Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цель оправдывает средства. Том четвертый
Шрифт:

— Как интересно вы преподносите предложение оказания помощи, Патриарх, — наконец, произнес мужчина. — «По-родственному»… Все же, решили, что леди Ар’алани стоит того, чтобы относиться к ней как к дочери?

— Я умею признавать свои ошибки, — сдержанно ответил Са’тан’нуруодо.

— Особенно перед лицом мужчины вашей дочери, обладающего властью и могуществом превосходящим ваши собственные, не так ли? — Император посмотрел на него украдкой. Патриарх некоторое время помолчал, после чего утвердительно кивнул.

— Вы продолжаете разыгрывать карту приближения Второй Правящей семьи к престолу, — вздохнул Император. — Патриарх, я думал вы усвоили урок. Неужели необходимо повторение?

— Ваше Императорское Величество, — чисс

сверкнул глазами. — Заверяю вас, что мое предложение помощи вашим подчиненным продиктовано лишь интересами моей семьи и народа, а не корыстью и жаждой власти. Я понимаю, что леди Ситра не ради праздного любопытства интересуют имеющиеся у нас данные о мнгалл-мнгалл. Вероятнее всего, вы интересуетесь чем-то конкретным. Я решил, что возможно могу вам помочь, если мне будет дозволено узнать, что именно вы ищите в нашей Экспедиционной Библиотеке.

— «По-родственному», значит? — усмехнулся Император.

Са’тан’нуруодо молча кивнул.

— Значит, для вас все же что-то, кроме усиления собственной власти, значит тот факт, что ваша дочь мне не безразлична? — поинтересовался человек.

— Больше, чем вы можете себе представить, — заявил Патриарх, не солгав, ради приличия, ни в одном слове этой фразы.

— Сомневаюсь, что это условие выполнимо, — с неожиданной грустью заявил человек. — Фантазия у меня богатая. Но можете не волноваться — на вашу дочь у меня самые серьезные намерения.

«А на остальных шлюх — тоже?», — подумал совершенно рефлекторно Са’тан’нуруодо, но тут же спохватился, поняв, что эта мысль, ее эмоциональный отклик, могли быть уловлены Императором.

— Ваши чувства выдают вас, Патриарх, — произнес мужчина, погрозив ему указательным пальцем. — Но как отец, я вас понимаю. Даю слово, что ваша дочь не будет обижена, оскорблена или каким-то образом ее честь, как личная, так и офицерская, пострадает в наших отношениях. Собственно, вы могли это заметить при нашем знакомстве.

«О, еще как заметил», — подумал Са’тан’нуруодо. — «И мой кардиолог тоже».

— Я верю вам, Ваше Императорское Величество, — заявил чисс. — Еще раз заверю, что не ищу через свою дочь, и не буду искать впредь, способов воздействовать на вас каким-то образом.

— Собственно, я грамотен, дееспособен, прекрасно знаю официальный язык Доминации, чеун и в ДНК хромосом хватает, — заметил Император. — Не нужно мне рассказывать одни и те же сказки несколько раз. Я и с первого понял. Не то, чтобы поверил, но понял. Однако, попробуйте меня убедить в том, что раскрытие информации о поисках леди Ситры в моих интересах. И уж тем более оказание ей помощи — в ваших. В последнее время я стал таким скептиком…

— Мнгалл-мнгалл в первую очередь несет опасность Доминации чиссов, — заметил Патриарх, произнося слова, которые заготовил и выучил заранее. — Насколько мне известно, вы уже знаете ее биологические и адаптационные возможности, в том числе и тот факт, что они способны управлять звездолетами весьма продолжительное время. Но вы продолжаете поиски. Я предположил, что у вас имеется какая-то дополнительная информация, и быть может, мои специалисты, могут быть вам полезны. Ведь если дело касается мнгалл-мнгалл, то оказание содействия Вечной Империи в борьбе с этой напастью является наиважнейшим делом для каждого чисса.

— Я бы сказал, что сотрудничество со своим сюзереном для каждого вассала является наиважнейшим делом, — заметил Император. — Но сделаю вид, что не заострил внимание на том, как интересно вы строите фразы, господин Патриарх. Ведь игра слов — это любимое развлечение чиссов, не так ли? Сообщить вроде бы и общую информацию, но сделать это так, чтобы до поры до времени, ее двойной смысл был сокрыт от собеседника.

Са’тан’нуруодо промолчал, понимая, что его ответа и не требуется — Император и без того знаком с манерой поведения чиссов. Именно на это и сделан расчет в тактике поведения с ним в этом разговоре. Ввести в заблуждение того,

кто знает, что его обязательно попытаются обмануть словесной игрой… Не так просто, как кажется на первый взгляд.

— Что ж, предположим, что это в самом деле так, — произнес мужчина, продолжая разглядывать орбитальные виды Ксиллы. — Как давно вы знаете об угрозе мнгалл-мнгалл, Патриарх?

— Всю свою жизнь, Император, — ответил тот. — Эта сущность убила моих родителей, когда я был маленьким.

— Вот как? — поднял вверх бровь Доуган. — Ар’алани не рассказывала.

— Потому что я не рассказывал ей, — объяснил Са’тан’нуруодо. — В далеком детстве я и мои родители были разведчиками на исследовательском корабле. Мы исследовали дальний космос, отправляли данные на Ксиллу. Таких команд десятки и связь с ними фактически в режиме реального времени. Поэтому, когда наш звездолет перестал выходить на связь, за нами послали поисковую команду. В живых нашли только меня.

— Почему?

— Мы обнаружили древний фрахтовик, — объяснил он. — Пристыковались, отвечая на автоматический сигнал бедствия. Я отправился вместе с родителями на борт корабля, чтобы помочь с осмотром. И видел, как мнгалл-мнгалл в обличье человека напала на них. Как разорвала скафандры, способные выдержать удары виброножа, как проникала в их тела. Я помню, как кричали мои родители, пока еще были в сознании, чтобы я бежал на корабль и бросил их. Я помню приказ отца — отстыковаться и взорвать фрахтовик. Но я не сделал этого. Мне было всего одиннадцать стандартных лет по вашим меркам, и до конца не было понимания, что заражение необратимо. Я верил в то, что мои родители справятся. Я знал, что мой отец силен и отважен. Что мать умна и изобретательна. Я думал, что если буду рядом, если просто отсижусь на нашем корабле, то смогу забрать их, когда они «переболеют».

— Вы были ребенком, — заметил Император. — Недооценка опасности ведет к большим проблемам. Вам повезло, что вы смогли сбежать и не заразиться.

— Мои родители пожертвовали собой, чтобы этого не случилось, — произнес Са’тан’нуруодо. — Двое суток я находился на нашем корабле. И чтобы поддержать их, я наладил канал связи между нашими кораблями…

Император бросил на него быстрый взгляд, полный сочувствия. Он уже понял, что произошло дальше.

— Первые сутки я наблюдал за тем, как мнгалл-мнгалл поглощает их разумы, — продолжал Патриарх. — Видел, как они сходят с ума, как кричат от боли. Я видел каждое их мучение, ведь был талантливым ребенком и подключился ко всей системе наблюдения на том корабле. Когда мне становилось очень страшно, я выключал просмотр. Отсиживался, приходил в себя и включал снова, в надежде, что все закончилось. Но становилось еще хуже. Когда на второй день они стали говорить чуждыми голосами, призывая меня пристыковаться и забрать их, я плакал. Потому что слышал, как они переговаривались между собой в тайне от меня, обсуждая, как заразить. Кто будет держать меня, а кто инфицирует. Десятки планов. Сотни разговоров. Я не смог заснуть, так как не знал, могут ли они выжить в космосе, могут ли перебраться на мой корабль. Но и выстрелить в них я не мог. Смешно, но на чисских кораблях пункт управления огнем в то время имел ключ допуска, отличный от того, какой использовался для систем управления. Если последний у меня имелся, то второй — только у отца. Поэтому я наблюдал за тем, как мнгалл-мнгалл перерабатывает их. Колол себе стимуляторы и наблюдал. Когда начинал думать, что мне все это кажется, просил их рассказать, как они меня любят. Слушал их мертвые голоса, плакал и снова колол себе стимуляторы, молясь, чтобы прибыли спасатели. И они прилетели. Связались с обоими кораблями, взорвали без слов фрахтовик и продержали меня в карантине. Когда через сутки я не изменился, продержали еще сутки. И только после этого, взяв корабль на буксир, отвели на станцию, где врачи подтвердили отсутствие инфекции. Меня усыновила семья Нуруодо, и я стал тем, кем есть сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6