Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну… с Богом, православные! — донеслось от паровика, и почти сразу же послышался громкий стук, затем другой, а затем их частота начала все более и более увеличиваться.

Мастряй Данилыч некоторое время напряженно вглядывался в гудящую под напором воздуха трубу, возвышающуюся над зевом новой плавильни, а затем махнул рукой, разрешая мастерам начинать загрузку плавильни жидким чугуном. Первая плавка началась.

На следующий день, когда свежесваренный металл уже был разлит по изложницам и мастера ждали, пока он остынет, дабы проверить, какого качества получился металл, они со старшим розмыслом сидели в конторке и степенно пили сбитень. Уж

чего-чего, а подобного напитка Мастряй Данилыч был большой знаток и любитель. По три самовара в день запросто в одиночку употреблял. А ежели со товарищи, так и более.

— Ну как тебе металл из новой плавильни, Мастряй Данилыч?

— Ну поостынет — спытаем, — степенно отозвался управляющий.

Первой Дружинич рассмеялся.

— Да ладноть… Мастера-плавильщики-то металл завсегда сразу чуют. И про этот говорят, что даже лучше, чем в старых, получился.

— Может, и так, — дипломатично отозвался Мастряй Данилыч.

Ему мастера то же сказывали, но он предпочитал дождаться окончательной пробы и уж потом утверждать наверняка.

— А знаешь, что мои розмыслы еще придумали? — задумчиво спросил старший розмысл.

— Что?

— А вот смотри. Тот горячий отдух, что из плавильни выходит, нами как используется?

— Ну… воздух, коий мы в плавильню нагнетаем, греет.

— А после?

— А после — никак.

— Вот! — Первой Дружинич поднял палец. — А ведь он же еще дюже горячий. Так отчего бы нам его жар для того, чтобы котел паровика греть, не использовать? Это же насколько нам угля менее надобно будет, чтобы нужный уровень жара в топке держать?

Управляющий с пару минут размышлял над всем сказанным старшим розмыслом, а затем хмыкнул:

— Эвон как хитро задумано… Тоже у меня на заводе сие пробовать будешь или как?

— У тебя… — Старший розмысл погрустнел. — Новые-то паровики покамест токмо у тебя работают. А на старых сие куда хуже делать. Там топки больно для сего неудобные — много жара впусте теряться будет.

А вечером, когда Первой Дружинич уже уехал, управляющий сызнова обошел новые плавильни. И у паровиков наткнулся на мальчонку-погонщика, Черепанова сына, коий гонял упряжки волов с рудника до завода и обратно по железной дороге. Тот стоял, раззявив рот и безотрывно пялясь на пышущий паром механизм. Мастряй Данилыч остановился и некоторое время, добродушно усмехаясь про себя, рассматривал завороженного мощью паровика мальчонку.

— Что, нравится? — негромко спросил он.

— А… что? — Мальчонка отмер и обернулся на голос. — Ой, простите, Мастряй Данилыч, не углядел, — смутился парень, скидывая с головы шапку.

— Да ладноть, — махнул рукой управляющий. — Сам вон пришел поглазеть.

Мальчонка зыркнул на управляющего раз, другой, а потом, собравшись с духом, осторожно начал:

— А я вот чего придумал, на сей механизм глядючи, Мастряй Данилыч…

— Чего? — снисходительно усмехнулся управляющий.

— Эвон, — ткнул рукой мальчонка в сторону крутящейся с гулким звуком новой воздуходувки, — крутится-то как.

— Да, — кивнул головой управляющий, — знатно крутится. И дует шибко. Куда там прежним мехам.

— Я вот и удумал, а ну как ежели эту механизму к колесам железных туесов, что руду возят, приспособить. Куда как шибче туеса ходить будут. Да и за одну ходку куда более руды перевезти можно с такой-то силищей…

Управляющий замер, уставившись на крутящуюся воздуходувку. Он молчал минуту, другую, а затем вздохнул:

— Это ты ловко придумал, сынок. Но только пока мы

ничего такого делать не будем. Нам еще надобно за энти вон паровики долги возвернуть. Но ты над сем думать не бросай. Придет срок, и твою придумку спытаем. Токмо ты ее получше обдумай. Чтобы сразу все хорошо сделать. А ты в заводской школе-то учишься?

— А как же! — с восторгом от того, что его придумку одобрил такой важный человек, отозвался паренек. — На одни «вельми хорошо»!

— Ну вот и ладно, — кивнул Мастряй Данилыч, — отправим тебя в ремесленное училище, и вернешься ты к нам мастером-розмыслом. Придумки свои ладить. А сейчас давай домой беги. Поздно уже. Мамка, чай, заждалась…

Когда шустрый топот мальчонки затих в темноте, управляющий Верхнетуринскими заводами задумчиво покачал головой. Да уж, как время-то разогналось. Когда он был вот таким босоногим мальчонкой, самым сложным механизмом на Руси была водяная мельница, а металл ковали вручную кузнецы по кузням. А ныне? Не успели паровики к воздуходувке или там к валкам прокатным приспособить, да к молотам кузнечным, эвон, уже и железные туеса ими катать надумали. Так скоро человек и в небо с помощью какого механизма забраться удумает. Или, как щука какая, куда под воду занырнет. Ох и чудны дела твои, Господи!

А потом насупился и вздохнул. Как оно еще будет-то? Токмо бы царь-батюшка волю дал свое разумение по полной наладить, а уж русский человек чего токмо не придумает…

8

Исаак затворил дверь и, подняв с пола мешок с вещами и увязанные книги и инструменты, двинулся по коридору. Его снова ждал Вулсторп. Исаак перехватил поудобнее связку книг и тяжело вздохнул. Вот ведь незадача! И когда же окончится эта чума?!

Первый раз он уехал из любимого Кембриджа в свою родную деревню Вулсторп, что в графстве Линкольншир, в августе прошлого, тысяча шестьсот шестьдесят пятого года. На Англию опустилась тьма под названием чума, и потому занятия в Тринити-колледже были прекращены. Он провел в деревне восемь месяцев и в марте, не выдержав, вернулся обратно. К его радости, никто из смельчаков, оставшихся в колледже, не пострадал, и Исаак с радостью присоединился к маленькому студенческому братству. Как же ему в Вулсторпе не хватало этой атмосферы! Нет, там тоже были близкие люди — мать, учитель Стокс, дядя Уильям, дядюшка Кларк… Но там для его пытливого ума было слишком серо, душно и тесно. Там была не жизнь, а выживание. Исаак чувствовал, что живет только здесь, среди книг, приборов, многие из которых изготовил он сам, и друзей, с коими надобно было так много обсудить. И вот он сызнова вынужден возвращаться в Вулсторп. Исаак вздохнул и толкнул входную дверь. На улице было солнечно, что никак не соответствовало настроению молодого человека. Исаак притормозил, бросил взгляд на часовую башню, снова вздохнул и двинулся в сторону дороги, у которой торчал какой-то богатый экипаж. Интересно, кого это принесло в Кембридж в самый разгар чумы?

— Извините, молодой человек, не подскажете ли, где я могу найти студента по имени Исаак Ньютон?

Исаак обернулся. Около замеченного им экипажа стоял довольно богато разодетый господин средних лет и требовательно смотрел на него. Молодой человек невольно поежился. Да уж, ну и взгляд. Перед таким сразу же хочется вытянуться во фрунт. Верно, какой-нибудь генерал. И что ему от него понадобилось? На мгновение Исааку захотелось соврать, сказать, что не знает такового, но затем он решительно вскинул голову.

Поделиться:
Популярные книги

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат