Бургундская монахиня
Шрифт:
Внезапно лазурные глаза Джейн наполнились слезами.
– Мэри? – Жанна беспомощно взглянула на служанку.
– Ну, ну, мистрис, – Мэри быстро и ловко вытерла глаза своей госпожи. – Не надо плакать. Ваш брат скоро будет здесь. И привезёт Вам много, много подарков…
Джейн сразу повеселела:
– Роберт привезёт мне пони. И я буду кататься на нём.
– Конечно, мистрис.
– Я тоже приготовила ему подарок. Хотите посмотреть? – Джейн застенчиво посмотрела на золовку.
– Да, – ответила Жанна, хотя видела уже этот подарок не один раз.
Мэри достала из сундука вышитую мужскую рубашку и подала её девушке.
– Прекрасная вышивка! – похвалила Жанна.
Её было известно, что Джейн сшила эту рубашку для Шарля в качестве подарка на Рождество.
– Теперь я так не могу, – на реснице Джейн снова блеснула слеза, однако преданная Мэри было начеку.
Сама Жанна тоже едва удерживалась от слёз: ведь в том, что двадцатичетырёхлетняя женщина вела себя, как пятилетнее дитя, была и её вина.
– Хотите, я Вам почитаю, сестра? – после паузы предложила Жанна.
Джейн кивнула и Мэри подала девушке пухлый томик, включавший в себя сказания о легендарном короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Это была любимая книга Джейн. Впрочем, жизнь невестки Жанны тоже походила на сказку. Отец Джейн лишился головы за участие в заговоре против короля Генриха VII Тюдора ещё до её появления на свет. А вскоре умерла и мать. Поэтому Джейн и её старший брат, Роберт Паркер, воспитывались в семье дяди, где получили хорошее образование. По крайней мере, Роза из Олтона знала три языка, в том числе, и французский, неплохо пела и танцевала, играла на лютне, вышивала. Несмотря на то, что Роберта из-за измены отца лишили родового титула и половины поместий, по протекции дяди, лорда Батлера, он был представлен ко двору и стал эсквайром (постельничим) при теле короля Генриха VIII, а сама Джейн вошла в свиту королевы Екатерины Арагонской. Собственно, устроила её туда тётка, дружившая с графиней Солсбери, подругой королевы. Не имея собственных детей, леди Бриджит лелеяла мечту о блистательных браках для племянника и племянницы. Но её планам не суждено было сбыться, так как семью Паркеров словно преследовал злой рок. К дочери казнённого государственного преступника женихи не выстраивались в очередь, а потом ещё и Роберт попал в опалу. Насколько было известно Жанне, молодой человек и король не поделили одну фрейлину королевы, из-за чего Паркер вместе с сестрой и тёткой (лорд Батлер к тому времени уже скончался) был вынужден уехать в своё поместье в Олтоне. Правда, спустя год они вернулись в Лондон, где у леди Бриджит имелся собственный дом, завещанный ей мужем. Энергичная тётка Роберта и Джейн снова пустила в ход свои связи, и девушка вернулась ко двору, а её брата взял к себе на службу лорд-канцлер Вулси. В это время, когда дела Паркеров, вроде бы, снова пошли в гору, в Англию со специальным поручением Франциска I прибыл барон де Оре, муж Луизы, старшей сестры Жанны. Кроме жены, с ним приехали также его единоутробный брат Эд де Сольё и шурин Шарль де Монбар. Эти молодые люди, которые, кстати, приходились друг другу кузенами, стали ухаживать за Джейн и одновременно попросили её руки. Дело закончилось тем, что Паркер предоставил выбор Розе из Олтона и та выбрала Шарля. Обвенчавшись с Джейн в домашней часовне Батлер-хауз, брат Жанны привёз молодую супругу в Бургундию. Правда, барон де Монбар был не слишком доволен тем, что сын женился на англичанке, но ему ничего не оставалось, как смириться. Зато баронесса де Монбар приняла невестку с распростёртыми объятиями. В общем, Джейн неплохо бы жилось здесь, если бы не последующие выкидыши и частые отлучки Шарля, который купил себе роту и поступил на службу к королевскому наместнику Бургундии. Несмотря на это, молодые супруги любили друг друга и мечтали о наследнике. И вот, два года назад, семейная жизнь старшего брата Жанны закончилась. Немного помучившись с женой, Шарль уехал в Дижон, где стояла его рота, и с тех пор не казал нос в Монбар.
Некоторое время Жанна читала невестке вслух, пока не появилась её младшая сестра.
– Веди себя тихо, Изабель, – шикнула на неё Жанна.
Однако Джейн обрадовалась девочке:
– Мэри, угости моих золовок фруктами.
Служанка поднесла вазу фруктов сначала Жанне, а потом – Изабель. Если первая отказалась, то девочка схватила яблоко и, со вкусом надкусив его, принялась нести, по мнению Жанны, разную
Комната Жанна находилась рядом с покоями матери. Убедившись в том, что Лоренца куда-то вышла, девушка, наконец, дала волю своим чувствам:
– Гильеметта, ты где? Гильеметта! Доставай кнут!
– Вы, будто, не в себе, мадемуазель, – заметила пожилая служанка, роясь в сундуке.
– Гильеметта, меня хотят выдать за Жиля де Лорьяна!
В то время как Жанна встала на колени перед деревянным распятием, Гильеметта явно не без удовольствия принялась охаживать её кнутовищем по спине и бокам, хотя, следует признать, что била она умеючи, не оставляя на нежном девичьем теле никаких следов. Вообще-то, девушке до замужества не полагалась собственная служанка. Однако Гильеметта была когда-то горничной её покойной бабушки по отцу. Вместе со своей госпожой она уехала в монастырь, где старая баронесса де Монбар перед кончиной приказала горничной теперь служить её внучке. Когда Жанна вернулась домой вместе с Гильеметтой, её мать не осмелилась нарушить последнюю волю свекрови.
– Ну, хватит, мадемуазель, – служанка бережно уложила орудие истязания обратно в сундук.
– Что мне делать, Гильеметта? – Жанна заломила руки.
Маленькие глазки служанки хитро блеснули:
– Вспомните про свой долг, мадемуазель.
– А в чём состоит мой долг?
– Вы должны исполнить последнюю волю моей покойной госпожи.
– Но как я могу?!
– Ежели Вам нужен мой совет, то я так разумею: став госпожой де Лорьян, Вы уравняетесь со своими сестрицами и многое сможете.
– Уж лучше я уйду в монастырь!
– Тогда Вы больше не увидите его!
– Кого «его»?
– Сами знаете! Мужа своей сестрицы!
Жанна вдруг побледнела:
– Откуда ты знаешь?
– На то меня покойная госпожа к Вам и приставила, чтобы я всё о Вас знала!
– Нет, скажи!
– Да стоит кому произнести его имя, как у Вас в коленках дрожь появляется!
– Неужели это так заметно?
– Нет, но я-то Вас насквозь вижу!
– Ладно, бери молитвенник, – после паузы приказала девушка. – Я иду в часовню!
– Молись – не молись, а в марионетки с мужем сыграть придётся, – проворчала в ответ Гильеметта.
Глава 3
Согласие
Когда Жанна вернулась из часовни, её позвали в спальню матери, где, кроме Лоренцы, она увидела свою тётку Изабель де Лорьян. Обе женщины в молодости отличались красотой, которую в той или иной степени сохранили до настоящего времени. Но если графиня де Сольё была миниатюрной блондинкой со светло-голубыми глазами, то в баронессе де Монбар, женщине рослой и статной, чувствовалась южная кровь.
При виде Жанны её мать со вздохом произнесла:
– Вот ты и выросла, дочь моя. Пришло время подумать о твоей дальнейшей судьбе. По-видимому, тебе недолго ещё осталось жить с нами.
– Но мне нравится жить в Монбаре, матушка.
– Увы, это участь большинства девиц, племянница, покинуть отчий кров, дабы создать собственный очаг, – подключилась графиня де Сольё.
Вслед за тем в комнате повисла тишина, так что Жанне показалось, будто она слышит биение собственного сердца. Впрочем, Лоренца не любила тянуть кота за хвост:
– Граф де Сольё, мой брат, попросил твоей руки для своего племянника Жиля де Лорьяна.
– Мой племянник – прекрасный юноша, и я уверена, что вы с ним будете также счастливы, как мой сын, барон де Оре, с твоей сестрой, – поспешно добавила Изабель де Лорьян.
От её слов Жанну передёрнуло. К счастью, Лоренца не заметила этого:
– Так что ты скажешь, дочь моя?
– Могу я подумать, матушка?
Баронесса и графиня переглянулись.
– Да, конечно.
– Боюсь только, у тебя не слишком много времени, – продолжала после паузы мать Жанны. – Потому что граф де Сольё пробудет у нас до конца недели. И к тому времени он хочет знать твой ответ.