Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Целительница для князя
Шрифт:

Он прищуривается:

– Герцог до сих пор не выполнил моё условие. Леди, у вас есть последние минуты, чтобы попросить за брата.

– Князь, вы ищете повод сделать меня своей должницей или хотите избежать убийства?

– Леди, вариант, что я хочу проверить крепость братско-сестренских уз, вы не рассматриваете?

– Разумеется, нет. Согласитесь, проверять то, чего в природе не существует, несколько проблематично. Лучше скажите, мне полагается что-то говорить, делать? Или достаточно постоять, притворяясь столбом?

– Украсить театр своим присутствием

более, чем достаточно.

Нас перебивает раскатистый удар невидимого гонга.

Гедан разворачивается лицом к противнику и кладёт ладонь на рукоять меча. Братик тоже разворачивается. Его секундант встаёт за его плечом. Я тоже встаю за Геданом.

Зрители на трибунах резко поднимаются, теряют к сцене всякий интерес, сотни и сотни голосов сливаются в нестройный хор:

– Да здравствует принц Отгарг!

– Слава его высочеству!

Принц вальяжно спускается, но на приветствия милостиво кивает. Я буквально на языке чувствую привкус фальши, но от комментариев воздерживаюсь. Кому они нужны? Лишь бросаю взгляд на Лару, убеждаюсь, что она заняла место в стороне, вдали от прохода, а значит, вряд ли принц её заметит.

За ним следует герцог.

Принц достигает нижнего ряда, но не садится, а выходит на сцену, жестом позволяет зрителям вернуться на свои места.

– Мой венценосный отец узнал, о случившемся недоразумении и очень обеспокоен. Я призываю вас, князь Даларс и лорд ат Шуа, к примирению.

Гед отвечает первым:

– Если лорд готов принести мне достаточные извинения…

– Я намерен укоротить самомнение князя на голову, – братик ухитряется даже намёк принца проигнорировать.

Вот у кого самомнение, так это не у Геда…

Принц не пытается уговорить. Видимо, посчитав свой долг исполненным, он усаживается на первый ряд. Сопровождающие его лакеи успевают и небольшой матрасик постелить, и раскладывающийся каркас поставить, и тент от солнца натянуть. То, что из-за тента многим аристократам теперь не видно сцену, никого не волнует, и аристократы спешно раздвигаются в стороны.

На сцену выходит герцог:

– Я также обеспокоен происходящим. Лорд ат Шуа, вы мой сын, но честь и совесть не позволяют мне идти против истины. В конфликте глубоко неправы именно вы. Властью главы дома я приказываю вам принести его светлости удовлетворительные извинения.

Мне с трудом удаётся сдержать фырканье. Совесть, как же. Страх за сыночку, ведь Гед легко его убьёт. Диванная собачка почему-то возомнила себя способной загрызть волка, ага.

– Я отказываюсь.

Братик вроде бы уже не выглядит печально набравшимся, когда остатки ума окончательно подменяет алкоголь, но почему-то продолжает упорно стоять на своём.

– Я не могу вас поддержать, сын. Не могу.

– Пфф!

– Я властью главы рода лишаю вас, лорд ат Шуа, права наследовать титул и дом. Ваше высочество, прошу засвидетельствовать.

– Отец?!

Герцог не удостаивает его ответом, отворачивается, как от пустого места.

– Засвидетельствовано, – подтверждает принц, и герцог занимает место подле него, под тентом.

Несколько

секунд братик наблюдает. Лицо, до того благодушно-насмешливое, перекашивается злобой. Брат вперивает взгляд в Гедана и цедит так, чтобы для зрителей его слова остались тайной:

– Убью, теперь точно убью.

– А я, к сожалению, нет, – делится со мной Гедан и делает шаг вперёд.

Гонг ударяет повторно. Дуэль начинается.

Глава 25

Гедан делает ещё пару шагов, вероятно, чтобы не стоять слишком близко ко мне, и замирает, по-прежнему не доставая меч из ножен. Гед явно уверен в себе и в своей победе. Я вроде бы тоже, но что-то смутное меня тревожит. С братца станется припасти в рукаве подлый козырь или даже смазать клинок ядом. А ещё среди зрителей может оказаться, например, убийца с арбалетом, ведь нельзя забывать, что кто-то желает Гедану смерти, и первое покушение провалилось.

Дуэли в романе не было…

Братец тоже выходит вперёд, но сокращать расстояние не спешит. Откровенно красуясь, выхватывает из ножен меч, под видом лёгкой разминки принимает несколько эффектных поз. С верхних трибун раздаются возгласы одобрения и поддержки.

– Князь, вы передумали сражаться? Неужели струсили?!

– Меч при мне. Нападайте, лорд.

– Ха!

Мне кажется, или Гедан, отдав первый удар, показал, что ни во что не ставит противника?

Братик приближается к Геду быстрым шагом, лишь на последних метрах ускоряется. Замахивается. Гед, не напрягаясь, успевает выхватить свой клинок, парировать удар и чуть сместиться, гася инерцию атаки. Брат снова замахивается, но с тем же неуклюжим результатом, но вместо того, чтобы осознать тщетность своих потуг орёт дурнилой:

– Сражайтесь, князь!

Даже я, далёкая от фехтования, понимаю, что Гед может оборвать эту комедию в любую секунду. Один взмах, и кончик его меча перережет придурку горло. Братик защититься не сможет. Но Гед не спешит завершать дуэль. Кстати, как он это сделает, если пообещал не убивать?

Очередной удар, и Гед не просто отводит чужой меч в сторону, он довольно сильно отталкивает брата. Тот, очевидно раскрываясь, взмахивает руками, пытаясь удержаться на ногах, едва не теряет меч. Толкни его Гед капельку сильнее, уверена, Гед бы мог, случилось бы позорное приземление.

Трибуны притихли. Те, кто пришли сюда за кровавым зрелищем, пришли напрасно. Смотреть скучно, разве что надо братиком посмеяться…

Кажется, я начинаю понимать замысел Геда. Если бы он закончил дуэль быстро, зрители бы не смогли в полной мере осознать разницу в мастерстве бойцов. Честное слово, деревенский парень, не получавший уроков, на месте брата и то сражался бы лучше, пусть и орудуя мечом как дубиной.

Братик теряет былую уверенность, но поражения не признаёт, только сильнее стискивает рукоять меча, лицо его всё меньше похоже на человеческое, и всё больше – на морду разъярённого зверя.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4