Бургундская монахиня
Шрифт:
– Тогда пусть сестрица уступит мне Жиля! Она его всё равно не любит!
Баронесса де Монбар сделалась серьёзной:
– С чего это ты решила?
– Потому что при виде него у моей сестрицы делается такое лицо, будто она уксуса напилась!
Лоренца вздохнула:
– Послушай-ка, дочь моя. Завтра на обручение Жанны соберётся множество гостей. Поэтому ты мне должна обещать, что будешь вести себя прилично, иначе будешь сидеть здесь с кормилицей. Ты поняла меня?
Изабель сразу присмирела:
– Да, матушка.
Пока
Изабель сразу же бросилась к цистерне и, распугав птиц, окунула в воду пальцы. Что же касается Жанны, то она неспешно стала прогуливаться по аллеям. Через некоторое время появились Антуан и жених Жанны.
Тогда, преградив Лорьяну путь, Изабель воскликнула:
– Вы обещали поиграть нам с сестрицей на флейте!
Обернувшись, молодой человек приказал следующему за ним по пятам слуге принести инструмент. Однако Изабель не отпускала Жиля, забросав его кучей вопросов. Воспользовавшись этим, Антуан направился к Жанне.
– Рада видеть тебя, братец!
– Лорьян узнал, что ты с Изабель отправилась в сад, и уговорил меня тоже прогуляться, – сообщил юноша. – По-видимому, ему нужно объясниться с тобой.
– А вот мне совсем не хочется с ним разговаривать!
– И всё-таки, тебе придётся это сделать, – Антуан покосился на приближающегося Жиля.
– Тогда, хотя бы, не уходи далеко.
– Я пока займусь Изабель.
Сдержанно поприветствовав Жанну, её жених сказал:
– У нас мало времени, поэтому спрошу прямо: почему Вы согласились выйти за меня замуж?
– Потому что так угодно моему отцу.
– Но Вы ведь не любите меня!
– Я думаю, мы с Вами будем не первой парой, которая обручилась по расчёту.
Между бровями Жиля появилась морщинка:
– Прошу Вас, скажите барону де Монбару, что хотите вернуть мне слово!
– Лучше Вы признайтесь дяде, что не хотите жениться на мне.
– Вам известно, почему мне нельзя этого делать!
– В таком случае, ничем не могу Вам помочь.
Неожиданно в глазах Жиля мелькнуло отчаяние и девушке стало жаль его. Всегда такой живой и энергичный, он был просто сам на себя не похож.
– Смиритесь, кузен. Ведь я же смирилась.
– Нет, не могу!
– Неужели Вы хотите устроить скандал?
Голова молодого человека поникла. Затем, словно приняв какое-то решение, он тихо произнёс:
–
После этих слов Жиль направился к выходу из сада. Изабель попыталась было увязаться за ним, но молодой человек, мягко отстранив девочку, удалился.
Глава 7
Опасные письма
В последней фразе Жиля не было угрозы. Скорее, предупреждение. Однако для такого воспитанного молодого человека, как он, и этого было слишком. Поэтому Жанна некоторое время удивлённо смотрела ему вслед. Потом её вдруг осенила догадка: а что, если Лорьян тоже влюблён? Но в кого? Однако додумать эту мысль до конца ей помешал Антуан:
– Что ты сказала Лорьяну, сестрица? На нём просто лица не было!
– Он просил меня вернуть ему слово, а я отказалась.
Брат Жанны удивлённо поднял брови:
– Вот это да! И это накануне вашего обручения!
– Теперь я уже не уверена, братец, что оно состоится.
В этот момент к ним подбежала Изабель:
– Сестрица, а Жиль вернётся?
– Сегодня вряд ли.
– Кто же тогда мне сыграет на флейте?
– Давай я сыграю, – предложил Антуан.
– Нет, братец. Вы играете хуже Жиля.
После этих слов девочка поднесла к губам флейту и попыталась извлечь из неё какие-то звуки, однако у неё ничего не получилось. Её отчаянные попытки прервало появление в саду Лоренцы и баронессы де Оре, которая, в свой черёд, вела за руку своего единственного сына Луи. В глубине души Жанна умирала от зависти к старшей сестре. Причём, завидовала не её красоте, а тому, что той удалось стать женой барона де Оре. Взглянув затем на Луи, девушка поняла, что хотела бы иметь такого сына. Ведь мальчик был так похож на отца!
Когда Луиза поздравила её с предстоящим обручением, Жанне почудился в голосе сестры холодок. Вероятно, баронесса де Оре не простила ей того, что в конфликте между покойной госпожой Клер и их матерью Жанна приняла сторону бабушки. Впрочем, это нисколько не волновало девушку. Гораздо больше её интересовало, приехал ли барон де Оре. Тем временем Луиза спросила у матери:
– А где будет жить моя сестра после того, как выйдет замуж?
– Наверно, уедет с Жилем в Бретань, в родовое гнездо Лорьянов.
– Мы как-то заезжали с мужем туда, и замок показался мне довольно мрачным.
– Ничего, там можно всё перестроить. Ведь Вы не откажетесь помочь сестре советом, дочь моя?
– Да, но мы редко бываем в Бретани. Вы ведь знаете, матушка, что всем нашим поместьям я предпочитаю Саше. Только там вместе с мужем и сыном я бываю по-настоящему счастлива.
– Надеюсь, Вы всё же найдёте время.
– Постараюсь, матушка, если только меня не призовут ко двору.
– Я рада, что королева ценит Вас.