— Я не смеюсь.
— Ты улыбаешься.
— Признаюсь — улыбаюсь, — признал он.
— Ха. Я так и знала. — Она на мгновение затихла. — Надеюсь, с Гудини все в порядке.
— Даже не сомневайся. — Дрейк откинул одеяло, свесил ноги с кровати и встал. — Ты
— Я не выхожу на сцену обнаженной. — Она взбила тонкую подушку. — И к твоему сведению, я имею полное право стесняться сейчас. Я едва тебя знаю, и вот я с тобой в постели.
Он был удивлен вспышкой раздражения, пронзившей его.
— Мы женаты, — поправил он.
— И это тоже. Боже, все страннее и страннее. Моя жизнь похожа на детскую сказку «Алиса в Амберленде». Ну, знаешь, где героиня падает в нору и попадает в своего рода альтернативную вселенную, где все ОЧЕНЬ странно.
— Ты думаешь, что то, что ты и я здесь вместе, странно? Мне это кажется довольно простым и нормальным. Мы женаты. У нас был отличный секс. По крайней мере, с моей точки зрения, Все было превосходно.
К его удивлению и еще большему раздражению, она серьезно задумалась над этим.
— Да, это так, — наконец согласилась она, выражая некоторое удивление. — Это первый раз, когда я испытала оргазм без помощи небольшого личного прибора.
— Да?
— Знаешь, ты прав, — сказала она.
— Я?
— Я слишком остро реагирую. Мужчина и женщина пережили стресс. Их тянет друг к другу, и они вместе оказались в постели. Такое бывает.
— Верно, — прорычал он. — Бывает. Но ты упустила одну вещь, что мужчина и женщина женаты.
Он прошёл в ванную.
Когда он вернулся, он устроился на своей стороне кровати, прекрасно осознавая расстояние между ним и Элис. Он выключил лампу и снял очки.
— Не надо, — сказал он.
Она повернула голову на подушке и посмотрела на него. — Чего не надо?
— Не пытайся свалить на стресс то, что между нами произошло.
Повисла тишина.
— Я думала, что парень, признающий только факты, захочет получить объяснения всему, — сказала она через мгновение.
— Некоторые вещи не нуждаются в объяснении.
— Вот и славно.
— Некоторые факты — это просто факты, — сказал он.
— Верно.
— Ты сама сказала, секс был просто фантастическим. Это простой и очевидный факт. Никакого дальнейшего анализа не требуется.
Она прикоснулась кончиком пальца к его груди и провела невидимую линию к его впечатляющей эрекции. Она обвила его пальцами.
— Больше никаких анализов, — пообещала она.
Она поцеловала его, ее влажные, теплые губы следовали по пути, который она прокладывала кончиком пальца.
— Элис, — прошептал он. Протянул руку и
Глава 22
Царапание в дверь и тихое, приглушенное хихиканье выдернули Дрейка из сна, в котором был бесконечный коридор с бесчисленным количеством дверей. Каждый раз, когда он открывал дверь, его ослепляло палящее солнце. Где-то смеялась Зара Такер.
— Гудини, — пробормотала Элис в подушку. — Нагулялся и вернулся.
— Я впущу его, — сказал Дрейк.
— Спасибо.
Скоро рассвет. Дрейк нащупал свои солнцезащитные очки и надел их, прежде чем открыть глаза.
Он поднялся с кровати и открыл дверь. В конце коридора возле лестницы светила единственная лампочка. Гудини вбежал в комнату, весело приветствуя его. Он вскочил на кровать.
— Привет, приятель. — Элис пошевелилась и потянулась, чтобы погладить его. — Я уже начала волноваться.
Гудини позволил себя несколько раз похлопать, а затем растянулся на спине в изножье кровати, подняв все шесть лап вверх. Он закрыл свои голубые глазки.
Дрейк снял очки и вернулся к кровати. Он постоял некоторое время, изучая спящего Гудини.
— О чем задумался? — спросила Элис.
Дрейк снова залез под одеяло и скрестил руки за головой. — Я полагаю, ты не знаешь, куда уходит Гудини, но он всегда знает, где тебя найти.
— И?
— То же самое и с Зарой Такер. Мы не знаем, где она прячется, но она знает, где находится Шедоу- Бэй. Если она может передвигаться внутри Заповедника, она, вероятно, может добраться и сюда, или, что более вероятно, послать кого-нибудь, если у нее еще остался один охранник.
Элис села, встревоженная. — Зачем ей это?
— Одно я знаю о Заре точно: она меня ненавидит. Она также знает, что я единственный человек, который может вытащить те два Ключа. Когда она узнает, что я в Шедоу-Бэй, она что-нибудь предпримет. Она не сможет устоять.
— Но как она узнает, что ты здесь? Судя по всему, она так же отрезана, как и мы.
— По словам Карен Россер, Зара, всегда знает, что происходит в городе. Вероятно, она использует флейты, чтобы ориентироваться в Заповеднике.
— Разве кто-нибудь в Шедоу-Бэй не заметил бы, если бы в городе появлялась великолепная сумасшедшая?
Он думал о сверхъестественной способности Зары очаровывать представителей мужского пола. — Нет, если она очаровала какого-нибудь мужчину в городе, который все ей докладывает.
Элис посмотрела на него с мрачным выражением лица. — Если ты прав, ее шпионом может быть любой в Шедоу-Бэй. Офицер Уиллис, повар из таверны, один из тех, кого мы видели на ужине. А еще есть люди, которые остановились в ВВ-гостиницах.