Цепи любви
Шрифт:
Долли с интересом посмотрела на сестру.
– А он действительно такой супермен, как считает Эмили?
– Пожалуй, я бы его так не охарактеризовала, – честно призналась Джессика.
Но, даже отвечая на вопрос сестры, она чувствовала, что говорит не всю правду, и очень отчетливо помнила ощущения, в которых не желала признаваться даже себе самой. Джессика помнила свою физическую реакцию на Грея Харди, помнила, как ни с того ни с сего вообразила, что он собирается ее поцеловать, даже почти ощутила прикосновение его губ…
– Честно
– Значит, ты не будешь возражать, если я приглашу его на обед? – лукаво поинтересовалась Долли.
Что она могла ответить?
– Нет, я не против, если только мне не придется сидеть с ним рядом, – как можно безразличнее ответила Джессика.
Но она забыла, насколько хорошо сестра знает ее и как много может прочесть по ее лицу. Джессика вспомнила об этом только позже, когда они остались одни и Долли тихо спросила:
– Послушай, если тебя это так волнует, я не стану приглашать Грея Харди.
– Волнует? Да нет, с какой стати?! – с вызовом возразила Джессика, не обращая внимания на многозначительный взгляд кузины.
4
В следующие два дня Джессика не видела ни Фредерика, ни его отца и ничего о них не слышала. Вероятно, Грей Харди нашел кого-нибудь присматривать за мальчиком, и сейчас Фредерик привыкает к новому окружению, решила Джессика, пытаясь убедить себя, что она очень рада.
Долли, которая без особого энтузиазма вернулась к работе над заказом, по-прежнему вынашивала планы приема, причем количество потенциальных гостей успело разрастись с шести человек до двадцати.
– Может, нам устроить вместо обеда фуршет? – задумчиво пробормотала она как-то утром за завтраком, разговаривая скорее не с Джессикой, а сама с самой. – Да, точно, воскресный фуршет на свежем воздухе – это именно то, что нужно. А ты как считаешь?
– Я думаю, что для этого придется повозиться, – честно призналась Джессика.
– Гм… но фуршет не требует таких приготовлений, как настоящий званый обед и, кстати, гораздо лучше соответствует моим скромным кулинарным возможностям. – Усмехнувшись, Долли добавила: – Помнишь обед, который я устраивала, когда за мной ухаживал Джим Скимпол?
Джессика наморщила лоб, пытаясь сообразить, кого из своих многочисленных поклонников сестра имеет в виду.
– Это не тот ли парень, что готовился стать шеф-поваром?
– Он самый. Помнится, я хотела приготовить на сладкое суфле, но что-то не получилось, и в результате пришлось подать мороженое и шоколадный пудинг.
– Еще бы не помнить, ведь это мне пришлось срочно бежать за ними в ближайший магазин!
– С тех пор я больше не видела Джона. Интересно почему?
Обе расхохотались.
– Вернемся к делу, – сказала Долли, допив кофе. – Чем ты собираешься заняться?
– Отправиться на прогулку, – ответила Джессика.
Долли нахмурилась.
– Послушай,
– Ты мне уже помогаешь, – заверила Джессика. – Но эту проблему я должна решить для себя сама. Как знать, может, они были правы и я впрямь не рождена быть педагогом.
– Но ты же так любишь свою работу, кроме того…
– Я не умею делать ничего другого, да? – закончила за нее Джессика. – Не знаю, должно же найтись еще что-то. Если верить газетам, учителя сплошь и рядом уходят из школы, куда-то же они устраиваются?
– Не сомневаюсь, что с твоей квалификацией не составит труда найти работу, хотя это означает, что придется начинать все сначала и, вероятно, с более низкой ступеньки карьерной лестницы.
– Не беспокойся обо мне, – сказала Джессика, улыбнувшись сестре. Но в действительности, когда она думала о предстоящих проблемах, ей становилось не до смеха.
Хочет ли она вернуться к преподаванию в прежней школе, зная, что каждый ее шаг будет объектом пристального внимания и критики со стороны начальства? Да, она любит работу учителя, любит своих учеников, но разве несправедлив упрек, что она склонна относиться к их проблемам с излишней эмоциональностью? Как бы она ни старалась, ей будет нелегко преодолеть этот недостаток, причины его коренятся в самом ее характере, и их уже не устранишь полностью, без остатка. Тем не менее, если она намерена по-прежнему работать в школе, придется искать способ переделать себя.
Джессика гуляла долго, пытаясь избавиться от чувства вины и неудовлетворенности, которые тяжким грузом лежали у нее на сердце еще со дня неприятного разговора с начальством. Как ни пыталась, девушка не могла избавиться от ощущения, что оказалась неудачницей. Что бы ни говорили друзья и родные, она не выдержала испытания, и эта мысль приводила Джессику в отчаяние.
И что ей делать, если она решит уйти из школы? Испробовать себя на новом поприще? Тогда на каком?
Возвращалась Джессика далеко за полдень. Решив не делать ненужный крюк, она прошла через калитку, расположенную в самом конце сада. Когда она шла по садовой дорожке, Долли выглянула в заднюю дверь дома и поманила ее, приложив палец к губам.
Джессика нахмурилась и спросила:
– Что случилось?
– К тебе гость, – заговорщически прошептала сестра. – Грей Харди. Он сидит в гостиной. Честно говоря, я думала, ты вернешься гораздо раньше, он ждет уже лет сто.
Грей Харди? Зачем он хочет ее видеть? Сердце Джессики тревожно зачастило. После долгой прогулки волосы ее растрепались, и Джессика подозревала, что в данный момент являет собой полную противоположность женщинам, с которыми Грей Харди привык иметь дело… которыми он восхищался и которых желал. Достаточно вспомнить, как он описывал бывшую жену.
Разбитная разведёнка
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Лейтенант космического флота
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
