Цена предательства
Шрифт:
Больше всех досталось Вэлину, и его отправили на лечение в Англию. Насладиться рождественским обедом ему не довелось, но ущерб поспешил возместить О'Рурк, находившийся дома в отпуске. Он пронес тайком бутылку бренди в госпитальную палату Вэлина в ночь под Новый год. С тех пор Вэлин ни разу не был в Ирландии и нисколько об этом не жалел.
Когда могилы были готовы, Хезус вынес из дома Библию и зачитал на испанском заупокойную молитву, пока предавали земле тела Марии, Карлотты,
Наемники стояли с непокрытыми головами, подставив лица легкому ветру, дувшему из леса в сторону гор, и Вэлин прочитал молитву, когда на тела погибших сверху посыпалась земля.
В небольшие холмики воткнули кресты, которые смастерили Кармен и София из деревянных обломков, обнаруженных в амбаре. Дело было сделано. Они выполнили свой долг перед погибшими товарищами.
Помолчав несколько секунд, Вэлин негромко сказал:
– Пора двигаться.
– Куда?
– растерянно спросил Хезус.
– В любое место, где можно переждать до вечера. Ведь отсюда уже недалеко до аэродрома?
– Где-то около часа езды.
– Мне бы не хотелось до поры до времени привлекать чужое внимание к аэродрому, и поэтому надо бы схорониться в непосредственной близости, но не очень близко. Какие есть предложения?
– Можно поехать в горы, - сказал Хезус.
– Там я знаю пещеры, о которых никому не известно.
– Надеюсь, вы поедете с нами?
– А что нам остается?
– вопросом на вопрос ответил колумбиец.
– Теперь нам здесь задерживаться незачем.
– А как насчет путешествия в Америку?
– В землю обетованную, страну неограниченных возможностей?
– Абсолютно верно.
– И там мы отомстим человеку или тем людям, кто нас предал?
Вэлин улыбнулся, от чего покраснел шрам на его лице.
– Всенепременно.
– Если мы отсюда выберемся.
– Пока у нас неплохо получалось.
– Но какой ценой?
– Вы заплатили наивысшей.
– Значит, месть будет особенно сладкой.
Вэлин прикоснулся к плечу колумбийца и негромко ответил:
– О да, мой Друг, месть будет сладкой.
29
Телефонные линии в Вашингтоне раскалились докрасна.
Боб Танкертон по прозвищу Танк позвонил генералу Эвери по служебному телефону в кабинет, расположенный недалеко от Белого дома.
– Спешу порадовать вас, генерал, - сказал он.
– У них все получилось. Задача выполнена.
Меня информировали, что лабораторный комплекс и большую часть Санта-Аны сровняли с землей.
– Надеюсь, Танк, ты говоришь по спецсвязи?
– Естественно.
– Хорошая новость. Они выбрались из страны?
–
– Потери есть?
– Мне сообщили, что тамошние власти велели протащить по улицам чьи-то трупы и повесить их на телеграфных столбах.
– Сколько? Живых или мертвых?
– Подробной информацией не обладаю.
Но в любом случае о живых говорить сейчас не приходится.
– Боже!
– Вэлин изначально предполагал, что так может случиться. В конце концов, его работа сопряжена с риском.
– Если поступят новые сведения, держи меня в курсе событий.
– Слушаюсь, сэр. Вы у меня стоите первым в списке.
После чего Танкертон набрал номер телефона Карла Ландерса в ФБР и передал ему ту же информацию.
– Новость вдохновляет, - заявил Ландерс.
– Еще бы, - горделиво откликнулся Танкертон.
– Не зря денежки, выходит, потратили.
– Нет, не зря.
– А еще лучше, если можно будет сэкономить и не выплачивать остаток гонорара.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что, если они не выберутся из Колумбии, мы никому ничего не должны и казна сохранит две трети миллиона фунтов стерлингов.
– Признаться, Карл, эта идея мне не по Душе.
– Но согласись, она неплохая.
– Идея хорошая, но ты не знаком с Джеймсом Вэлином так хорошо, как я. Готов поспорить на свою пенсию, что он выкарабкается.
– Будем надеяться, что тебе не придется рисковать своей пенсией.
– Надеюсь, и у тебя все будет в порядке.
– Ладно, не забывай старых друзей, Танк, звони.
– Обязательно позвоню.
Наконец Танкертон позвонил в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, и попросил к телефону Джека Бернарда.
– Значит, у них-таки получилось, - несколько удивился Бернард, выслушав Танкертона.
– Откровенно говоря, я не ожидал от них такого подвига.
– А вот я ожидал именно такого результата.
– Ну, ты всегда был поклонником сомнительных талантов Вэлина.
– Да уж, тебя к их числу никогда нельзя было причислить.
– Не спорю.
– Может быть, теперь ты изменишь свое мнение?
– Все может быть. Но должен тебе сказать, что в данном случае речь идет не о личных симпатиях и антипатиях. Мне всегда казалось, что этот проклятый англичашка летает по округе на помеле.
– У них это принято.
– Где у них?
– В британской армии.
– Ах, там! Конечно.