Царь с востока
Шрифт:
– Тогда, может, про де Фриза ему рассказать? Подобреет тогда старик, - спросил с улыбкой Соколов-младший.
– Да и Мартин был бы счастлив вернуться в Нидерланды.
– Ага, - мрачно ответил Сартинов, посмотрев на силуэт флейта.
– Счастлив... А вернувшись домой, он напишет книжку - 'Восемь лет в плену у царя Тартарии' и произведёт фурор, рассказывая о нас всем желающим. Так ведь, Стас?
– Да, товарищ адмирал, - смутился юнкер.
– Виноват...
– Да нет, - вдруг широко улыбнулся Сартинов, подняв вверх указательный палец.
– Не виноват! Так и сделаем!
Станислав был совершенно сбит с толку резкой переменой настроения
– Евстафий!
– его клич тут же подхватили матросы, вызывая штаб-офицера на палубу. Вскоре офицер предстал перед Сартиновым:
– По вашему приказанию явился, товарищ адмирал!
Начальник подробно описал Евстафию свой замысел, и тот умчался к себе в каюту сочинять письмо Корнелиусу де Рехтеру. Пришлось поторопиться - уже скоро на воду должны были спустить катер, чтобы добраться до дощатых причалов на берегу великолепного пляжа залива Сюри.
Совсем скоро Станислав тоскливым взглядом провожал адмирала, Евстафия и князя Ёшинари, сопровождаемого двумя самураями-цусимцами. У борта на лёгких волнах уже покачивался спущенный на воду катер, разводивший пары.
– Станислав!
– окликнул встрепенувшегося юнкера Сартинов.
– Помогай, чего стоишь!
Фёдор Андреевич указал Соколову на объёмный резной сундук, в котором лежали подарки вану.
– Слушаюсь!
– с еле скрываемым восторгом выпалил Стас, подскочив к моряку-айну, который ухватил ящик с другой стороны.
Погрузившись на катер, сибиряки сначала передали на 'Дельфин' ошалевшим от вида самодвижущегося баркаса голландцам письмо адмирала, в котором тот рассказывал Корнелиусу де Рехтеру о судьбе капитана де Фриза и его моряков. В письме говорилось, что они мечтают вернуться в Соединённые провинции, моля Бога о счастливом случае.
'Быть может, господин капитан, вы и есть именно этот случай. Судьба соотечественников находится в ваших руках', - закрывшись в каюте и присев от волнения на стульчик, дочитал письмо Корнелиус.
Спустя мгновение стул был отброшен в сторону ударом ноги, а старик де Рехтер, словно молодой матрос, бросился на палубу, чтобы впиться взглядом вслед удаляющемуся баркасу чужаков.
– Почтенный...
– осторожно подошёл внук, сгорающий от желания прочитать послание сибиряков.
Не дав договорить Адриану, Корнелиус молча протянул ему письмо и медленно вернулся в свою каюту, завалившись в широкое кресло.
В столице Рюкю чужаков встретили прохладно, более того - с едва скрываемой неприязнью. Вана Сё Шицу можно было понять - слишком много едоков отирается у его пирога, и каждый хочет урвать от слабеющего хозяина побольше, заставляя его раскошеливаться. Да, лучшие годы Рюкю безвозвратно прошли, рюкюсцам теперь не дано решать свою судьбу самим. Вероятно, так и думал ван, позволив непрошенным гостям ожидать аудиенции во дворце. Ему донесли о неизвестных доселе кораблях, зашедших в бухту Сюри, где уже стояли на якоре иные чужестранцы, недавно купившие у рюкюских купцов посуду, сахар и шёлковую нить для торговли с японцами в Нагасаки. Вану также передали, что сацумские чиновники из дзайбан-буге [12] сильно всполошились, увидав эти корабли. Они, отчего-то думая, что это китайцы, попрятались по щелям, словно тараканы. Князья Симадзу не желали показывать торговцам из Китая свою власть над Рюкю, дабы не уничтожить торговлю
12
Ведомство клана Сацума, в обязанности которого входили надзор за охраной берегов, наблюдение за иностранными кораблями и пр.
После того как стоявший рядом с ваном старик в ярко-жёлтом клетчатом халате прочёл грамоты корейского правителя, Шицу протянул к ним руку. Сартинов заметил, что из-под его набрякших век улетучился тот затуманенный взгляд, коим он встретил ангарцев. Наконец, подняв красное, одутловатое лицо с мясистым носом посредине, от бумаг, выписанных в канцелярии вана Хёджона, Сё Шицу хриплым голосом проговорил:
– Где же ваша земля?
– Земля наша лежит к северу и востоку от корейской державы, - перевёл слова Сартинова Ёшинари.
– Если только почтенный ван пожелает, мы преподнесём ему в дар карту с начертанными на ней землями и морями, лежащими вокруг его страны.
Выслушав перевод, ван коротко кивнул, и Сартинов приказал открыть сундук, после чего Сё Шицу были подарены не только восхитившая его карта, которую он в сей же миг приказал укрыть в его покоях, но и увеличительные трубы в резных футлярах, шкатулки с украшениями из золота и драгоценных камней, богато отделанная сабля, зеркала и многое другое - всё это принималось дворцовыми слугами в шуршащих красных халатах и тут же уносилось ими, вслед за картой, в покои вана.
– Так что же вы хотите, чтобы я дал вам лучшие условия для торговли?
– спросил Сё Шицу, наконец, полностью расслабившись и устало развалившись на тронных подушечках. Ван слушал, как Ёшинари переводил его слова, и глаза-щёлочки рюкюсца смотрели на сибиряков с интересом.
– Нет, мы не будем просить излишнего, - с поклоном отвечал Сартинов.
– Но нам хотелось закупать у твоих купцов, ван, нужные нам товары: серу, селитру, сахар и шёлковые ткани.
– Хорошо, - правитель Рюкю первый раз улыбнулся, показав ряды мелких зубов.
– Это несложно. Вы получите разрешение на торговлю. Что ещё?
– Мы знаем, что клан Сацума вторгся на землю твоих предков и теперь берёт с тебя дань. Кроме того, сацумцы отняли у тебя ряд островов - мы могли бы вернуть их и отгонять суда японцев...
– Довольно!
– вскричал вдруг Сё Шицу, остановив Ёшинари, переводившего слова чужестранца.
– Довольно...
– Разговор окончен. Ван не желает более разговаривать!
– прокричал старик, стоявший у трона.
Сибиряки, откланявшись, немедленно вышли из зала. Цусимец также склонил голову и попятился к дверям. Однако ван остановил его:
– Я хочу поговорить с тобой наедине, Ёшинари...