Бурелом
Шрифт:
«Однако медведь или росомаха бродит. Надо покараулить», — подумал проводник. Вернулся к костру и подбросил сучьев. Сноп искр взметнулся вверх. Положив ружье на колени, Амыр начал дремать. Где-то в горах прокричал марал. «Скоро гон. Ишь, зовет маралух...»
Проснулся Крапивницкий:
— Кто кричал?
— Жених, — ответил лаконично Амыр и, заметив недоуменный взгляд русского, объяснил: — Марал кричал. Невест искал. Скоро у них свадьба.
— А-а,теперь понятно.
— Здесь марал есть, — продолжал Амыр. — Зайсан Токтамыш много-много марал загон держал. Из Шебалино пришел бумага передать марал в артель охотников. Токтамыш бумага рвал, жерди загона
— Понятно. Закуривай. — Крапивницкий открыл портсигар.
— Моя табак такой не курит. Трубка листовой табак кладем, тогда курим, — вынимая в свою очередь из-за пазухи трубку, сказал Амыр и начал набивать ее махоркой. — Когда трубка курим, как с Ульгеном [21] толмачим. Хороший бог, — затягиваясь, продолжал словоохотливый проводник. — Старый русский бог тоже хороший.
— Ты что, крещеный?
— Поп маленько водой брызгал. Андрейком звал. Теперь Ульгену и Миколке молимся. Однако светает. Кукша голос подает. Худой птица, — покачал головой Амыр. — Охотник в тайге — кукша над головой кричит: прячьтесь! прячьтесь! Охотник идет. Пойду лошадей седлать. — Амыр поднялся от костра и подошел к коням.
21
Ульген — бог добра.
Всходило солнце. Через густую крону деревьев было видно, как за хребтом выплывал большой огненный круг. И чем выше он поднимался, тем наряднее казались сумрачные лиственницы. Хвоя, прогретая солнцем, наполнила воздух своим непередаваемым ароматом. В просветах между деревьями легли ковровые дорожки из разнотравья и поздних цветов.
Ехавший позади Амыра Крапивницкий, слушая гортанный напев проводника, смотрел по сторонам конной тропы, где изредка попадались огромные камни, поваленные бурей деревья, старые, обросшие мхом коряги, из высокой травы тянулись к солнцу сиреневые лепестки красавицы хохлатки, вьюнки и уже осыпающаяся горная ромашка. Слегка раскачиваясь в седле, проводник продолжал напевать свою бесконечную песню.
— О чем поешь, Амыр?
— Слушай маленько. — И, вобрав в себя воздух, он начал речитативом: — Вот стоит лиственница большая-большая. Мимо едет анчи Амыр. С ним русский человек. Скоро будет стоянка Уктубая, Амыр увидит Эркелей. Хорошо? — повернулся он в седле к Крапивницкому.
— Ты о чем думаешь, о том и поешь?
— Других песен не знаем. Хотя, постой, я слышал одну песню от одного слепого топшуриста, — оживился Амыр. — Он пел:
Шуба рваная на работе, во сне Мне не грела худые плечи. Бай, как коршун, сидел на спине, Жизнь мою терзая и калеча.«И здесь большевистская пропаганда живуча», — подумал с досадой Крапивницкий и плотно сжал губы.
Тропинка, по которой ехали всадники, круто свернула вправо, и перед ними открылась небольшая, зажатая горами со всех сторон долина. На ней у подножья виднелись два аила и сложенная из бревен шестигранная
— Стоянка Уктубая, — показывая камчой на жилище, сказал Амыр. — Скоро спуск.
Крапивницкий слез с коня и взял его за повод.
Цепляясь за кусты таволги, Крапивницкий вслед за проводником начал спуск.
— Эй, Уктубай! — подъезжая к одному из аилов, крикнул Амыр. — Принимай гостей.
С трудом передвигая ревматические ноги, вышел старик. Прикрыл от солнца подслеповатые глаза и, узнав Амыра, произнес радостно:
— Эзен [22] !
Охотник слез с коня и долго тряс руку Уктубая.
— Эзен, эзен, — повторил он приветствие.
— А это кто? — Уктубай повернулся к Крапивницкому, стоявшему возле коня.
— Это русский человек, большой начальник.
22
Эзен — здравствуй.
— А-а, латна, заходите аил, — пригласил он неожиданных гостей. — Мяса с утра не варил. Угощать буду чегенем [23] .
— У нас все есть, — заговорил Амыр, — мясо, чай, соль и маленько араки.
— Латна. Зовем Ильгей, режем молодой баран,, еще едим.
Крапивницкий огляделся. Здесь, в этом нищенском, грязном жилье, ему придется провести неопределенное время. «Пожалуй, лучше бы пробраться в Зауралье и скрыться на кордоне Леонтия, — пронеслось у него в голове. — Впрочем, думать об этом уже поздно... Плыви, мой челн, по воле волн... — усмехнулся он горько. — До весны как-нибудь проживу, а там будет видно», — успокоил он себя.
23
Чегень — квашеное молоко.
Размышления Крапивницкого прервал голос Уктубая:
— Амыр, съезди к отаре, скажи Ильгей, чтоб шла сюда, а ты зарежь барашка и привези. Эркелей пускай пасет до вечера одна.
Охотник живо вскочил на ноги и вышел из аила.
Наступило молчание. Уктубай ковырял палочкой золу, разыскивая горячий уголь, чтобы разжечь потухший костер. Тревожные мысли не давали покоя Крапивницкому. «Если ехать в Камаган к Февронии, едва ли она живет там. Наверное, заимку отобрали. Да и положение Сычева ненадежно. Теперь в Косотурье другие хозяева. Отец? Ждать от него помощи сомнительно. Да и «Красная гвоздика» не потерпит моего соседства, — вспомнил он про Галю. — Уехать в Китай, куда звал Юрий? Нет, быть эмигрантом не хочу. Жить там на подачки «влиятельных кругов» — избави бог. Нет!.. Ладно. Поживем — увидим. Зачем унывать? Я военный топограф и только. Профессия вполне мирная. Инструмент и материалы съемок утонули при переправе через Катунь. Да и хозяин, кажется, чужд политики», — взглянув на занятого своим делом Уктубая, подумал Крапивницкий.
— Завтра бабы принесут коры лиственницы, покроют аил, приберут и ты будешь жить в нем, — заговорил Уктубай, обращаясь к гостю. — Раньше жил там мой сын Алмадак. Ушел партизан и кончался. Тапирь его баба Ильгей живет здесь вместе с Эркелей и со мною. Тебе тамга Токтамыш давал?
Крапивницкий вынул из кармана зайсанский знак.
— Латна. Пусть твой очаг будет крепким, пусть будут у тебя кучи пепла и толокна — так говорят наши старики доброму гостю.
— Спасибо, — Крапивницкий склонил голову.