Бывших ведьмаков не бывает!
Шрифт:
— Держи вора! Держи! — послышались крики. — Пожар!
Проснувшееся чувство опасности подсказало, что из переулка к его преследователю сейчас подоспеет подкрепление. Он рванулся в другую сторону. Там тоже было опасно, но не настолько.
— Вон он! Лови! Держи!
Заметили-таки! Но как? И куда деваться?
Впереди замелькали яркие огни. Ресторация. Там народ, там пьет и гуляет разная публика. Можно затеряться в толпе. Конечно, это опасно, но делать нечего.
Чувство опасности взвыло в полный голос, но Лясота уже рванул на себя двери, и нос к носу столкнулся с приставленным к ним
— Куда прешь?
— Туда.
— Не велено пущать!
— Почему?
— Господа гуляют.
Лясота уже открыт рот, чтобы сказать: «Так мне по делу, от князя Чечевицкого…» и уже поймал взгляд швейцара, устанавливая контакт, как за спиной послышались голоса:
— Вон он! Держи вора!
— Это кого там ловят? — Швейцар отодвинул Лясоту, разрывая контакт.
— Держи! Уйдет!
— Эге! А не тебя ли это…
Он не договорил. Лясота коротко, без замаха, врезал ему в солнечное сплетение кулаком. Зажатый в руке пистолет напомнил о себе приглушенным грохотом выстрела.
— А-а-а! — заревел швейцар, валясь на крыльцо и зажимая живот руками. — Уби-и-или!
Лясота попятился, проклиная все на свете. Выстрел услышали. Кто-то из гуляк выглянул, заметил валяющегося на крыльце истекающего кровью швейцара и поднял тревогу.
Лясота бросился прочь, не желая сдаваться просто так. Ему нужно было всего несколько секунд, чтобы перезарядить пистолет, но стоит ли стрелять? Только в себя. Только если не будет другого выхода. Второй раз он в крепость не попадет.
Крики, шум, топот ног за спиной нарастали. Навстречу ему вылетел еще один будочник. Лясота вильнул в сторону, как лис. Несколько секунд. Только несколько секунд…
Послышался топот копыт. Всадники? Только этого не доставало, Но кто? Конный разъезд жандармов, привлеченный шумом и стрельбой, или подгулявшие господа решили поразвлечься, затравив двуногую дичь? Не все ли равно?
Ему нужно было всего несколько секунд. Лясота приостановился, развернулся, выбросив вперед и вверх руки. Он действовал машинально, не задумываясь, и даже вскрикнул от неожиданности, когда кисти рук обожгло как огнем. Неужели Силы вернулись? Сейчас? Да, это так. Две лошади рухнули на скаку, роняя всадников. Третий резко осадил коня, чтобы не растоптать упавшего человека. Тот не спешил встать. Убит? Сломал шею? Похоже на то. У второго билась с переломанной спиной лошадь, но всадник вскочил и — Лясота не поверил своим глазам — выстрелил в него навскидку. Ведьмак шарахнулся в сторону, пуля только свистнула. Не дожидаясь, пока его враги пристреляются, он снова вскинул руки. Этот удар был слабее — лошади лишь взвились на дыбы, брыкаясь и не слушаясь поводьев.
— Колдун? Чур меня, нечистая сила!
Лошадь упавшего и сломавшего шею всадника отбежала в сторону. Лясота кинулся к ней, ловя за узду. Никто не пытался, да и не успевал ему помешать. Мигом вскочил в седло и ударил пятками по бокам. На миг его охватило щемящее чувство — отчаяние, восторг, азарт, все вместе. К нему вернулась Сила! Он убил двоих человек. Добрый конь вмиг умчит его от погони.
Выстрелы, загремевшие за спиной, стали полной неожиданностью. Одна пуля попала в цель. Взвизгнул конь. Не успев вынуть ноги из стремян, Лясота упал на землю, придавленный тяжелой тушей.
31
Исчезновение
— Что случилось?
— Папенька, Лясоты нет! — выпалила Владислава, хватая его за руку. — Его комната пуста!
— И что с того? Погоди, да ты что, к нему заходила?
Девушка прикусила губу.
— Нет, но… я попросила Машу посмотреть, проснулся ли гость, она и сказала, что его нет, — пролепетала Владислава. — Тогда я попросила ее посмотреть, может быть, он где-то еще, и его нигде не нашли. И вещей его нет! Что делать, папенька?
— Богу помолиться, что все так удачно устроилось, — почти честно ответил князь. — Видимо, он действительно оказался порядочным человеком и не захотел нас стеснять.
— Как — стеснять? — изумилась Владислава. — Чем стеснять? Почему? Папенька, что вы ему вчера наговорили? Вы… его прогнали? Но зачем?
— Во-первых, милая, — Владислав Загорский взял дочь под локоть, увлекая в сторону столовой, — ничего такого я ему не наговорил. За кого ты меня принимаешь? Он был нашим… ладно-ладно, твоим гостем, и я не мог просто так, без веских причин, выставить гостя за порог, тем более на ночь глядя. Да, мы с ним обсудили создавшееся положение, и в первую очередь твою репутацию.
— А что моя репутация? Папенька, я вас не понимаю!
— А тут и понимать нечего. Ты девушка княжеского рода, завидная невеста с богатым приданым. Ты — княжна Загорская. На тебе лежит огромная ответственность не только перед нашим родом, но, по большому счету, перед всем человечеством. Твоя мать слишком рано забрала тебя, и я не успел заранее подготовить свою дочь к той миссии, которая ее ожидает. Мне придется наверстывать упущенное. Ты в некотором роде последняя надежда этого мира. Последняя в первую очередь потому, что у тебя нет ни братьев, ни сестер, ни собственных детей. Ты представляешь слишком большую ценность. Скоро настанет пора выдавать тебя замуж…
— Папенька, и вы туда же? — Владислава невольно, вспомнила своего отчима. Князь Михаил Чарович тоже заговаривал о замужестве.
— Да, замуж за достойного человека. Ибо ты — княжна Загорская. Более того, поскольку ты — последняя законная носительница этого имени, я собираюсь написать прошение императору, чтобы он высочайше распорядился, дабы не пропала фамилия, сохранить титул за тобой, передав его супругу. Ты навсегда останешься Владиславой Загорской, а твой будущий муж станет новым князем Загорским. Сама понимаешь, этим князем не может стать первый встречный.
— И вы, — девушка похолодела, — сказали это Лясоте?
— Помилуй, конечно нет! Но сама посуди, в связи с этим обстоятельством его присутствие в нашем доме было бы нежелательно. Я готов закрыть глаза на то, что ты провела с ним некоторое время наедине. Сколько времени прошло с того дня, как вы сбежали с парохода и до того, как добрались до Загорска? Почти две недели! Иной раз и нескольких часов хватает, чтобы безнадежно испортить репутацию девушки. А твоя репутация, как моей наследницы и хранительницы древней фамилии, должна быть безупречна.