Бьянка, благочестивая невеста
Шрифт:
— Всем вам лучше называть меня Нонно, — посоветовал князь. — Что ни говори, а я — ваш дед.
— Для такого простого обращения вы чересчур элегантны, — возразил Джорджио. — Я буду называть вас Нонно Великолепный.
Алессандро Веньер от души рассмеялся. Парень казался обаятельным и занятным. Если первое впечатление подтвердится, то почему бы не предложить ему остаться? Надо будет написать Орианне и спросить, каким она видит будущее сына.
Приятные размышления прервал восторженный вопль:
— Бьянка! Марко! Джорджио! Наконец-то вы здесь!
В
— Франческа! — Бьянка не верила собственным глазам. Младшая сестренка действительно изменилась: роскошные золотистые, с рыжим отливом волосы, сияющие зеленые глаза, ослепительная улыбка. Она горячо обняла красавицу.
Братья смотрели недоуменно. Разве это Франческа? Она уехала из Флоренции чуть больше года назад и за недолгое время успела измениться до неузнаваемости. Теплые слова приветствия уступили место родственным поцелуям.
— Не ожидали увидеть меня такой? — жизнерадостно спросила Франческа.
— Гондольер, который нас привез, сказал, что красотой ты можешь соперничать с Еленой Троянской, — тут же нашелся Джорджио.
— А кто это? — удивилась Франческа. — Мы с ней знакомы?
Братья дружно рассмеялись: ну и невежество!
— Вижу, малышка, что о твоем образовании здесь не думают, — заметил Марко.
— Напротив, — обиженно перебил князь. — Франческа научилась танцевать все модные танцы. Прекрасно играет на лютне и божественно поет. Манеры заметно улучшились и стали почти безупречными. К тому же теперь она умеет распоряжаться на кухне и составлять чудесные букеты из цветов моего сада. Ваша сестра прекрасно образованна.
— Чтобы стать украшением, но не спутницей жизни, — возразила Бьянка.
— Совершенная жена — главное украшение в доме мужа, — парировал князь. — Скоро Франческе предстоит ублажать супруга, и она сумеет сделать это безупречно. А разве ты, Бьянка, не служила украшением дворца покойного мужа?
— Сразу видно, что матушка ничего не рассказала вам ни о моем страшном супруге, ни о том, каким позорным образом меня выдали замуж, — заметила Бьянка вместо ответа на вопрос. — Не хочется обсуждать это сейчас, в присутствии невинных душ, но если, Нонно, вам вдруг станет интересно, я к вашим услугам.
— Франческа, дорогая, поручаю твоим заботам старшую сестру и ее служанку. Помоги им устроиться. — Алессандро Веньер предпочел поскорее избавиться от внучек, что немало обидело Бьянку. Она вовсе не была такой же наивной, как Франческа. Положение замужней женщины, а теперь вдовы, предполагало определенную степень уважения. Дедушка обращался с ней, как с ребенком, а она давно уже вышла из нежного возраста.
— Что-то он мне совсем не нравится, — тихо пробормотала Бьянка. — Уж очень похож на нашу мамочку!
Когда сестры вышли из гостиной и направились к широкой мраморной лестнице, чтобы подняться в личные покои, Агата осмелилась дать совет:
— Не раздражайте своего деда, синьора. Такого человека лучше иметь другом,
— Но князь не проявляет ко мне того уважения, которого заслуживает дама моего возраста и жизненного опыта. Он невероятно старомоден и страшно разозлится, когда я отвергну выбранного им жениха. Так что дружбы все равно не получится.
— Не хочешь снова выйти замуж? — озадаченно переспросила Франческа. — Значит, собралась посвятить себя служению Церкви? Насколько я помню, раньше этот путь тебя не привлекал.
Они поднялись на второй этаж, и младшая сестра показала просторные, состоящие из нескольких комнат апартаменты.
— Вот здесь мы с тобой будем жить. У каждой своя спальня, а Агата может устроиться на походной кровати рядом с тобой или поселиться вместе с моей Грацией. Ну а теперь расскажи, почему отказываешься снова попытать счастья в браке.
— Дело не в том, что я вообще не хочу выходить замуж, а в том, что выбор должен остаться за мной. Я уже нашла своего человека, но мама решительно против нашего союза.
— Но почему же? Он недостаточно богат? — недоуменно уточнила Франческа.
— Он турок, — лаконично пояснила Бьянка.
— Иноверец? — зеленые глаза младшей сестры округлились от удивления.
— Так его называют.
— В таком случае тебе действительно нельзя за него выходить, — решительно заключила Франческа. — Даже мне это понятно. — Уверенный тон не допускал возражений.
— Но почему же? — отважилась спросить Бьянка.
— Почему? Да потому, что если он иноверец, то не христианин. Может быть, его предки убили нашего Господа! Иноверцы — ужасные люди, это всем известно, — провозгласила Франческа, свято веря в то, что говорит.
— Твои познания, основанные на невежественной болтовне, поистине удивительны. Скажи, откуда ты их почерпнула?
— Все знают, что иноверцы порочны, — сестра твердо стояла на своем.
— Амир — самый добрый и порядочный человек из всех, кого мне доводилось встречать, — попыталась возразить Бьянка. — Я устала выслушивать, что он плох потому, что не христианин. Есть ли на свете порочные иноверцы? Наверняка есть. А вот мой покойный муж, гори он в аду, был порочным и жестоким христианином. Но ведь существуют добродетельные христиане и добродетельные иноверцы. Человека надо судить не по религии, а по характеру.
— Нонно найдет тебе хорошего мужа, — продолжала Франческа, словно не слышала слов сестры. Наверное, и в самом деле не слышала. Что ж, когда-нибудь она все-таки повзрослеет. — Хочешь, расскажу, за кого мечтаю выйти замуж? — спросила она и, не дожидаясь ответа, затараторила:
— Мой избранник — князь, зовут его Энцо Циани. Очень, очень красивый. Когда он в последний раз приходил к Нонно, то улыбнулся мне и сказал, что я — цветок, который в один прекрасный день распустится во всем своем великолепии. — Франческа глубоко вздохнула. — В последнее время он приезжает очень часто, наверное, чтобы увидеть меня. — Она восторженно захихикала. — Я уже его люблю.