Церера
Шрифт:
Когда группа наконец отошла, я с облегчением выдохнула.
— Ты отлично справилась, — сказал Август, нежно целуя меня в щеку.
— Правда? — я с сомнением посмотрела на него. — Мне кажется, я была ужасно неуклюжей. Дикая женщина хочет обратно в дикие космические заросли…
Август зафыркал, прикрываясь бокалом.
— Могу ли я выманить дикую женщину из диких пампасов этим замечательным канапе вместо питательного батончика?
От его шутливого тона мне стало намного легче, и я приняла закуску из его рук:
— Только сегодня, советник.
—
Я благодарно улыбнулась, чувствуя, как тепло разливается в груди. Да, светские рауты были для меня настоящим испытанием. Но с Августом рядом я чувствовала, что смогу пережить этот вечер. И, может быть, даже немного насладиться им.
Август отошел буквально на минуту, чтобы поприветствовать своего бывшего сослуживца, и я уже чувствовала себя потерянной в этом море бесцельного общения.
— Доктор Соколова! — раздался голос за моей спиной. Я обернулась и увидела пожилого мужчину с пышными усами. — Я так рад наконец-то встретиться с вами лично!
Я натянуто улыбнулась, пытаясь вспомнить, кто это. Кажется, какой-то политик, но имя ускользало из памяти.
— Взаимно, — пробормотала я, чувствуя, как краснеют мои щеки.
— Ваша работа с полисами просто потрясающая, — продолжил он. — Скажите, вы буквально можете читать их мысли?
Я поперхнулась шампанским.
— Ну, не совсем так… — начала я, но он не дал мне закончить.
— О, не скромничайте! Я слышал, вы можете даже контролировать их поведение. Представляете, какие перспективы это открывает для сельского хозяйства? Можно было бы заставить растения расти быстрее, давать больше плодов…
Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Это было совершенно неверное понимание моей работы, и потенциально опасное.
— Нет, вы не понимаете, — попыталась я объяснить. — Полисы — это разумные существа, а не сельскохозяйственные культуры. Мы не можем…
— Но подумайте о пользе для человечества! — перебил он меня снова. — Мы могли бы решить проблему голода во всей галактике!
Я открыла рот, чувствуя, как паника нарастает внутри. Как объяснить этику межвидового общения человеку, который видит в полисах только потенциальный урожай?
И тут я почувствовала, как чья-то рука легла мне на плечо. Август.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — сказал он с очаровательной улыбкой. — Но я просто не мог не услышать ваш разговор. Вы знаете, работа моей жены действительно открывает удивительные перспективы, но не совсем в том направлении, о котором вы говорите.
Он ловко перевел разговор на более общие темы, умело вплетая научные факты в легкую светскую беседу. Я с облегчением выдохнула, чувствуя, как напряжение покидает мое тело.
Когда политик наконец отошел, Август повернулся ко мне с понимающей улыбкой.
— Ты в порядке? — спросил он тихо.
Я кивнула, чувствуя бесконечную благодарность.
— Спасибо, — прошептала я. — Не знаю, что бы я без тебя делала.
— Всегда пожалуйста, —
Я рассмеялась, чувствуя, как тревога отступает. Как хорошо, что я была не одна.
Да, эти мероприятия все еще были для меня испытанием.
Я наслаждалась редким моментом спокойствия на этом шумном рауте, стоя рядом с Августом у окна с видом на ночной город. Внезапно к нам подошел Питер, его лицо сияло от возбуждения.
— Вот вы где! — воскликнул он. — Идемте скорее, я хочу вас кое с кем познакомить.
Мы последовали за ним через толпу гостей. Питер остановился перед молодой женщиной, чья красота и элегантность мгновенно привлекали внимание.
Я читала об этой леди и даже запомнила её внешность и имя (уже о многом говорит, да?). Она была не только успешной бизнесвумен, но и меценатом, которая занимается спонсорством и даёт стипендии для многообещающей молодёжи. Я уже мельком встречала эту молодую наследницу одной из крупнейших корпораций Деметры, Золотого Руна, на благотворительном вечере в поддержку образовательных программ для детей из отдалённых колоний, но теперь впервые познакомилась с ней лично.
— Юлия, Август, позвольте представить вам Нонну Валериан, — сказал Питер. — Нонна, это доктор Юлия Соколова и мой советник, Август Фаббро.
Нонна улыбнулась, протягивая руку.
— Наконец-то я встречаю знаменитую Юлию Соколову! Ваша работа с полисами просто захватывающая.
Я пожала ей руку, чувствуя себя польщенной.
— Спасибо, госпожа Валериан. Я слышала о вашей благотворительной деятельности. Это очень благородно.
Внезапно я почувствовала волну негативных эмоций, исходящих от Августа. Я удивленно взглянула на него, но его лицо оставалось спокойным и вежливым, когда он обменивался рукопожатием с Нонной. Его эмоции, обычно спокойные и сдержанные, вспыхнули ярким негативным всполохом. Это было настолько неожиданно, что я чуть не отшатнулась. Но внешне Август остался невозмутимым.
— Советник Фаббро, — промурлыкала Нонна, она улыбалась, но в её глазах мелькнуло что-то… Узнавание? Презрение? Я не могла точно определить. — Я так много о вас слышала.
— Взаимно, мисс Валериан, — ответил Август, его голос был ровным, но я чувствовала напряжение в каждом его слове.
Нонна снова повернулась ко мне.
— Доктор Соколова, мой отец устраивает небольшой прием на следующей неделе. Мы были бы очень рады видеть вас в качестве почетного гостя.
Я была удивлена и польщена.
— Это очень любезно с вашей стороны, госпожа Валериан. Я буду рада прийти.
Питер довольно закивал.
— Могу ли тоже присоединиться? — уточнил он у девушки. — Мы служили вместе двадцать лет назад вместе с вашим отцом.
— Конечно, — любезно сказала она. — Будем рады вас видеть…
Когда мы отошли от Нонны, я не могла сдержать любопытства.
— Август, что случилось? Ты казался… расстроенным.
Август покачал головой.
— Ничего, просто небольшая головная боль. Не бери в голову.