Carere morte: Лишенные смерти
Шрифт:
В этот раз бессмертные охотились на востоке Термины. Дэви возглавлял Большую Весеннюю Охоту, а Лира была его неотлучной спутницей. Вместе с бессмертными она входила в чужие дома, как хозяйка. В руках Владыки она скользила над городами и селениями в поисках добычи. Лира не пила кровь его жертв. Но, отрёкшись на эту ночь от всех моральных законов, девушка пожирала обреченных глазами, и её крохотная частица Бездны, с жадностью ловящая каждую картинку смертной муки, ликовала.
Владыка заметил её трепет. В коридоре незнакомого дома он поймал Лиру, задыхающуюся, с горящими глазами, и неожиданно
Река чёрных теней скользила, то разделяясь на ручейки, то сливаясь в единый поток. Лира не различала в нём знакомых. Carere morte были безликим зеркалом, в котором образы убитых сменяли друг друга, проходя вереницей по коридору пустоты…
Бессмертные понемногу продвигались к Пустоши — восточной границе Карды. Впереди уже показался острый белый клык церкви святого Микаэля, отделяющий развалины старой Карды от жилых районов. По просьбе Лиры Владыка опустил её на землю, и девушка побежала, чувствуя за спиной огромную общую тень carere morte. Лире казалось, они следуют за ней, как детёныши за матерью.
Чу! Откуда этот по-зимнему холодный ветер, несущий крохотные льдинки, царапающие кожу? Что за туча зацепилась за крест над церковью? При её виде гигантская тень за спиной Лиры распалась. Кто-то, налетев сзади, сбил девушку с ног, вцепился в волосы. Царапнул когтями, скользнул по шее острыми клыками, оставив два ровных пореза. Они кубарем покатились по земле, сцепившись как две дерущиеся кошки. Очнувшаяся от иллюзии охотница узнала в напавшей Сесилию. Некрасивое лицо вампирши, искажённое от ярости, было просто страшно. Лира билась, извивалась, но у неё не хватало сил освободиться от нечеловечески цепкой хватки. Клыки Сесилии вновь проскользнули по шее, порвав кожу, и девушка закричала:
— Прочь, нежить!
Ей удалось изловчиться и отбросить вампиршу. Сесилия отлетела на два шага. Лира проворно вскочила. Было непривычно слышать своё тяжёлое дыхание. Что это с ней? Как ей удалось вырваться от старейшей? Неужели…
"Защита охотника!"
— А-ах, так! — выдохнула Сесилия. Она медленно и грациозно поднялась, злые чёрные глаза встретились с глазами Лиры, и охотница напряглась, готовясь вновь дать carere morte отпор. — Что ж, охотница, ты всё равно проиграешь!
Она кинулась на девушку, но на сей раз подоспевший Дэви остановил её и встал между ними.
— Господин! Это она указала Ему путь к нам! Её необходимо убить! — закричала Сесилия.
Лира вертела головой. Свита образовала кольцо вокруг них. Из толпы раздавались возгласы, поддерживающие вампиршу, но Владыка подошёл к охотнице, обнял за плечи.
— Лира Диос принадлежит нам. Не Ему, — кратко и уверенно сказал он.
— Господин! Вы же знаете! Она может не понимать этого, но она — нить, указывающая Ему путь! Обрежьте нить!
Лира вздрогнула при слове "нить", вспомнив: "Я объясню, почему тебя назвали погибелью и нитью…"
"Погибель мира", — так назвала её Кларисса!
— Я ничего не знаю, Господин! — взмолилась она. —
Тень окутала толпу. Лица вампиров скрылись за чудовищными масками. Лира замерла, вцепившись в руку Дэви. Вот по толпе пошло движение. Некто вихрем ринулся к девушке, попытался утащить с собой, и Дэви сцепился с ним. Они взмыли вверх, и следом рванулись многие. Новый чёрный вихрь пленил охотницу, унёс в небо. Лира чувствовала хватку множества рук, рвущих её на части. Она закричала… и задохнулась, внезапно лишившись всякой поддержки в воздухе. Девушка начала падать, но кто-то подхватил её. Её швыряли, как мячик, пока Лира не почувствовала, что правое запястье схватила рука Владыки. Лира вцепилась в неё, и Дэви выдернул девушку из лап взбунтовавшихся carere morte. Всхлипывая, охотница прильнула к груди огромного зверя. Тогда другой рукой Дэви схватил концы тени вьющихся перед ним тварей и одним сильным взмахом сдёрнул с них крылатые оболочки.
Они опустились на землю.
— Большая Весенняя Охота окончена, — медленно, монотонно сказал Владыка. — Сесилия. Магнус. Леонард. Осмунд. Мелисса. Хиам, — позвал он главных нападавших, теперь тушующихся в толпе. — Подниметесь сегодня для беседы со мной в Зеркальную галерею.
Лира спряталась за его плащ и дрожала от пережитого. Воздух потеплел, над крестом церкви Микаэля уже не было странной тучи.
— Я защищал вас, леди Лира, — потерянно сказал Хиам. — Жаль, Владыка не понял это.
— Господин всё поймёт, когда поговорит с вами, — улыбнулась девушка.
Они остановились побеседовать у лестницы, ведущей в Зеркальную галерею. Младший Калькар ожидал своей очереди, а Лира утешала его, как могла. Она знала: carere morte боятся зеркал.
— Дэви я не боюсь, — он гордо вздёрнул подбородок. — Меня больше тревожит, что скажет Сесилия. Это она меня обратила: в нашей семье принято обращать вампирами двоих из каждого поколения. Родоначальница возлагал на меня большие надежды…
Лира усмехнулась:
— Сесилия сама сейчас у Владыки. Просит прощения.
Хиам мило, чуть смущённо улыбнулся. Он по-прежнему соблюдал выбранную в день их первой встречи дистанцию. Все мужчины-carere morte чуждались Лиры, и это начинало тревожить девушку. На ней словно стояло клеймо Владыки, хотя сам Дэви оставался равнодушным к новой игрушке. Лира вздохнула. Его единственный поцелуй казался ей лживым сном…
Солнце встало и замок затих, спрятав ночную тень за крепкими дверями и тяжёлыми ставнями. Лира не легла спать. В одном халате, наброшенном на ночную сорочку, она бродила по площадке перед лестницей в Зеркальную галерею.
Она ожидала Владыку.
Лира злилась, писала свои вопросы на листочке и рвала бумагу в клочья. Почему при виде Владыки язык у неё приклеивается к гортани, а все вопросы, что есть, забываются?! Она шептала про себя: Кларисса, Погибель мира, Разрушитель мира… — пока эти слова не утратили всякий смысл.
Вот он идёт. Тёмные гладкие волосы аккуратно заплетены в косу, воротничок рубашки небрежно расстёгнут, левая рука скользит по витым перилам лестницы. Лира выступила из тени, и он остановился, чуть отстранился от её движения.