Царь призраков
Шрифт:
– Хватит! – взревел Коррин, и они замерли. – Чего это вы?
– Он меня ударил, – заорал первый, тыча пальцем в Туро.
– Мальчик, да ты драчун! – сказал Коррин.
– Кэрл дал пинка калеке, – сказал его товарищ, – и получил свое.
Кэрл выругался и шагнул к говорившему, но Коррин встал между ними.
– Драться будете, когда я вам скажу, не раньше. А ты, Кэрл, руки на брата не смей поднимать. Никогда. У нас ведь только и есть, что узы, которые нас связали.
Порви их, и я тебя убью. – Он резко обернулся к Туро. –
– А есть разница?
– Да. Врагов мы убиваем. Запомни.
Они пошли медленнее, и Прасамаккус с радостью заметил, что кулак больше не тычет ему в спину. Но все равно его ногу жгло огнем, когда они добрались до лагеря – лабиринта пещер в скалистом отроге. Его с Туро и Лейтой оставили сидеть снаружи под надзором четырех стражей, а Коррин и Эрульда исчезли в широком устье пещеры.
– Тебе следует отучиться от вспыльчивости, – сказал Прасамаккус. – Тебя же могли убить.
– Ты прав, друг мой, но это был непроизвольный порыв. Как твоя нога?
– Я ее почти не чувствую.
– А она даже не поблагодарила меня, – внезапно сказала Лейта. Туро глубоко вздохнул, но Прасамаккус резко хлопнул его по руке.
– Тем не менее это был подвиг, – сказал бригант.
Лейта наклонила голову.
– Я жалею, что наговорила лишнего, Прасамаккус.
В смерти Кулейна ты не виновен. Ты меня простишь?
– Я редко помню о словах, вызванных гневом или горем. Мне нечего прощать. А нам лучше подумать, как выбраться из положения, в которое мы попали.
Вроде бы нас занесло в самое пекло войны.
– Да нет же! – сказала Лейта. – Это просто разбойничья шайка.
– Нет, – вмешался Туро. – Девушка, видимо, должна была служить заложницей. А будь эти люди разбойниками, они бы обшарили нас в поисках монет.
Видимо, это какое-то тайное братство.
– И маленькое, – сказал бригант. – И потому они скорее всего эту войну проигрывают.
– А нам-то что? – спросила Лейта. – Мы же им не хотим сделать ничего дурного.
– Чего мы хотим, значения не имеет, – сказал Туро. – Судя по всему, лагерь этот постоянный, а мы теперь знаем дорогу к нему. И если воины примутся нас допрашивать, мы можем предать их братство.
– Ну, так что же, по-твоему, из этого следует?
– Просто нас либо убьют, либо предложат присоединиться к ним. Второе более вероятно, а то бы они нас убили еще там.
Прасамаккус ограничился кивком.
– Ну, и что мы сделаем?
– Присоединимся к ним… и ускользнем при первой возможности.
Из пещеры вышел Коррин и поманил Туро к себе.
– Оставь меч и нож у своих друзей и иди за мной.
Принц подчинился и последовал за Коррином по подземным освещенным факелами переходам и пещерам, пока они не остановились перед широким дверным проемом, прорезанным в песчанике. Коррин сказал:
– Войди!
Изнутри
– Что там?
– Жизнь или смерть.
Принц шагнул в глубокий сумрак. Только мигающая свеча освещала помещение, и Туро выжидал, давая глазам свыкнуться с темнотой. В углу скорчилась фигура, выглядевшая среди теней огромной. Принц шагнул вперед, фигура зашевелилась, поднялась и нависла над ним. Голова внушала ужас: выпученные глаза, уродливые рубцы, а лицо – сочетание человеческих черт с медвежьей мордой. С челюстей капала слюна, и хотя фигура была облачена в белое одеяние, человеческое, из рукавов торчали когтистые звериные лапы.
– Добро пожаловать в Марин-са, – сказало чудище раскатистым басом, а слова были еле различимы. – Расскажи мне о себе.
– Я Туро… Путешественник.
– Чей слуга?
– Я никому не слуга.
– Любой человек – чей-то слуга. Откуда ты пришел?
– Я прошел через Туман. Мой мир далеко отсюда.
– Туман! – прошептало чудище, подходя ближе и зацепляя когтями плечи Туро рядом с шеей. – Значит, ты служишь Царице-Ведьме?
– В первый раз слышу о ней. Я нездешний.
– Ты ведь знаешь, что я готов сразить тебя.
– Да, я понял это, – сказал Туро.
– Я не хочу тебя убивать. Я не таков, каким ты меня видишь. Когда-то я был высоким и красивым, как мой брат Коррин. Но лучше не попадать в когти к Астарте. И совсем плохо – любить ее, как я ее любил. Тогда она тебя не убивает. Не важно… уходи, я устал.
– Но мы будем жить или умрем?
– Будете жить… до завтра. А завтра? Завтра мы еще поговорим.
Принц попятился к выходу, а человек-медведь снова скорчился в углу. Коррин ждал его снаружи.
– Ну, как тебе понравилось такое знакомство? – спросил он.
Туро внимательно посмотрел ему в глаза и различил скрытую в них боль.
– Мы не могли бы где-нибудь поговорить?
Коррин пожал плечами и зашагал назад к пылающим факелам. В боковой комнатушке с постелью и двумя стульями он сел и сделал Туро знак тоже сесть.
– Так о чем же ты хочешь поговорить?
– Возможно, этому трудно поверить, но ни я, ни мои спутники ничего не знаем ни о вашем крае, ни о ваших бедах. Кто такая Астарта?
– Трудно поверить? Ну нет! Невозможно. Где бы вы ни странствовали в этом мире, про Астарту вы знать должны!
– Пусть так, но уважь меня. Кто она?
– У меня нет времени для шуток, – сказал Коррин, вставая.
– Я не шучу. Меня зовут Туро, и я прошел сквозь Туман. Ваш край, ваш мир я прежде никогда не видел.
– Ты чародей? Что-то не верится. Или тебе на самом деле много сотен лет и ты лишь прикидываешься безбородым мальчишкой?
– Я попал сюда… был послан сюда человеком, искусным в магии. Он сделал это, чтобы спасти нас от верной смерти. Это чистая правда. Расспроси моих друзей. Так кто же такая эта Астарта?