Церера
Шрифт:
— Юлия! Август! — Альфина бросилась обнимать нас. — Как же мы рады вас видеть!
Профессор Сильва пожал нам руки, его глаза светились теплотой.
— Добро пожаловать домой, Юлия. Мы скучали по вам.
Хан просто кивнул, но я видела улыбку, прячущуюся в уголках его губ.
Куратор Скариот подошла последней.
— Надеюсь, вы хорошо отдохнете. Мы позаботились, чтобы вас не беспокоили рабочими вопросами.
Я почувствовала, как к глазам подступают слезы. Быть здесь, среди этих людей, которые стали мне семьей,
— Спасибо вам всем, — сказала я, пытаясь справиться с эмоциями. — Я так рада вернуться.
Август взял меня за руку.
— Итак, с чего начнем наш отдых?
Альфина хитро улыбнулась.
— Мы подготовили для вас небольшой сюрприз. Как насчет пикника в Серебряной роще, чтобы отпраздновать воссоединение?
Я ахнула от восторга. Серебряная роща была одним из моих любимых мест на Церере, с ее мерцающими листьями и тихим шепотом полисов.
— Это было бы прекрасно, — ответила я, чувствуя, как напряжение последних месяцев начинает таять.
Когда мы шли к подготовленному транспорту, я поймала взгляд Августа. В его глазах читалось удовлетворение и любовь. Я сжала его руку, безмолвно благодаря за этот подарок — возможность вернуться домой и провести время с людьми, которые так много для меня значили.
Впереди нас ждал месяц отдыха, приключений и воссоединения. И я была готова насладиться каждым его мгновением.
Мы погрузились в просторный глайдер и отправились в путь. По мере того, как мы приближались к Серебряной роще, я чувствовала, как волнение нарастает. Через панорамное окно я видела, как серебристые листья деревьев мерцают в лучах Лето, нашего местного солнца.
Когда мы прибыли на место, я была поражена. Альфина и Хан превзошли себя в подготовке. На небольшой поляне, окруженной серебристыми деревьями, был расстелен огромный плед. Корзины с едой, бутылки с напитками, даже небольшой портативный зонт от солнца — всё было продумано до мелочей.
— Как красиво, — выдохнула я, оглядываясь вокруг.
Мы расположились на пледе, и вскоре воздух наполнился смехом и разговорами. Профессор Сильва рассказывал о последних исследованиях, его глаза горели энтузиазмом.
— Юлия, вы не поверите, какие успехи мы сделали в понимании симбиотических отношений полисов с местной микрофлорой!
Я слушала с интересом, но Август мягко напомнил:
— Профессор, может, оставим работу хотя бы на время пикника?
Все рассмеялись, и разговор перешел на более легкие темы. Хан рассказывал забавные истории из жизни базы, Альфина делилась последними сплетнями из научных кругов. Куратор Скариот, обычно серьезная и сдержанная, даже поделилась парой анекдотов из своей молодости.
Когда солнце начало клониться к закату, Август достал свой синтезатор, который, как оказалось, тайком привез с собой. Он начал играть мелодию, которую я сразу узнала — это была песня, которую он написал специально для меня.
Я
— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил Август.
Я улыбнулась, чувствуя, как меня переполняет счастье.
— Как будто я наконец-то дома.
Вечер продолжался, наполненный теплом, смехом и ощущением единства. Когда стемнело, Хан развел небольшой костер, и мы сидели вокруг него, делясь историями и воспоминаниями.
Глядя на лица моих друзей, освещенные мягким светом огня, я поняла, что именно этого мне так не хватало в последнее время — этого чувства принадлежности, этой простой радости быть среди тех, кто тебя понимает и ценит.
Когда пришло время возвращаться, я чувствовала себя обновленной, словно тяжесть последних месяцев начала таять. И это был только первый день нашего отпуска. Впереди нас ждал целый месяц таких моментов, и я была полна решимости насладиться каждым из них.
На следующее утро я проснулась от легкого прикосновения Августа к моему плечу. Открыв глаза, я увидела его улыбающееся лицо.
— Доброе утро, соня, — сказал он. — Готова к новому приключению?
Я сонно моргнула, пытаясь сфокусироваться.
— Приключению?
Август кивнул, его глаза сияли от возбуждения.
— Помнишь, ты когда-то говорила, что хотела бы исследовать дикие уголки Цереры? Что ж, я решил, что сейчас самое подходящее время.
Он указал на два больших рюкзака, стоящих у двери. Они выглядели профессионально упакованными, с множеством карманов и креплений.
— Ты… ты всё это спланировал? — спросила я, чувствуя, как меня наполняет возбуждение.
— Конечно, — ответил Август с гордостью. — Я консультировался с Ханом о лучших маршрутах и необходимом снаряжении. Эти рюкзаки содержат всё, что нам может понадобиться на две недели в дикой природе Цереры.
Я вскочила с кровати, чувствуя, как мои внутренние батарейки заряжены полностью.
— Две недели? Только мы вдвоем?
Август кивнул.
— Только ты и я, дикая природа и звезды над головой. И, обязательно, аварийный маяк. Как тебе такая идея для отпуска?
Я бросилась ему на шею, крепко обнимая.
— Это идеально! Ты невероятный!
Через час мы уже были готовы к отправлению. Попрощавшись с нашими друзьями и пообещав быть осторожными, мы направились к границе исследованной территории. Воздух был наполнен знакомыми ароматами, а вокруг нас простирались удивительные пейзажи Цереры.
— Куда мы направляемся? — спросила я Августа, который уверенно шел впереди, сверяясь с портативным навигатором.
— Наша первая цель — Хрустальные водопады, — ответил он. — Хан сказал, что это одно из самых красивых мест на планете. А оттуда мы двинемся к Поющим каньонам.