Бывшие в графских покоях. На развалинах любви
Шрифт:
– А я даже место присмотрела интересное, – ответила Айла.
До позднего вечера мы проводили расчеты и пришли к неутешительному выводу: денег нам не хватит.
– Неужели тебе так мало платили? Это же грабеж! – возмущалась подруга, узнав о том, какое у меня было жалование.
– Да, деканша мне преподнесла на прощание незабываемый подарок, – грустно вздохнула я.
В дверь вошел мой бывший учитель, профессор Кирик.
– А чего это мои девочки грустят?! – его брови удивленно взметнулись вверх.
Я
Подруга рассказала о причине нашего расстройства. Банков в этом мире не было, кредит взять было негде. А свою кулинарию очень хотелось.
Профессор долго думал, хмурил брови, а потом предложил:
– На днях один знакомый обратился ко мне с просьбой подыскать работницу-универсала. Чтобы и готовила, и за порядком следила. Работы много, но и оплата хорошая. Проживание и питание за счет хозяина. Так что все заработанные деньги можно будет откладывать.
Я задумалась. Собственную кулинарию очень хотелось, но для этого нужен стартовый капитал. У меня на руках превосходные рекомендации, почему бы и не попробовать?
Я согласилась. Если оплата действительно окажется такой, какую озвучил Кирик, то мне и года работы хватит, чтобы скопить нужную сумму. Тем более, что место работы было совсем недалеко, в пригороде. Это не ссылка на границу империи.
Знакомство с новым работодателем решили не откладывать. Профессор полистал записную книжку и записал адрес, куда следовало ехать.
– Не помню, чтобы там был какой-то богатый дом, – удивилась Айла, через плечо заглянув в записи дяди.
– Старые графские владения, – пояснил профессор, – долгое время стояли заброшенными, а вот недавно наследник объявился. Получил и титул, и развалины родового поместья.
– Главное – чтобы мне там ремонт делать не пришлось, а готовка и поддержание порядка с помощью артефактов будет вполне под силу, – обрадовалась я, – отправлюсь к ним прямо завтра, пока никого другого не взяли на эту должность.
На следующий день я встала пораньше, чтобы прийти к новому работодателю так рано, как того позволяли приличия.
Большой трехэтажный дом. С колоннами, когда-то изящными балкончиками и фонтаном с треснувшей чашей у входа. Внутри рабочие расчищали парковую дорожку и срезали кустарник, который вырос не там, где ему полагалось.
Старшего я увидела сразу – мужчина в почтенном возрасте, но статный, с идеальной осанкой и властным голосом.
– Дорожку необходимо очистить от мусора и растений, гравий собрать, промыть и просеять, а затем снова рассыпать, – говорил он, – соответствующие артефакты я выдам под ответственность старшего в бригаде.
Я вошла в калитку и встала, дожидаясь, когда на меня обратят внимание и пригласят пройти дальше. Но мужчины были заняты обсуждением способов вывоза
Пришлось пройти вперед.
– Простите, – попыталась заговорить я, но в этот момент начала падать скульптурная композиция, которая, как оказалось, держалась только за счет кучи мусора, на которую опиралась.
Мужчины кричали, махали руками, но предотвратить неизбежное не смогли. Скульптура завалилась на бок, а затем с грохотом обрушилась на дорожку, превратившись в облако гипсовой пыли.
– Добрый день, – я снова попыталась обозначить свое присутствие, но и эта моя реплика потонула в громких ругательствах, потому то один рабочий не удержал бревно и придавил другому ногу.
Я разозлилась. Я тут за работой пришла или что? Кажется, придется быть чуть более заметной.
– Мне нужен мистер Эдвард! – сказала я как можно громче.
Как назло, именно в этот момент наступила долгожданная тишина. Так что от моего возгласа мужчины вздрогнули, а один из рабочих опять что-то уронил.
Пожилой господин обернулся и смерил меня презрительным взглядом.
– Жилье не сдаем, – почему-то проинформировал он меня и отвернулся.
– Я от профессора Кирика, – сказала я, а потом уточнила, – по поводу работы.
Мужчина медленно повернулся и смерил меня оценивающим взглядом.
– Повар? – уточнил он.
Я кивнула и полезла в сумочку за рекомендациями.
– А еще бытовик с подтвержденной степенью, – я протянула ему бумаги.
– Хорошо, пройдемте ко мне в кабинет, – соизволил ответить он, – там и обсудим.
Я обрадовалась. Раз не сказали, что место занято, значит, я успела.
По ступеням я поднималась с опаской. Дом вообще выглядел совершенно нежилым. Кабинет управляющего оказался практически единственным идеально чистым местом в доме. Он сел за стол и знаком предложил мне сесть напротив. Затем внимательно посмотрел мои документы.
– Вы нам подходите, – резюмировал он, – сначала, как видите, будет много работы по уборке и ремонту. Затем останется только кухня.
Я была согласна на все. Тем более, что предложенное жалованье и правда оказалось вполне достойным. Я с радостью подписала контракт.
– Господин граф прибудет на следующей неделе. Мы хотим успеть привести имение в порядок до его приезда. Так что придется поработать сверхурочно. Естественно, это будет оплачено дополнительно, – пояснил Эдвард.
Я только радостно кивала.
– Может быть у вас есть вопросы? – уточнил он.
– Только один: почему такой дом находится в запустении? – спросила я.
– Старый граф Этсби не особо любил этот город, и жил в другом доме. Но молодой господин сказал, что у него есть личные причины жить здесь. Поэтому он продал часть имущества и переберется сюда.
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
